CONT EN TS Important Safeguards Getting to know your Mill & Brew™ Cof fee Maker 3–4 Mill & Brew™ Cof fee Maker Product Benefits Getting to know your Control Panel Before Brewing 7–8 Programming your Mill & Brew™ Cof fee Maker 4 Elements to Brew the Perfect Cup Tips for a Perfect Cup of Cof fee 11–12...
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • To disconnect, turn the unit OFF, • Read all instructions. then remove plug from wall outlet. •...
G E T T I NG TO KN OW YO UR MIL L & B R E W™ COF F E E M A K ER Control panel Duralife™ glass carafe (Part# CM5000-01 ) Lift latch “Keep hot” carafe plate Coffee scoop Water reservoir cover (Part# CM5000-02 )
Page 5
G E TT I NG TO KN OW YOUR M I LL & B R EW ™ CO F F E E M AK E R 2-in-1 grinder and permanent filter basket (Part# CM5000-03) Washable brew basket (Part# CM5000-04) Lift latch Grinder lid Removable showerhead (press highlighted tabs...
MIL L & B R E W™ COF F E E M A K ER P RO DU C T B E NE F I TS Fresh Brew Timer Brew Strength Selector After the brew cycle is complete, Customize the flavor of your coffee the time since brewed will be by selecting from three brew displayed in 1-minute increments.
GE T T I N G TO K NOW YOUR CON TROL PA N EL Indicates the delay start timer is set Brew strength settings Indicates if the whole bean grinder function Optimal grind setting correlating with has been turned OFF ( ) or ON ( the number of cups to be brewed Clock / Backlit LCD Display...
B E FO R E B R EW IN G • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty and for information about replaceable parts. Carefully unpack your coffeemaker, removing all packaging materials, labels, and/or stickers from your coffeemaker. Clean your coffeemaker thoroughly before using for the first time. Wash the Glass Carafe, Washable Brew Basket, 2-in-1 Grinder and Permanent Filter Basket, and Removable Showerhead in warm, soapy water.
Page 9
P RO G R A M M I NG YOUR MIL L & B R E W COF F E E MA K ER ™ After the digital clock is set, press the PROG button. The timer icon ( ) will begin to flash and display will read 12:00.
4 E L E M EN TS TO B R E W TH E PERFECT CU P Water Coffee Quality Freshness A great cup of coffee starts with A truly fresh cup of coffee only fresh, quality water. Since water comes from freshly ground coffee represents more than 98% of beans.
T IP S FO R A P ER F EC T C UP O F CO FF E E • To maximize the freshness of your • A clean coffee maker is always coffee, use the integrated grinder important. Regular cleaning is to grind your coffee beans just required for the best tasting before brewing.
B RE W I NG CO F F E E Fill the carafe with the desired amount of fresh, cold water and pour into the water reservoir. Do not fill with more than 12 cups of water. Close the water reservoir cover and place the carafe on the Keep Hot carafe plate.
Page 13
B RE W I NG CO F F E E (b) If using ground coffee, push the GRIND button to cycle through the grind settings until you reach the symbol to turn the grinder OFF for brewing pre-ground coffee. ground coffee To set the Auto Brew delay (grinder off) start, adjustable auto-off, and...
CA R E A N D CLEA N IN G Cleaning your coffee maker, following the directions below is recommended after every use. This product contains no user serviceable parts. Cleaning Make sure your coffee maker is turned OFF, unplugged and allow to cool. Wipe the outside of your coffee maker and carafe warming plate with a soft, damp cloth.
Page 15
C A R E A N D C L EA N IN G Descaling with Vinegar With regular use, minerals and hard water can clog your coffee maker. A full cleaning with vinegar is recommended once a month. Pour white vinegar into the water reservoir up to the 6-cup mark on the water window.
TR OU B L E SHOOTI N G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffee maker does Coffee maker is not Make sure appliance not turn on. is plugged into a plugged in. working outlet. Coffee maker Water reservoir may be Make sure water is leaking.
WA R R AN TY AN D C USTOM ER SERVI CE IN FO R M ATI O N For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Page 18
M ATI èR ES Importantes consignes de sécurité. 18-19 Familiarisation avec la cafetière Mill & Brew™ 20 -21 Cafetière Mill & Brew™ avantages du produit Familiarisation avec le panneau de commande Avant l’infusion Programmation de la cafetière Mill & Brew™ 24-25 4 facteurs d ’infusion optimale Conseils pour obtenir la tasse de café...
