Elma Elmasonic P Serie Manuel D'utilisation

Elma Elmasonic P Serie Manuel D'utilisation

Appareils de nettoyage aux ultrasons
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Elmasonic P
Appareils de nettoyage aux ultrasons
français
Elma GmbH & Co KG Kolpingstr. 1-7 D-78224 Singen Tel. +49 (0) 7731 / 882-0 Fax +49 (0) 7731 / 882-266
info@elma-ultrasonic.com
www.elma-ultrasonic.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elma Elmasonic P Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisation Elmasonic P Appareils de nettoyage aux ultrasons français Elma GmbH & Co KG Kolpingstr. 1-7 D-78224 Singen Tel. +49 (0) 7731 / 882-0 Fax +49 (0) 7731 / 882-266 info@elma-ultrasonic.com www.elma-ultrasonic.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    (si chauffage nécessaire) ....24 Fonction Degas............24 Fonction Sweep ............25 Fonction Pulse ............25 Réglage de la fréquence ultrasonore ......26 Réglage de la puissance ultrasonore ......26 Disposition des pièces dans la cuve .......26 Après le nettoyage ..........27 BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 3 Maintenance / Entretien ..........32 Longévité de la cuve ..........32 Réparations ............33 Caractéristiques techniques ........33 Diagnostic et réparation......... 35 Mise hors service et traitement des déchets ..37 Adresse du fabricant / Contacts ......37 © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 4: Introduction

    Signal prévenant le risque de blessures graves et dégâts matériels sur l’appareil et sur les installations périphériques. Prudence Signal prévenant le risque de blessures légères ou dégâts matériels. Attention Signal prévenant les risques de dégâts matériels. BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 5: Conseils D'utilisation

    L’acheteur est tenu de former le personnel chargé de la manipulation de l’appareil. © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 6: Description Du Mode De Fonctionnement

    Produit de nettoyage Afin de détacher les pollutions des surfaces, il est important d’utiliser une lessive adéquate. Elma offre à ce sujet une large palette de produits. D’autre part, l’emploi d’un détergent est important pour réduire la tension en surface et ainsi augmenter l’efficacité des ultrasons.
  • Page 7: Déroulement Du Processus De Nettoyage

    à une meilleure répartition des ondes sonores Fonction «pulse»: jusqu’à 20 % de plus sur l’efficacité de • nettoyage avec des salissures tenaces © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 8: Conformité Ce

    La déclaration de conformité peut être fournie sur demande auprès du fabricant. Fournitures Appareil de nettoyage par ultrasons • Cordon au secteur • Embout à olive avec collier de serrage • Manuel d’utilisation • BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 9: Description Des Éléments - Vue De Face

    Vanne de vidange – voir fonctionnement au chap.4.6. Affichage sur display avec indication des valeurs prescrites et des valeurs effectives. Voir description chap. 4.8. Eléments de commande permettant le pilotage des différentes fonctions de l’appareil. Voir description chap. 4.7. © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 10: Description Des Éléments - Vue Arrière

    Douille d’entrée du cordon secteur – cordon détachable pour faciliter le transport de l’appareil Vanne de vidange Illus 4.6 Vanne de vidange (livré comme ci-dessus) Position verticale: vidange ouverte Position horizontale: vidange fermée BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 11: Description Des Éléments De Commande

    30% – 100% par palier de 10. ■ Touche service ultrasons et service réglé par la ► température. Touche on/off avec LED – fonction marche/arrêt de l’appareil par LED. Touche Pause ll – pour interrompre le service. © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 12: Description Du Display

    Le temps prescrit est ultrasons de nettoyage avec le service affiché (set value - immédiatement - commutateur time) correspondant Le temps restant est ■ affiché (actual value Touche ► time) Appuyer (ultrasons) BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 13 (à condition qu’il ait été enclenché) Les paramètres ajustés sont sauvegarder. En appuyant de nouveau sur la touche II la fonction ultrasons se met en marche en respectant le temps encore restant © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 14 Le temps restant s’affiche (actual value time) Eteindre la fonction Appuyer la touche La fonction Degas est La LED degas est Degas degas arrêtée. éteinte La fonction us continue en mode normal BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 15 Les us continuent de Le symbole de l’étoile commutation automatique fonctionner sur la disparaît devant de fréquence fréquence maintenant l’affichage fréquence affichée (modifier la fréquence si désiré en actionnant à nouveau la touche) © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 16: Avant La Première Mise En Service

    Point de condensation: température en dessous de laquelle l’eau condensée se forme Appareil autorisé pour fonctionner uniquement à l’intérieur • des locaux BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 17: Raccordement À La Vidange

    Pour cela, utilisez un tuyau d’usage courant (1/2“ diamètre). Enfoncez le tuyau dans l’embout à olive et serrez-le tuyau avec le collier de serrage. Illus. 5.1 Passage vidange avec capuchon Illus. 5.2 Montage de l’embout © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 18: Connecter L'appareil Au Réseau

    L’activité des ultrasons accroît le processus d’évaporation, une légère brume se forme au-dessus de la cuve, celle-ci peut s’enflammer rapidement au contact d’une étincelle. Veuillez observer les autres restrictions contenues dans le chap. 7.1. BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 19: Chauffer Le Bain De Nettoyage (Nécessaire Selon Le Type D'application)

    80° C. Vous trouverez de plus amples informations sur nos nettoyants elma clean et les températures de nettoyage préconisées, dans nos fiches sur le produit. Haute température ! Risque de brûlure! Le bain, ainsi que les accessoires tels que: cuve, carénage,...
  • Page 20: Brassage Automatique Du Bain Pendant La Montée En Température

