Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de la série EZI2996
Combiné
supplémentaire
EZX290 avec
chargeur
Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement
notre département de soutien à la clientèle. N'utilisez jamais un
appareil endommagé!
Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web :
www.uniden.com.
Si vous...
avez une question ou un probème
avez besoin d'une pièce de rechange
ou d'un accessoire (tel qu'un support
d'installation mural)
besoin d'une assistance particulière à
cause d'un handicap
* Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale. Visitez notre site Web pour plus de détails.
Ce que l'emballage contient?
Socle évolutif
EZI2996 avec
combiné sans
fil
Couvercle des piles
Vous pourriez également trouver :
Adaptateur CA du
chargeur
(PS-0035)
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1007)
Adapateur du
socle(PS-0034)
Si vous avez
acheté le modèle :
EZI2996
EZI2996-2
EZI2996-3
Couvercle
EZI2996-4
des piles
EZI2996-5
EZI2996-6
Contactez Uniden...
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des pièces*
Ligne d'assistance
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1007)
Fil téléphonique
Vous devriez
avoir :
Aucun
1 de chaque
2 de chaque
3 de chaque
4 de chaque
5 de chaque
Numéro de téléphone
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uniden EZI2996 Serie

  • Page 1 à la clientèle. N'utilisez jamais un appareil endommagé! Besoin d'aide? Obtenez des réponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Si vous... Contactez Uniden... Numéro de téléphone Ligne de soutien à la 817-858-2929 ou avez une question ou un probème clientèle*...
  • Page 2 Ce qui se trouve dans le guide : Installation du téléphone ....1 Utiliser le mode de confidentialité ..17 Charger la pile ........1 Utilisation des caractéristiques Brancher le fil téléphonique ....2 spéciales ..........18 Apprendre à connaître le téléphone ..3 Fonction Ne pas déranger ....18 Nomenclature des pièces du Réglage de la sonnerie visuelle du...
  • Page 3 Installation du téléphone Charger la pile 1) Déballez tous les combinés, bloc-piles et couvercles des piles. Si le couvercle est déjà installé, appuyez sur les encoches et glissez-le vers le bas pour le dégager. 2) Alignez le fil rouge et le fil noir du bloc-piles avec l'étiquette située à...
  • Page 4 8) Déposez un combiné sur le socle et n'importe quel combiné sur le(s) chargeur(s), les touches face à vous. Le voyant du socle et de chaque chargeur devrait CHARGE s'allumer. Si... Essayez... - replacez le combiné. le voyant - vérifiez la connexion de l'adaptateur CA. CHARGE s'allume - vérifiez si la prise de courant est...
  • Page 5 Apprendre à connaître le téléphone Nomenclature des pièces du socle Vue avant Sonnerie du socle FIND Find Berceau Bornes de charge Voyant Sonnerie CHARGE NE PAS DÉRANGER visuelle Vue arrière Vue de côté HAUT SONNERIE Commutateur de SONNERIE VISUELLE Touche (icône) À...
  • Page 6 Touche (icône) À quoi elle sert - En mode d'attente : permuter entre 4 différentes SONNERIE tonalités de sonneries. - En mode d'attente ou lorsque le téléphone sonne : – BAS ( diminue le niveau de volume de la sonnerie. - En mode d'attente ou lorsque le téléphone sonne : HAUT ( diminue le niveau de volume de la sonnerie.
  • Page 7 Touches du combiné et comment elles fonctionnent Touche (icône) À quoi elle sert - En mode d'attente ou pendant un appel : ouvrir le répertoire. RÉPERTOIRE/ - Au menu : retourner à l'écran précédent. GAUCHE (PHBK) - Pendant la saisie du texte : déplacer le curseur vers la gauche. HAUT-PARLEUR - Permuter du mode normal au haut-parleur mains libres et vice versa).
  • Page 8 Lecture de l'affichage du combiné Le tableau ci-dessous affiche Icônes de statut les icônes et ce qu'elles Heure signifient. Comme ces 12:00A icônes apparaissent selon ce que vous faites avec le Combinコ #1 téléphone, vous pourriez En-tête du ne pas voir simultanément combiné...
