Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

AV510 Optical Karaoke Contr.2UHF BT
Ref. nr.: 103.115
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vonyx AV510

  • Page 1 AV510 Optical Karaoke Contr.2UHF BT Ref. nr.: 103.115 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
  • Page 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 4 6. MICROPHONE B VOLUME CONTROL Turn to control the volume level of microphone B. The LED lights of this knob will light up when microphone B is connected successfully with the AV510 controller. 7. IR & LED LIGHT CLUSTER IR - Infrared receiver for remote control...
  • Page 5 See the operating instructions for that device. Press the mode button on the remote to select the BT mode. BT light will blink when selected. Select “VONYX AV510” on your BT-device and make the BT-connection. No password is required.
  • Page 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 7 5V adapter ingang. GEBRUIK 1. Sluit de AV510-controller aan op een contactdoos middels de bijgeleverde voedingsadapter. Controleer en zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de waarden van de meegeleverde adapter. Door het gebruik van andere spanningen dan aangegeven, kan de apparatuur onherstelbaar beschadigd raken. Gebruik geen dimmer of regelbare voeding.
  • Page 8 2. Druk op de modusknop op de afstandsbediening om de BT-modus te selecteren. Het BT-lampje knippert wanneer de modus geselecteerd is. 3. Selecteer “VONYX AV510” op uw BT-apparaat en maak de verbinding. Er is geen wachtwoord vereist. Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10 meter zonder enkele barrière.
  • Page 9 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 10 5V-Adapter-Eingang. VERWENDUNG 1. Schließen Sie den AV510-Controller mit dem mitgelieferten Netzteil an eine Steckdose an. Prüfen und sicherstellen, dass die Netzspannung mit den Werten des mitgelieferten Adapters übereinstimmt. Die Verwendung von anderen als den angegebenen Spannungen kann zu irreparablen Schäden an den Geräten führen.
  • Page 11 2. Drücken Sie die Modus-Taste auf der Fernbedienung, um den BT-Modus auszuwählen. Die BT- Anzeige blinkt, wenn der Modus ausgewählt ist. 3. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach “VONYX AV510” und stellen Sie die Verbindung her. Es ist kein Passwort erforderlich.
  • Page 12 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
  • Page 13 6. CONTROL DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO B Gire para controlar el nivel de volumen del micrófono B. Las luces LED de esta perilla se iluminarán cuando el micrófono B se conecte correctamente con el controlador AV510. 7. CLÚSTER DE LUZ IR Y LED IR - Receptor infrarrojo para control remoto COAXIAL - LED se encenderá...
  • Page 14 2. Pulse el botón de modo del mando a distancia para seleccionar el modo BT. El indicador BT parpadeará cuando se seleccione el modo. 3. Seleccione “VONYX AV510” en su dispositivo BT y realice la conexión BT. No se requiere contraseña.
  • Page 15 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
  • Page 16 Entrée adaptateur 5 V. FONCTIONNEMENT 1. Reliez le contrôleur AV510 à une prise secteur via le bloc secteur livré. Assurez-vous que la tension secteur corresponde bien à celle du bloc secteur livré. Si vous utilisez d’autres tensions que celles spécifiées, l’appareil sera irrémédiablement endommagé. N’utilisez pas de dimmer ou alimentation réglable.
  • Page 17 2. Appuyez sur le bouton mode de la télécommande pour sélectionner le mode BT. L'indicateur BT clignote lorsque le mode est sélectionné. 3. Sélectionnez “VONYX AV510” sur votre appareil BT et établissez la connexion. Aucun mot de passe n'est requis.
  • Page 18 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 19 Wejście do podłączenia zasilacza 5V. DZIAŁANIE 1. Podłącz kontroler AV510 do zasilania za pomocą dołączonego zasilacza sieciowego. Upewnij się, że używasz właściwego zasilacza oraz że zasilanie na wejściu jest odpowiednie. Używania innego zasilania niż przeznaczone dla tego urządzenia (np. poprzez użycie innego zasilacza) może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
  • Page 20 2. Naciśnij przycisk mode na pilocie, aby wybrać tryb BT. Po wybraniu trybu wskaźnik BT będzie migał. 3. Wybierz “VONYX AV510” na liście dostępnych urządzeń by aktywować połączenie BT. Hasło nie jest wymagane.
  • Page 21 REMOTE CONTROL / AFSTANDSBEDIENING / FERNBEDIENUNG / CONTROL REMOTO / TÉLÉCOMMANDE / ZDALNE STEROWANIE 1. PLAY/PAUSE AFSPELEN/PAUZEREN ABSPIELEN/PAUSIEREN REPRODUCIR/PAUSAR JOUER/PAUSE PLAY/PAUZA 2. CHANNEL UP/DOWN KANAAL OMHOOG/OMLAAG KANAL HOCH/RUNTER CANAL ARRIBA/ABAJO CANAL HAUT/BAS KANAŁ GÓRA/DÓŁ 3. EQUALIZER PRESET VOORINGESTELDE EQUALIZERINSTELLINGEN EQUALIZER-VOREINSTELLUNG PRESELECCIÓN DEL ECUALIZADOR ÉGALISEUR PRÉDÉFINI PREDEFINIOWANE USTAWIENIA KOREKTORA...
  • Page 23 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Input connections: 3.5mm jack, optical Output connections: 3.5mm jack Power supply: 100~240VAC 50/60Hz (5V adapter) Dimensions (L x W x H): 180 x 135 x 40mm Weight Speaker: 1,05kg The specifications are typical.
  • Page 24 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by TRONIOS the Netherlands...

Ce manuel est également adapté pour:

103.115