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: • Lire toutes les directives. • Pour débrancher l’appareil, d’abord •...
Page 20
CONSERVER CES MESURES. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. FICHE POLARISÉE (MODÈLES DE 120 V SEULEMENT) L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée.
FA M IL I AR I SATI ON AV E C LA C A F ET I èR E M I L L & B RE W ™ Panneau de commande Carafe en verre Duralife™ (pièce n° CM5000-01) Loquet Réchaud Couvercle Mesure à...
Page 22
FA MIL IAR ISAT ION AVE C LA C A FE TI èR E M IL L & B R E W ™ Moulin et panier-filtre permanent 2 en 1 (pièce n° CM5000-03) Panier d’infusion lavable (pièce n° CM5000-04) Loquet Couvercle du moulin Douchette amovible (appuyer sur les languettes...
CA F ETI èR E MI L L & BR E W ™ AVA NTAG ES D U P R O D U IT Minuterie d’infusion de café frais Sélecteur du degré d’infusion Une fois le cycle d’infusion terminé, Pour personnaliser la saveur du café le temps écoulé...
FA M IL I A R ISATIO N AVE C L E PA NN EAU DE CO M MA N D E Indique l’heure à laquelle l’infusion différée est réglée. Sélecteur du degré d’infusion Indique si la fonction de mouture de grains Mouture optimale correspondant au entiers est DÉSACTIVÉE( ) ou ACTIVÉE(...
AVAN T L’IN F U SIO N • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie et des informations sur les pièces remplaçables. Déballer délicatement la cafetière et retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et/ou les autocollants de l’appareil. Bien nettoyer la cafetière avant de l’utiliser pour la première fois.Laver la carafe en verre, le panier d’infusion, le moulin et le panier-filtre permanent 2 en 1 et la douchette amovible à...
P RO G R A M M ATIO N D E LA CA FET I èRE MIL L & B R E W ™ Après le réglage de l’horloge numérique, appuyer sur le bouton PROG. L’icône de la minuterie ( ) clignote, et l’afficheur indique 12:00.
4 FAC T E U R S D’ IN FUS IO N OPTI MALE Qualité Fraîcheur de l’eau du café Une tasse de café savoureuse exige Une tasse de café réellement d’abord une eau fraîche de qualité. fraîche n’est produite que par des Comme l’eau représente plus de grains de café...
CO N SE I LS P O U R OBTENI R LA TASSE D E C AF É IDÉALE • Pour maximiser la fraîcheur • Conserver toujours le café dans un endroit frais et sec. Une de café, utiliser le moulin intégré...
IN F US I ON D U C AF É Remplir la carafe d’eau fraîche et froide en fonction de la quantité désirée, et verser l’eau dans le réservoir. Ne pas dépasser la quantité de 12 tasses d’eau. Fermer le couvercle du réservoir à eau et déposer la carafe sur le réchaud.
Page 30
IN F US I ON D U C AF É (b) Dans le cas de café moulu, appuyer sur le bouton GRIND pour faire défiler les options de mouture jusqu’au symbole indiquant d’éteindre la cafetière pour infuser café moulu du café prémoulu. (d'arrêt du moulin) Pour régler la fonction d’infusion automatique différée, la fonction...
Page 31
EN TR ET I EN E T N E TTOYAGE Il est recommandé de suivre les instructions de nettoyage suivantes après chaque utilisation de la cafetière. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Nettoyage S’assurer que la cafetière est éteinte et débranchée, et qu’elle a refroidi. Essuyer les surfaces externes de la cafetière et le réchaud à...
Page 32
EN TR ET I EN E T N E TTOYAGE Détartrage avec du vinaigre Compte tenu de l’utilisation régulière de l’appareil, des dépôts de minéraux provenant de l’eau dure peuvent obstruer la cafetière. Il est recommandé d’effectuer un nettoyage complet au vinaigre, une fois par mois. Verser dans le réservoir à...
DÉ PAN N AG E PROBLèME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La cafetière ne La cafetière n’est pas S’assurer que l’appareil est fonctionne pas. branchée. branché à une prise de courant fonctionnelle. La cafetière fuit. Le réservoir à eau est S’assurer que le réservoir peut-être rempli au-delà...
RE N S E I G NEM E NTS D E GA RA N TIE ET S ERV I CE À L A CL IE N Tè L E Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié...