Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Induction Cooker
Instruction Manual
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli :
GG769

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caterlite GG769

  • Page 1 Induction Cooker Instruction Manual Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli : GG769...
  • Page 2 CATERLITE Induction Cooker Instruction Manual CATERLITE prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your CATERLITE dealer immediately...
  • Page 3 Induction Cooking Induction cooking is a very efficient method of cooking as it reduces heat loss between the pan and the atmosphere by as much as 40%. This makes it extremely energy efficient, as well as offering immediate heat-up, unlike traditional heating methods which require time to get to temperature. The Induction cooker works by creating a magnetic field within suitable cookware, which causes an instant build-up of heat to cook the food.
  • Page 4 Disconnect from the power supply and allow the appliance to cool before cleaning. Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance. DO NOT use abrasive cleaners or pads. Dry thoroughly after cleaning. A CATERLITE dealer or qualified technician should carry out repairs if required.
  • Page 5 Troubleshooting If your CATERLITE appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action The appliance is not The appliance is not switched on Check the appliance is plugged in...
  • Page 6 CATERLITE. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, CATERLITE reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 7 Inleiding Neem er a.u.b. even de tijd voor om deze handleiding goed door te lezen. Met het juiste onderhoud en de juiste bediening van deze CATERLITE machine krijgt u de beste resultaten.
  • Page 8 CATERLITE inductiefornuis Instructiehandleiding CATERLITE is trots of haar uitstekende kwaliteit en service en zorgt ervoor dat de inhoud ten tijde van de verpakking volledig functioneel en schadevrij is. Mocht er tijdens het vervoer iets zijn beschadigd, wordt u verzocht onmiddellijk contact op te nemen met uw CATERLITE dealer.
  • Page 9 Bedieningspaneel Bediening Sluit het toestel op het lichtnet aan. Plaats geschikt kookgerei op het midden van de glasplaat. Druk op de aan/uit-knop om het toestel aan te zetten. Het aan/uit-lampje gaat branden. De inductiekookplaat werkt ofwel op basis van de voeding of de temperatuur. Bij werking op basis van een vaste temperatuur wordt de voeding naar de pan gereduceerd naarmate de pan heter wordt.
  • Page 10 Na reiniging goed drogen. Eventuele reparaties moeten worden uitgevoerd door een CATERLITE dealer of een bevoegde technicus. Problemen oplossen Als uw CATERLITE toestel een defect heeft, loop dan eerst de volgende tabel na voordat u de hulplijn belt. Defect Mogelijke oorzaak...
  • Page 11 CATERLITE. Er is alles aan gedaan om ervoor te zorgen dat de gegevens ten tijde van het afdrukken correct waren. CATERLITE behoudt zich echter het recht voor om de technische gegevens zonder mededeling te wijzigen.
  • Page 12 à son utilisation par la personne responsable de leur sécurité. Introduction Veuillez prendre quelques instants pour lire ce manuel attentivement. Vous obtiendrez des performances optimales de votre produit CATERLITE en l'entretenant et en l'utilisant correctement.
  • Page 13 Cuisinière à induction CATERLITE Mode d'emploi CATERLITE est fier d'offrir qualité et service en s'assurant qu'au moment de l'emballage, le contenu fourni est en parfait état de fonctionnement et exempt de tout défaut. Si vous venez à trouver des dommages résultat du transport, veuillez immédiatement contacter votre revendeur CATERLITE.
  • Page 14 Tableau de commande Fonctionnement Brancher l'appareil sur l'alimentation secteur. Poser la casserole ou la poêle adaptée au centre de la plaque en verre. Appuyer sur le bouton On/Off pour mettre l'appareil sous tension. Le voyant On/Off s'allume. La plaque à induction fonctionnera à une puissance ou à une température donnée. Dans le cas d'un fonctionnement à...
  • Page 15 Utiliser de l'eau chaude savonneuse et un chiffon humide pour le nettoyer. NE PAS utiliser de produits nettoyants ou de tampons abrasifs. Une fois le nettoyage terminé, le sécher soigneusement. Seul un fournisseur CATERLITE ou un technicien qualifié sont habilités à effectuer les réparations qui pourraient s'avérer nécessaires. Dépannage Si votre appareil CATERLITE devient défectueux, veuillez consulter le tableau suivant avant d'appeler...
  • Page 16 CATERLITE. Nous faisons tout notre possible pour garantir que les informations contenues dans le présent mode d'emploi sont correctes à la date d'impression. Toutefois, CATERLITE se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 17 Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden. Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr CATERLITE-Produkt optimale Leistung erzielen.
