Télécharger Imprimer la page

burgbad Uomo M1006 Instructions De Montage page 5

Publicité

ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ / MONTAJ BILGILERI
Ниже Вы найдёте важные сведения о монтаже и обращении с мебелью для ванных комнат, а также указания по технике безопасности.
RUS
Перед началом монтажа обязательно прочтите и соблюдайте все указания. За ущерб, возникший в результате несоблюдения наших
указаний, мы не можем принять на себя никакой ответственности.
1.
Монтаж наших изделий разрешается выполнять только мастеру-сантехнику или другому квалифицированному специалисту.
2.
Если Вы обнаружите повреждения на изделиях, их всё равно следует смонтировать. Если какую-либо деталь из-за сильных
повреждений невозможно смонтировать, то необходимо выполнить все подготовительные монтажные работы, а также установить
монтажная шина, крюки и винты-шурупы. Наша заводская сервисная служба не выполняет работ по сверлению.
3.
Крепёжный материал (винты, дюбели) рассчитаны на массивные стены, обладающие достаточной несущей способностью. Если
условия монтажа отличаются от названных, следует использовать соответствующие специальные крепления. Винты-шурупы не входят
в комплект поставки!
4.
Защитную плёнку следует удалить только по завершению монтажа мебели. Пыль от сверления при необходимости отсосать
пылесосом или смыть струёй воды, ни в коем случае не стирать с умывальника. Не класть на умывальник инструменты, предметы с
острыми краями или тяжёлые предметы.
5.
Поверхности с зеркальным блеском полностью затвердевают после удаления защитной плёнки в течение 3 недель. Просьба
обращаться с ними в течение этого времени особенно осторожно, не чистить и не вытирать (не пользоваться салфетками из
микроволокна).
6.
Пыль от сверления не должна попасть на выдвижные планки! Поэтому мебель можно устанавливать только после сверления, или же
перед сверлением её необходимо убрать.
7.
Изделия должны быть закреплены за все предусмотренные для этого монтажные точки.
8.
Установочные размеры соотнесены с верхней кромкой готового пола. Все размеры указаны в мм.
9.
Электромонтажные работы разрешается выполнять только специалисту с соблюдением стандарта DIN57100/VDE0100, часть 701.
Штекерные соединения, освещение и подключение к розетке должны быть проверены.
10. Дверцы и выдвижные ящики после монтажа необходимо отъюстировать. Юстировка относится к обычным процедурам по
обслуживанию в зависимости от интенсивности использования и степени нагрузки предметов мебели, и не является поводом для
рекламации.
1 1. Перед сдачей работ очистить мебель! Удалить пыль от сверления, этикетки и остатки клея!
12. Проверить герметичность присоединения к водоснабжению и к сифону!
13. Для предотвращения проникновения воды необходимо нанести силиконовый шов на заднюю кромку умывальника, на боковые
стыки мебели со стенками, а также на места соединения умывальника и его подстолья. Используйте силикон только с нейтральной
полимеризацией (без растворителей).
14. Владельцу необходимо разъяснить принцип работы, порядок обращения и правила ухода за изделиями.
Aşağıda banyo mobilyalarının montajı ve kullanımı ve emniyet bilgileri hakkında önemli bilgiler bulunmaktadır. Mobilyaları monte etmeden önce
TR
bunları mutlaka okuyunuz ve bunlara uyunuz. Dikkate alınmamasından dolayı oluşacak hasarlardan hiç bir şekilde sorumlu değiliz.
1.
Ürünlerimiz sadece sıhhi tesisat uzmanı veya başka uzman bir kişi tarafından monte edilebilir.
2.
Eğer ürünlerde hasar tespit edecek olursanız, yine de bunların monte edilmesi gerekmektedir. Eğer aşırı hasardan dolayı bir parça monte
edilemeyecek olursa, o zaman bütün montaj hazırlıklarının yapılması ve montaj raylarının, kancaların ve mengene vidalarının yerleştirilmesi
gerekmektedir. Bizim fabrika hizmet servisimiz tarafından delikler delinmemektedir.
3.
Sabitleştirme malzemesi (vidalar, dübeller), yekpare ve yeterli taşıma kapasitesi olan duvarlara göre ayarlanmıştır. Başka monte etme
durumlarında, ilgili özel sabitleştirme malzemelerinin kullanılması gerekmektedir. Mengene vidaları teslimat kapsamı içinde değildir!
4.
Koruyucu folyayı mobilyanın montajı tamamlandıktan sonra çıkartınız. Matkap deliği tozlarını gerekirse emici vantilatör veya sünger ile
temizleyiniz, kesinlikle lavabodan silmeyiniz. Aletleri, keskin kenarlı veya ağır eşyaları lavabonun üzerine koymayınız.
5.
Yüksek parlak yüzeyler koruyucu folya çıkartıldıktan sonra 3 hafta içinde tamamen sertleşmektedir. Lütfen bu süre zarfında dikkatli olunuz ve
temizlemeyiniz veya silmeyiniz (Mikro elyaf bezler kullanmayınız).
6.
Çekme rayları üzeine matkap deliği tozu gelmemelidir! Bu nedenle mobilyalar ancak delik delindikten sonra asılabilir veya delik delinmeden
önce tekrar indirilmek zorundadır.
7.
Ürünler öngörülen tüm montaj noktlarında sabitleştirilmek zorundadır.
8.
Montaj ölçüleri tamamen döşenmiş zeminin üst kenarına göre hesaplanmıştır. Tüm ölçüler mm birimindedir.
9.
Elektrik enstalasyonları sadece uzman kişiler tarafından DIN57100/VDE0100 Bölüm 701 normu dikkate alınarak yapılabilir. Konektörlerin,
ışıklandırmaların ve elektrik prizi bağlantılarının kontrol edilmesi gerekmektedir.
10. Montaj işlemi yapıldıktan sonra kapı ve çekmecelerin ayarlanması gerekmektedir. Sonradan ayarlama, mobilyaların kullanımına ve
doldurulmasına bağlı olarak alışagelmiş bakım işleridir ve şikayet sebebi değildir.
1 1. Lütfen teslim etmeden önce mobilyaları temizleyiniz! Matkap deliği tozlarını, etiketleri ve yapışkan artıklarını gideriniz!
12. Su ve sifon bağlantısının sızdırmadığını kontrol ediniz!
13. Suyun girmesini önlemek için lavabonun arka kenarında, yan mobilya bağlantılarında ve lavabonun lavabonun alt dolabına olan
bağlantısında silikon derzleri yapılmalıdır. Sadece doğal ağlanmış (solvent içermeyen) silikon kullanınız.
14. Ürünlerin fonksiyonu, kullanımı ve bakımı sahibine açıklanmak zorundadır.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uomo vogue m1006