  • Page 9 Utilisation des menus du combiné Les menu sont conçus pour être le plus simple possible. Certains utilisateurs Appuyez sur pour accéder au menu. SELECT/MENU n'ont pas pour SELECT/MENU besoin du sélectionner une Rコgl. combinコ option en surbrillance. guide Utilisez la touche d'utilisation HAUT...
  • Page 10 Activez la fonction de sonnerie personnelle. Si vous êtes abonné à l'afficheur, ceci vous permettra d'assigner une Sonnerie tonalité spéciale à chaque numéro de votre répertoire personnelle téléphonique : ce combiné utilisera une tonalité de sonnerie spéciale lorsque cette personne vous appelera. Activez la fonction de conversation automatique afin que Conversation votre téléphone puisse répondre au téléphone à...
  • Page 11 Changez la manière dont le téléphone communique avec le réseau Mode de téléphonique (consultez la section "Changer le mode de tonalité à composition impulsions" de la page 24). Changez la manière dont votre téléphone communique la boîte Tonal. b. vocale (consultez la section "Utilisation de la messagerie vocale" de vocale la page 19).
  • Page 12 Laisser un espace vide Appuyez sur le symbole Pour réplacer le curseur à la lettre que vous désirez Effacer une lettre effacer et appuyez sur CLEAR/INTERCOM Effacer une entrée Appuyez et mainentez enfoncée la touche CLEAR/ complète INTERCOM Entrer une ponctuation Appuyez sur pour défiler à...
  • Page 13 volume de Pendant un appel normal, appuyez sur pour augmenter HAUT l'écouteur du le volume ou sur pour le diminuer. Choisissez l'un des 6 combiné niveaux de volume. Lorsque le téléphone est en mode d'attente ou pendant volume de la qu'il sonne, appuyez sur pour augmenter le volume ou HAUT...
  • Page 14 Utiliser l'afficheur et l'afficheur de l'appel en attente Vous devez être abonné au service de l'afficheur, l'afficheur de l'appel en attente ou au service de l'afficheur combiné avec l'appel en attente pour utiliser les fonctions décrites dans cette section : contactez votre compagnie de téléphone locale pour plus de détails à...
  • Page 15 Effacer le répertoire de l'afficheur de ce combiné. (Ceci Effacer tout n'affectera pas le répertoire de l'afficheur des autres combinés.) Utiliser l'appel en attente Si vous recevez un appel en attente, le téléphone émettra une tonalité et affichera les données de l'appel de l'appel en attente. Appuyez sur FLASH/ pour permuter entre l'appel actuel et l'appel en attente;...
  • Page 16 Utiliser le répertoire téléphonique Chaque combiné peut conserver jusqu'à 70 noms et numéros en mémoire dans le répertoire téléphonique. Accéder/quitter le répertoire Appuyez sur RÉPERTOIRE/GAUCHE. téléphonique Appuyez sur pour défiler à travers le Défilez à travers les entrées répertoire de A à Z. Appuyez sur pour HAUT défiler dans le répertoire de Z à...
  • Page 17 Composition à la chaîne  Si vous avez à composer fréquemment une séquence de chiffres ou un code pendant un appel, vous pourrez le sauvegarder en tant que numéro dans le répertoire téléphonique et utiliser le répertoire téléphonique vous envoyer le code. ...
  • Page 18 EZX290.  Votre socle pourrait être compatible avec d'autres combinés supplémentaires d'Uniden : veuillez visitez notre site Web pour la liste complète des combinés compatibles.  Les combinés supplémentaires doivent être initialisés avec le socle fin de fonctionner.
  • Page 19 annuler un transert d'appel et retourner Appuyez sur TALK à l'appel 1. Appuyez sur pour répondre à un télé- CLEAR/INTERCOM accepter un transfert signal et parler au combiné qui transfert l'appel. d'appel 2. Pour accepter l'appel, appuyez sur TALK Utiliser l'interphone Vous devrez savoir certaines choses de base en rapport avec l'utilisation de l'interphone : ...