  • Page 18 Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: CATERLITE-Induktionsherd Bedienungsanleitung CATERLITE ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Page 19 Bedienfeld Betrieb Das Gerät an den Netzstrom anschließen. Einen geeigneten Topf oder Pfanne auf die Mitte der Glasplatte stellen. Die Ein-/Aus-Taste drücken, um den Herd einzuschalten. Die Ein-/Aus-Anzeige leuchtet auf. Der Induktionsherd kann entweder auf eine bestimmte Stärke oder eine Temperatur eingestellt werden.
  • Page 20 KEENE scheuernden Reinigungsmittel oder Pads verwenden. Nach dem Reinigen gründlich trocknen. Erforderliche Reparaturen sollten von einem CATERLITE-Händler oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres CATERLITE-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline anrufen. Störung Vermutliche Ursache Maßnahme Das Gerät funktioniert...
  • Page 21 Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten. CATERLITE-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Erlaubnis von CATERLITE weder ganz noch auszugsweise in irgendeiner Form und auf irgendeinem Wege – ob elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren oder anderweitig –...
  • Page 22 Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente CATERLITE o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità...
  • Page 23 Cottura a induzione La cottura a induzione è un metodo di cottura molto efficiente che riduce del 40% la perdita di calore tra il recipiente e l'atmosfera. In questo modo l'apparecchio risulta estremamente efficiente in termini energetici oltre a offrire il riscaldamento immediato, a differenza dei tradizionali metodi di riscaldamento che richiedono tempi più...
  • Page 24 Scollegare dall’alimentazione e lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulire. Per pulire l'apparecchio utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito. NON utilizzare tamponi o detergenti abrasivi. Asciugare completamente dopo la pulizia. Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore CATERLITE.
  • Page 25 Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio CATERLITE, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio non L'apparecchio non è acceso. Controllare che l'apparecchio sia funziona. correttamente collegato e acceso. La spina e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato o a danneggiati.
  • Page 26 CATERLITE. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia CATERLITE si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 27 Introducción Tómese un momento para leer con atención este manual en su totalidad. El correcto mantenimiento y uso de esta máquina le permitirán obtener el mejor rendimiento posible de su producto CATERLITE.
  • Page 28 Cocina de inducción CATERLITE Manual de instrucciones CATERLITE se enorgullece de su calidad y servicio y garantiza que, en el momento del embalaje, el contenido del paquete es plenamente funcional y no presenta daños. Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase en contacto con su distribuidor CATERLITE inmediatamente.
  • Page 29 Panel de control Funcionamiento Conecte el aparato a la alimentación de red. Coloque un recipiente apto en el centro de la placa de cristal. Pulse el botón de Encendido/Apagado para encender el aparato. El indicador “On/Off” (encendido/apagado) se iluminará. El hornillo de inducción funcionará o bien según un nivel de potencia o según una temperatura determinada.
  • Page 30 Las reparaciones que sean precisas deben ser realizadas por un distribuidor de CATERLITE o un técnico cualificado. Resolución de problemas Si su aparato CATERLITE presenta una avería, consulte esta tabla antes de llamar al teléfono de asistencia. Avería Causa probable Acción...
  • Page 31 CATERLITE. Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su impresión; sin embargo, CATERLITE se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 32 Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um agente da CATERLITE ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo.
  • Page 33 Fogão de indução CATERLITE Manual de Instruções A CATERLITE orgulha-se da qualidade e serviço que disponibiliza, garantindo que no momento da embalagem os conteúdos são fornecidos totalmente operacionais e sem quaisquer danos. No caso de encontrar qualquer dano resultante do transporte do produto, contacte o revendedor da CATERLITE de imediato.
  • Page 34 Painel de controlo Funcionamento Ligue o aparelho a uma fonte de alimentação elétrica. Coloque um artigo de cozinha adequado no centro do prato de vidro. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o aparelho. O indicador Ligar/Desligar acende. O bico de indução é ativado através do ajuste de um Nível de potência ou de uma Temperatura. Ao funcionar a uma temperatura fixa, a alimentação para a panela é...
  • Page 35 Se for necessário proceder a alguma reparação, a mesma deverá ser realizada por um revendedor da CATERLITE ou por um técnico qualificado. Resolução de problemas Se o seu aparelho CATERLITE apresentar uma falha, verifique a tabela seguinte antes de ligar para a linha de assistência. Falha Causa provável...
  • Page 36 CATERLITE. São realizados todos os esforços para garantir que todos os detalhes estejam corretos no momento da impressão, no entanto, a CATERLITE reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 37 Induction Cooker Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli GG769 Application of Council Directives(s) LVD 2006/95/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de EMC 2004/108/EC la/des directive(s) du Conseil •...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 GG769_ML_V2...