Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 1
C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 1
suny
TAS31xx
TAS32xx
TAS37xx
GB/CH
en Instruction manual
de Gebrauchsanleitung
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
1
22.06.2021 08:58:12
22.06.2021 08:58:12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tassimo suny TAS31 Serie

  • Page 1 suny TAS31xx TAS32xx TAS37xx GB/CH en Instruction manual de Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 1 C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 1 22.06.2021 08:58:12 22.06.2021 08:58:12...
  • Page 2 English Deutsch Français Italiano Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza At a glance Auf einen Blick Présentation Panoramica Troubleshooting Hilfe bei Problemen Aide en cas de problèmes Soluzione di guasti C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 2 C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 2 22.06.2021 08:58:12 22.06.2021 08:58:12...
  • Page 3 C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 3 C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 3 22.06.2021 08:58:13 22.06.2021 08:58:13...
  • Page 4 Risk of electric shock! Stromschlaggefahr! Risque de choc électrique ! Pericolo di scossa elettrica! Risk of burns! Verbrennungsgefahr! Risque de brûlure ! Pericolo di ustioni! C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 4 C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 4 22.06.2021 08:58:13 22.06.2021 08:58:13...
  • Page 5 On / Off switch and unless they are older than disconnect from the mains. 8 years and supervised. ■ Only use your TASSIMO Keep children under 8 years of appliance if the power cable age away from the appliance and appliance show no signs and connecting cable and of damage.
  • Page 6 Safety instructions ■ Any repairs, such W Risk of injury! as replacing a damaged ■ A misuse of the appliance power cable, may only be can potentially lead to injury. ■ Under no circumstances you carried out by our Customer Services team in order to should drink the descaling avoid potential danger.
  • Page 7 (waste electrical and electronic specialist retailers. equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the Or visit www.tassimo.com to discover the return and recycling of used appliances large variety of beverages available and to as applicable throughout the EU. order your discs online.
  • Page 8 Smooth out the foil of the T DISC with your code. finger so that the bar code can be read. Use a new T DISC. If the problem persists, contact the TASSIMO careline. The brewing unit is not Clean the brewing unit with a soft, damp cloth, closed properly.
  • Page 9 5 minutes and turn the simulta neously and it is machine back on. If R and Q are still flashing, not possible to prepare please contact the TASSIMO careline. drinks. Descale Q lights up or The appliance needs to Descale the appliance.
  • Page 10 Das Gerät während des bei Raumtemperatur und bis Betriebs stets beaufsichtigen. zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Energie sparen Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät Wichtige Sicherheitshinweise aus Energiespargründen nach Lesen Sie die Gebrauchs- jedem Gebrauch ausschalten. anleitungen Teil 1 und 2 sorgfältig durch, handeln...
  • Page 11 Sicherheitshinweise ■ Nach dem Gebrauch können ■ Benutzen Sie Ihr die Oberfl ächen noch einige TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine Zeit heiß sein. ■ Frisch zubereitete Getränke Beschädigungen aufweisen. ■ Ziehen Sie im Fehlerfall sind sehr heiß. Bei Bedarf sofort den Netzstecker.
  • Page 12 Sicherheitshinweise W Warnung – Gefahr durch Magnetismus ! Das Gerät enthält Permanentmagnete. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinfl ussen. ■ Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Gerät einhalten. ■ Den Mindestabstand von 10 cm auch zum entnommenen Wassertank einhalten.
  • Page 13 Getränkeauslauf Spritzschutz Entsorgung Info Entsorgen Sie die Verpackung umwelt- Bosch ist der Hersteller des TASSIMO gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend Geräts. Deshalb kann Bosch keine der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs über Elektro- und Elektronikaltgeräte übernehmen.
  • Page 14 T DISC glatt, damit der Strichcode gelesen werden kann. Verwenden Sie eine neue T DISC. Lässt sich das Problem nicht beheben, kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline. Das Brühsystem ist nicht Säubern Sie das Brühsystem mit einem richtig verschlossen. weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses.
  • Page 15 öffnen. die Status-LED S aufhört zu blinken und verriegelt. permanent leuchtet. Bleibt das Brühsystem weiterhin verschlossen, kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline. Wassertank füllen R Es ist nicht genug Wasser Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis leuchtet. im Wassertank vorhanden.
  • Page 16 Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Die Crema hat sich Der Getränkeauslauf ist Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen verschlechtert. verklebt oder verschmutzt. Sie hierzu das Kapitel Reinigen. Reinigen Sie das Brühsystem mit der gelben Service T DISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel Reinigen. Das Gerät ist verkalkt.
  • Page 17 Conservez les notices d’énergie, nous vous d’emploi. Transmettez-les à recommandons d’éteindre tous les utilisateurs. votre appareil TASSIMO après Ces appareils peuvent être chaque utilisation. utilisés par des enfants à W Risque de choc électrique ! partir de 8 ans et par des ■...
  • Page 18 Marche / Arrêt et débranchez ■ Utilisez chaque T DISC la prise secteur. qu’une seule fois. ■ Utilisez votre appareil ■ Les surfaces peuvent rester TASSIMO uniquement si le chaudes pendant un certain câble secteur et l’appareil temps après l’utilisation de ne présentent aucun l’appareil.
  • Page 19 Consignes de sécurité W Attention ! ■ Nettoyage des surfaces en contact avec des denrées alimentaires ! Les instructions de nettoyage spéciales fi gurant dans les notices illustrées sont à respecter. W Avertissement - Danger dû au magnétisme ! L ’appareil contient des aimants permanents.
  • Page 20 Eliminez l’emballage en respectant Bosch est le fabricant de la machine l’environnement. Cet appareil est marqué TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne selon la directive européenne 2012/19/ peut pas assumer la garantie de livraison UE relative aux appareils électriques et des TASSIMO T DISC.
  • Page 21 Lissez le film du T DISC avec le doigt pour que le code-barre puisse être lu. Utilisez un nouveau T DISC. Si vous ne pouvez pas remédier au problème, veuillez contacter TASSIMO Infoline. Le système de percolation Nettoyez le système de percolation n’est pas fermé...
  • Page 22 LED d’état S ne percolation. clignote plus et reste allumée en continu. Si le système de percolation demeure verrouillé, contactez TASSIMO Infoline. Remplir le réservoir Il n’y a pas assez d’eau Remplissez le réservoir jusqu’au repère d’eau R est allumé.
  • Page 23 Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède La qualité de la crème Le bec verseur est collant Nettoyez le bec verseur. Pour cela, s’est dégradée. ou sale. reportez-vous au chapitre Nettoyage. Nettoyez le système de percolation à l’aide du T DISC de Service jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre Nettoyage.
  • Page 24 Risparmio energetico Questo appareccho può essere Per risparmiare energia, l’ap- usato da bambini di almeno parecchio TASSIMO andrebbe 8 anni di età e da persone spento dopo ogni utilizzo. con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con...
  • Page 25 ■ Utilizzare l’apparecchio per un po’ di tempo. ■ Appena erogate, le TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e bevande sono bollenti. l‘apparecchio non riportano Eventualmente lasciarle raff reddare un po’.
  • Page 26 Avvertenze di sicurezza W Attenzione! ■ Pulizia delle superfi ci che vengono a contatto con gli alimenti! rispettare le indicazioni speciali sulla pulizia nelle istruzioni illustrate. W Attenzione – Pericoli dovuti ai campi magnetici! L ’apparecchio contiene magneti permanenti che possono interferire con gli impianti elettronici, quali ad es.
  • Page 27 T DISC sensi della direttiva europea 2012/19/UE TASSIMO. in materia di apparecchi elettrici ed elet- I T DISC TASSIMO sono reperibili presso tronici (waste electrical and electronic i rivenditori specializzati. equipment – WEEE). Questa direttiva defi nisce le norme per la raccolta e il Visitate il sito www.tassimo.com per...
  • Page 28 Soluzione di guasti Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durante l’uso dell’apparecchio TASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assistenza clienti.
  • Page 29 R e dell’apparecchio. decalcificare riaccendere l’apparecchio. Se R e Q continuano a lampeggiare, Q lampeggiano contemporaneamente contattare il TASSIMO infoline. e non ha luogo nessuna bollitura. Decalcificare Q è L ’apparecchio deve essere Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò, acceso o lampeggia.
  • Page 30 Soluzione di guasti Causa/situazione Problema Soluzione La qualit della crema è L ’uscita bibite è appiccicosa Pulire l’uscita bibite. Per fare ciò, vedere il peggiorata. o sporca. capitolo Pulizia. Pulire il sistema di bollitura con il Service T DISC giallo. Per fare ciò, vedere il capitolo Pulizia.
  • Page 31 C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 27 C8_TAS31-32-37_TEXT_GBCH_8001224674.indb 27 22.06.2021 08:58:18 22.06.2021 08:58:18...
  • Page 32 Garantie – Guarantee en Guarantee Garantie (CH) The guarantee conditions for this appliance are as Les conditions de garantie applicables sont celles defined by our representative in the country in which publiées par notre distributeur dans le pays où a été it is sold.
  • Page 33 Centres-Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza autorizzato, contattare TASSIMO: TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85 www.tassimo.ch BSH Hausgeräte GmbH – A Bosch Company Valid within Great Britain: Carl-Wery-Straße 34...
  • Page 34 Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory. Visit tassimo.com for registration, accessories and more. *8001224674* Valid within Great Britain: BSH Home Appliances Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Suny tas32 serieSuny tas37 gb serieSuny tas37 ch serie