    1. Enclenchez l’appareil avec la touche on/off. 2. Réglez la durée du mode ultrasons (temps prescrit). 3. Réglez la température prescrite que vous souhaitez. ■ 4. Appuyez sur la touche de départ ► (> 2 sec.). BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 21: Dégazage De La Lessive

    2. Réglez le temps de nettoyage désiré (temps prescrit). ■ 3. Pour démarrer, appuyez la touche ► (> 2 sec.). La fonction Degas ne peut pas fonctionnée en même temps que les fonctions Sweep et Pulse. © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 22: Démarrage Du Processus De Nettoyage

    Si vous devez traiter ce type de surface, veillez à adapter la durée de nettoyage en fonction des matériaux. En cas de doute, vérifiez la progression du nettoyage et contrôlez l’état des pièces. BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 23: Enclenchement Manuel Du Processus De Nettoyage

    Pulse, ainsi que d’un choix de fréquences et d’intensité de puissance ultrasonore à utiliser en fonction du type d’application. Ces différents modes de service peuvent être enclenchés ou modifiés à tout moment au cours du nettoyage. © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 24: Mise En Service Du Nettoyage Réglé Par La Température (Si Chauffage Nécessaire)

    Cette fonction est visualisée sur le display par le voyant lumineux LED correspondant. Ce mode peut être enclenché à tout moment au cours du service. Les modes Degas, Sweep et Pulse ne peuvent pas fonctionner simultanément. BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 25: Fonction Sweep

    Cette fonction est visualisée sur le display par le voyant lumineux LED correspondant. Ce mode peut être enclenché à tout moment au cours du service. Les modes Degas, Sweep et Pulse ne peuvent pas fonctionner simultanément. © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 26: Réglage De La Fréquence Ultrasonore

    Pour ne pas endommager l’appareil, ne pas déposer les objets pièces directement directement sur le fond. sur le fond Ranger les pièces dans le panier en acier inox Utiliser le panier (en option parmi les accessoires). BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 27: Après Le Nettoyage

    été utilisé pendant une longue période (certains dépôts risquent d’endommager la cuve). Vidangez la cuve par la vanne (voir chap. 4.6). © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 28: Les Produits De Nettoyage

    (p.ex. gobelet en verre) lui-même placé dans la cuve remplie d’un liquide non inflammable (eau + lessive). En cas de doute, veuillez consulter votre fournisseur ou le fabricant. BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 29: Restriction Dans L'emploi De Produits Aqueux

    En cas de doute, consultez votre distributeur ou renseignez- vous auprès du fabricant. Produits de nettoyage conseillés Elma propose une gamme complète de produits chimiques bien adaptés et élaborés dans son propre laboratoire. Renseignez- vous auprès de votre fournisseur sur les produits appropriés...
  • Page 30: Médecine Dentaire

    Elimine la rouille et les dépôts minéraux. 7.3.3 Optique elma opto clean Concentré de nettoyage pour lunettes, monture, verres optiques et composants. Approprié également pour les matières plastiques BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 31: Laboratoire

    Légèrement alcalin, utilisable en bain ultrasonique et dans les machines à laver de laboratoire. Approprié aussi dans les laveuses de pipettes lorsque ces dernières nécessitent un nettoyant actif après un trempage préliminaire. © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 32: Dépannage

    Entretien de la cuve Vérifiez régulièrement la propreté de la cuve et ne laissez pas les résidus et dépôts s’accumuler à l’intérieur. Nettoyez avec un produit doux, tel que elma clean 40 ou elma clean 115C (eau + concentré). Grilles de ventilation Vérifiez régulièrement la propreté...
  • Page 33: Réparations

    250x190x 280x250x 455x250x 465x106x (accessoire) dim. int. L/P/H (mm) Panier poids de charge max. (kg) Vanne à boule (“) Tension au 115-120 115-120 115-120 réseau (Vac) 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 34 (dB) 37 / 80 kHz Niveau de puissance sonore mesuré avec panier et couvercle à 1m de distance Niveau de puissance ultrasonore mesuré avec panier et couvercle à 1 m de distance BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 35: Diagnostic Et Réparation

    Activer la touche • • l’électronique marche/arrêt. Si le défaut réapparaît: Puissance ultrasonore trop renvoyer l’appareil au • faible / La puissance n’est pas fournisseur ou au fabricant transmise dans le bain © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 36 Activer la touche • • en service; l’électronique marche/arrêt. Les LED pour ultrasons et Si le défaut réapparaît: températures clignotent renvoyer l’appareil au tour à tour = Affichage fournisseur ou au fabricant défaut programmation BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 37: Mise Hors Service Et Traitement Des Déchets

    Observer les directives locales concernant le trie des déchets et le recyclage. Adresse du fabricant / Contacts Elma Hans Schmidbauer GmbH & Co. KG Kolpingstr. 1-7, D-78224 Singen Tel. standard: +49 (0) 7731 / 882-0 Fax standard: +49 (0) 7731 / 882-266 e-mail: info@elma-ultrasonic.com...
  • Page 38 Adresse du fabricant / Contacts BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...
  • Page 39 Adresse du fabricant / Contacts © Elma GmbH & Co KG BA/Elmasonic P/D/05.10...
  • Page 40 Adresse du fabricant / Contacts BA/Elmasonic P/D/05.10 © Elma GmbH & Co KG...

Table des Matières