Sommaire des Matières pour Black & Decker CM1165 Serie
Page 1
12- CUP * P ROG RA MM ABLE CO FFE E M AK ER CAFE TE RA P RO G RA MA BLE DE 12 TA Z AS * CAFE TIÈ RE PR O G RA MM ABLE DE 12 TASS ES * CM1160, C M 1 165 S e r i es Serie CM1160, CM 1 1 65 Séries CM 116 0, C M1 1 6 5...
Page 2
W E LCO M E! Congratulations on your purchase of the Black+Decker 12- Cup Programmable Cof feemaker. We have developed this guide to ensure optimal product performance and your complete satisfaction. Save this use and care manual and be sure to register your appliance online at www.prodprotect.com/ blackanddecker.
Page 3
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • To disconnect, make sure brew indicator light is •...
Page 4
G ET T I N G TO K N OW YOUR COF FE E MA K E R One-piece cover “Keep Hot” carafe plate Showerhead Control panel Removable brew basket Water reservoir with cup level (Part # CM1100B-01) markings Sneak-A-Cup™ feature Brew-thru lid Duralife™...
Page 5
HOW TO U SE This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Wash removable parts as instructed in CARE AND CLEANING. • Pour fresh cold water up to 12 MAX mark. •...
Page 6
SNEAK-A-CUP FEATURE Remove the carafe and brewing is paused. The carafe must be placed back on the carafe plate in 30 seconds to prevent overflow. Brewing begins again. SETTING AUTO BREW TIME Press PROG button. The AUTO light (small dot in bottom left corner of digital display) flashes several times.
Page 7
CLEANING WITH VINEGAR Note: With regular use, minerals and hard water can clog your coffeemaker. A full cleaning with vinegar is recommended once a month. Pour white vinegar into water reservoir up to the 6-cup mark on the water window. Add cold water up to the 12-cup mark. Put a paper filter in brew basket and close cover.
Page 8
N E E D H EL P ? For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Page 9
¡ B I ENV E N I DO! Felicitaciones por su compra de la Cafetera de Black+Decker. Hemos diseñado esta guía para asegurar un rendimiento óptimo del producto y garantizar su satisfacción completa. Conser ve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su producto en línea, visitando www.prodprotect.com/blackanddecker.
Page 10
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Page 11
CO NOZCA S U C A F ETE R A Tapa enteriza Placa calefactora Distribuidor de agua Panel de control Cesto removible para el filtro Tanque de agua con marcas de nivel (Pieza No CM1100B-01) de tazas Tapa de colado Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup™...
Page 12
CO M O U SAR Este product es solamente para uso doméstico. PRIMEROS PASOS • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Lave las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA. •...
Page 13
Para apagar la cafetera en cualquier momento, presione el botón de encendido/ apagado (la luz indicadora hacia la izquierda del botón de hora (HOUR) se apagará). Desconecte la cafetera mientras no esté en uso. Presione la pestaña sobre la tapa de la jarra para servir el café. DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP Al retirar la jarra,se detiene el proceso de colado.
Page 14
PIEZA DE LA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA CAFETERA Caja Limpie con un paño suave, húmedo. Placa de calentamiento Cable de alimentación Tapa de la jarra Lave a mano en agua caliente jabonosa o en la máquina lavaplatos (rejilla superior Cesto para filtro solamente).
Page 15
RE S O LU C I ÓN DE FA L LAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La cafetera no se La cafetera no está Asegúrese que el enciende. aparato enchufada. esté enchufado a un tomacorriente que tenga corriente. La cafetera está El tanque de agua podría Asegúrese de que el goteando.
Page 16
¿ N ECE S I TA AY UDA? Garantía limitada de dos años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró.
Page 17
BI E N V EN U E! Félicitations pour votre achat de la cafetière de Black+Decker. Nous avons élaboré ce guide pour assurer le rendement optimal du produit, et votre entière satisfaction. Conser ver ce guide d ’utilisation et d ’entretien, et assurez-vous d ’inscrire votre appareil en ligne au www.prodprotect.com/blackanddecker.
Page 18
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et/ou de blessures, notamment les suivantes : •...
Page 19
FA M I L I AR I SATION AVE C L A CA F E TI ÈRE Couvercle monopièce « Réchaud » Douchette Panneau de commande Panier-filtre amovible Réservoir à eau gradué indiquant (pièce nº CM1100B-01) le nombre de tasses Couvercle d’infusion Fonction Sneak-a-Cup™...
Page 20
UTILISATION Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section «...
Page 21
Brancher la fiche du cordon dans une prise de courant. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour commencer l’infusion (le témoin de fonctionnement à la gauche du bouton HOUR s’allumera). Le réchaud gardera le café chaud pendant deux heures ou jusqu’à ce que le bouton ON/OFF soit pressé. Enlever délicatement le marc de café...
Page 22
Remarque : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. Ne jamais immerger la cafetière. Pour nettoyer l’intérieur du couvercle, ouvrir le couvercle et le laisser en position ouverte. essuyer à l’aide d’un linge humide. PIÈCE DE LA CAFETIÈRE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Boîtier de la cafetière Essuyer à...
Page 23
DÉ PAN N AGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La cafetière ne se met La cafetière n’est pas S’assurer que l’appareil pas en marche. branchée. est branché à une prise de courant fonctionnelle. La cafetière fuit. Le réservoir à eau est S’assurer que le peut-être rempli au-delà...
Page 24
B ES O I N D’A ID E ? Garantie Limitée De Deux Ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué...
Page 25
P Ó LI Z A D E G A R A N TÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? •...
Page 26
¿ N E C E S ITA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante.
Page 27
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Page 28
www.BlackAndDeckerAppliances.com Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.