Parts List
A.
Faucet Body
B.
Pulldown Hose
C.
Spray Wand
D.
O-ring
Liste des pièces
A.
Corps du robinet
B.
Tuyau de raccord du
bec rétractable
C.
Bec de pulvérisation
D.
Joint torique
Lista de piezas
A.
Cuerpo de la llave
B.
Manguera retráctil
C.
Rociador
D.
Junta tórica
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
ATTENTION — CONSEILS POUR LE RETRAIT DE L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant de retirer ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour
libérer la pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave
para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
E.
Mounting Gasket
F.
Mounting Washer
G.
Mounting Nut
H. Hose Weight
E.
Joint d'étanchéité de
montage
F.
Rondelle de montage
G.
Écrou de montage
H. Contrepoids du tuyau
E.
Junta de montaje
F.
Roldana de montaje
G.
Tuerca de montaje
H. Peso de la manguera
A
B
Icon Legend/ Légende des icônes/
Leyenda de Iconos/
Warning
Avertissement
Advertencia
C
D
E
F
G
H
Above sink
Below sink
Au-dessus de l'évier
En dessous de l'évier
Encima del lavabo
Debajo del fregadero