  • Page 20 Tant que le mode de confidentialité d'appel est activé, aucun autre poste ne pourra interrompre l'appel. Pour permettre à un autre poste de joindre l'appel, désactivez la confidentialité d'appel en répétant le processus ci- dessus (appuyez deux fois sur MENU/SELECT Utilisation des caractéristiques spéciales Fonction Ne pas déranger ...
  • Page 21 Le numéro de téléphone que vous avez Composez un numéro composé. Accéder au répertoire Le nom de l'entrée que vous consultez. Ce que vous devez savoir en rapport avec la synthèse de la parole à partir du texte :  Vous devez avoir activé le Mode TTS sur chaque combiné. Accédez au menu et sélectionnez Régl.
  • Page 22 3) Entrez votre numéro d'accés exactement comme si vous le composiez. Entrez un total de 20 chiffres. Si vous désirez que le téléphone attende quelques secondes entre les chiffres (pour permettre au servise de répondre par exemple), appuyez sur pour insérer une REDIAL/PAUSE pause de 2 secondes dans la séquence de composition.
  • Page 23 Résolution de problèmes Si vous avez de problèmes avec votre téléphone, essayez ces quelques étapes simples d'abord. Si vous avez toujours des questions, contactez notre ligne d'assistance à la clientèle au numéro figurant sur la couverture avant. Si… Essayez... - Vérifiez la connexion du fil téléphonique. Aucun poste ne peut faire ou répondre aux - Débranchez l'adaptateur CA du socle.
  • Page 24 Si… Essayez... - Assurez-vous que les deux combinés sont initialisés Je ne peux joindre à ce socle. deux postes à un appel - Assurez-vous que la fonction de confidentialité extérieur. d'appel n'est pas activée sur aucun combiné. - Vous pourrez devoir changer de mode de ligne. Le téléphone continue de sonner si un poste Contactez le service à...
  • Page 25  électroménagers, spécialement les fours Utilisez-vous un appareil à micro-ondes auditif T-coil? Si vous avez un appareil auditif  équipement informatique, spécialement doté de la fonction T-coil, les réseaux sans fil LAN et les modems l'interaction entre l'appareil auditif et les téléphones numériques sans fil provoque ...
  • Page 26 Branchez simplement le filtre DSL dans la prise téléphonique puis branchez votre socle dans le filtre. Effectuez un appel test afin de vous assurer que le bruit est éliminé. Changer le mode de tonalité à impulsions Votre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières différentes : avec le mode de composition à...
  • Page 27 Lorsque vous réinitialisez le combiné (ou lorsque vous en achetez un nouveau), l'affichage de ce nouveau combiné indiquera Handset Not Registered (combiné non initialisé). Lorsque ce message est affiché sur le combiné, vous devrez initialiser le combiné au socle avant de l'utiliser. Initialisation d'un combiné...
  • Page 28 Combiné Socle 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles et le 1. Débranchez l'adaptateur du laissez sécher. socle de manière à couper l'alimentaiton. 2. Débranchez le bloc-piles. Laissez-le sécher hors du compartiment pendant au moins 3 jours. 2. Débranchez le fil téléphonique du socle.
  • Page 29 Information importante Termes utilisés dans ce guide Combiné Un combiné supplémentaire initialisé et utilisé avec un socle évolutif. Tous les combinés supplémentaires Supplémentaire doivent être initialisés à au moins un socle. La partie principale du téléphone. Il se branche à la ligne téléphonique et vous permet de faire et de recevoir Socle des appels.
  • Page 30 Si vous éprouvez des difficultés avec le fonctionnement de cet appareil, veuillez communiquer avec le département du service technique d’Uniden, en composant le : 800-297-1023. Si cet appareil nuit au réseau de la compagnie téléphonique, celle-ci peut vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit réglé.
  • Page 31 LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
  • Page 32 États-Unis.  Uniden ® est une marque déposée de Uniden America Corporation.  L'appel en attente, l'afficheur, l'afficheur de l'appel en attente et la messagerie vocale sont des services offerts en abonnement auprès de votre companie de téléphone locale.

Ce manuel est également adapté pour:

Ezi2996-2Ezi2996-3Ezi2996-4Ezi2996-5Ezi2996-6Ezi2996