Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Boiling Ring
Instruction manual
Model
Modèle
Modell
Modello
Modelo
Malli:
GG566/GG567

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caterlite GG566

  • Page 1 Boiling Ring Instruction manual Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • GG566/GG567...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Tips ..........1 Introduction .
  • Page 3 Inhalt Sicherheitshinweise ........10 Einführung .
  • Page 4 Índice Conselhos de segurança ........19 Introdução ..........19 Conteúdo da embalagem .
  • Page 6: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an Caterlite agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. •...
  • Page 7: Operation

    Use warm, soapy water and a damp cloth for cleaning. • A Caterlite agent or qualified technician should carry out repairs if required. Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause...
  • Page 8: Technical Specifications

    Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 9: Veiligheidstips

    Handleiding Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer.
  • Page 10: Bediening

    Eventuele reparaties moeten door een Caterlite technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen.
  • Page 11: Technische Specificaties

    Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product. De onderdelen van Caterlite producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
  • Page 12: Conseils De Sécurité

    • Mode d'emploi Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 13: Utilisation

    Pour le nettoyer, utilisez de l'eau tiède savonneuse et un torchon humide. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent Caterlite ou à un technicien qualifié. Dépannage En cas de dysfonctionnement de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur Caterlite.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Einfache (1500 W) oder doppelte (1500/1000 W) Caterlite-Kochplatte • Bedienungsanleitung Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Page 16: Betrieb

    Zum Reinigen eine warme Seifenlösung und ein feuchtes Tuch verwenden. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem Caterlite-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Fehlersuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Die Stromanzeige ist AUS und Das Gerät ist nicht...
  • Page 17: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 18: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Caterlite o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. •...
  • Page 19: Funzionamento

    Utilizzare acqua calda saponata e un panno umido per pulire. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente Caterlite. Risoluzione dei problemi In caso di guasto dell'erogatore di bevande, controllare quanto segue prima di contattare l'assistenza telefonica.
  • Page 20: Specifiche Tecniche

    I componenti Caterlite sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.
  • Page 21: Consejos De Seguridad

    • Manual de instrucciones Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 22: Funcionamiento

    • Utilice agua jabonosa caliente y un trapo húmedo para la limpieza. • Un agente de Caterlite o un técnico cualificado deberían llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. Resolución de problemas Si su dispensador de bebidas sufre un fallo, compruebe estos puntos antes de llamar a la línea de asistencia.
  • Page 23: Especificaciones Técnicas

    Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Page 24: Conselhos De Segurança

    • Manual de instruções A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu...
  • Page 25: Funcionamento

    Um agente da Caterlite ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações, caso necessário. Resolução de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Caterlite.
  • Page 26: Especificações Técnicas

    área. As componentes Caterlite foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    Boiling Ring Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli GG566/GG567 Application of Council Directives(s) LVD 2006/95/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EMC 2004/108/EC directive(s) du Conseil •...
  • Page 28 Caterlite_GG566_GG567_ML_v1...

Ce manuel est également adapté pour:

Gg567

Table des Matières