Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EYE PROTECTION SAFETY INSTRUCTIONS
• For your own protection please read and thoroughly understand all
safety instructions before use
• Keep these instructions with the product for future reference. Ensure
all people who use this product are fully acquainted with these safety
instructions
MARKINGS
• The eye and face protection may be marked on both frame and lens
• If markings are not the same, the lowest marking must be used as the
rating
FRAMES
EN166 = Number of European Standard
F = Low energy impact against high speed particles
B = High energy impact against high speed particles
CE Mark
LENS
Scale number for colour lens
F = Low energy impact against high speed particles
B = High energy impact against high speed particles
CE Mark
INSTRUCTIONS FOR USE
• This eye protection is designed for your personal safety and must be worn
for the duration of exposure to hazards.
• For adult use only.
STORAGE AND MAINTENANCE
• Eye protection must be stored in a clean and dry environment.
• Do not clean with abrasive materials. Clean with warm soapy water and
dry with soft cloth.
INSTRUCTIONS DE SECURITE CONCERNANT LA PROTECTION OCULAIRE
Pour votre propre protection, veuillez lire toutes les instructions de sécurité
et les assimiler complètement avant utilisation. Rangez ces consignes avec
l'outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui
utilisent cet outil ont attentivement pris connaissance de ces instructions.
MARQUES DISTINCTIVES
• La protection oculaire et faciale doit être marqués à la fois su le cadre et
sur le verre.
• Si les marques diffèrent, la marque la plus basse doit servir d'échelle.
CADRE
EN166 = Numéro de standard européen.
S = robustesse améliorée
B = impact de moyenne énergie contre les particules à grande vitesse
A = impact de haute énergie contre les particules à grande vitesse
Marque CE.
VERRE
S = robustesse améliorée
B = impact de moyenne énergie contre les particules à grande vitesse
A=impact de haute énergie contre les particules à grande vitesse
Marque CE.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
• La protection oculaire est conçue pour votre sécurité personnelle et doit
être portée durant toute la durée
d'exposition aux dangers.
• A l'usage des adultes uniquement.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
• La protection oculaire doit être rangée dans un environnement propre
et sec.
• Ne la nettoyez pas avec des matériaux abrasifs. Nettoyez avec de l'eau
tiède et savonneuse et séchez avec un chiffon doux.
SCHUTZBRILLEN SICHERHEITSANWEISUNG
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Sie dienen zu Ihrem persönlichen Schutz. Für spätere Nachschlagezwecke
sollten Sie diese Anweisungen zusammen mit dem Produkt aufbewahren.
Stellen Sie sicher, dass die vorliegenden Sicherheitsanweisungen allen
Personen bekannt sind, die dieses Produkt verwenden.
KENNZEICHNUNGEN
• Der Augen- und Gesichtsschutz ist am Gestell sowie am Glas gekennzeichnet.
• Wenn die Kennzeichnungen nicht übereinstimmen, gilt die niedrigste
Kennzeichnung als Nennwert.
GESTELL
EN166 = Kennnummer der Euronorm.
F = Niedrige Energie beim Aufprall auf Hochgeschwindigkeitspartikel
B = Hohe Energie beim Aufprall auf Hochgeschwindigkeitspartikel.
CE-Prüfzeichen.
GLAS
Tönungsstufe bei getönten Gläsern.
F = Niedrige Energie beim Aufprall auf Hochgeschwindigkeitspartikel
B = Hohe Energie beim Aufprall auf Hochgeschwindigkeitspartikel.
CE-Prüfzeichen.
GEBRAUCHSHINWEISE
• Dieser Augenschutz ist für Ihre eigene Sicherheit vorgesehen und muss
über die gesamte Gefährdungsdauer getragen werden.
• Nur für Erwachsene.
LAGERUNG UND INSTANDHALTUNG
• Der Augenschutz muss in einer sauberen und trockenen Umgebung
gelagert werden.
• Nicht mit Scheuermitteln reinigen.
• Mit warmer Seifenlauge abwaschen und mit einem weichen Tuch abtrocknen.
VORSICHT
• Dieser Artikel ist zwar für den Schutz der Augen vorgesehen, jedoch nicht
unzerstörbar.
®
CAUTION
• This product is designed for eye protection but is not unbreakable
• Never alter or modify this product
• A damaged lens reduces vision and protection and should be replaced
immediately
• It is the responsibility of the user to acquaint themselves with the hazards
to be encountered and select the correct level of eye protection for use in
the hazardous area
• The materials which come into contact with skin may cause allergic
reactions to susceptible individuals. If a reaction occurs, leave the area,
remove the goggles and seek medical advice
• Failure to follow these instructions and warnings on the use of this item
during all times of exposure can reduce its effectiveness and could result
in illness or disability.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
CLEAN THE WORK AREA
• Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or dirty.
• Floors must be kept clear and avoid working where the floor is slippery.
• If working outdoors, make yourself aware of all potential slip and trip hazards.
CHILDREN AND PETS
• Children and pets should always be kept at a safe distance from the
work area.
• Lock tools away out of reach of children.
WEAR SUITABLE CLOTHING AND FOOTWEAR
• This product will only provide eye protection. If necessary select other
safety wear appropriate for the task.
• Do not wear loose fitting clothing, jewellery, and tie long hair back.
• Shoes must be non slip.
AVERTISSEMENT
• Ce produit est conçu pour la protection oculaire mais n'est pas incassable
• N'altérez ni ne modifiez jamais ce produit
• Un verre endommagé réduit la vision et devrait être changé
immédiatement.
• Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se tenir informés des dangers
auxquels il peut être exposé et de choisir le niveau de protection oculaire
correct à utiliser dans la zone dangereuse.
• Les matériaux qui entrent en contact avec la peau peuvent causer des
allergies aux personnes sensibles. Si une réaction se produit, sortez de la
zone, enlevez vos lunettes et prenez l'avis d'un médecin.
• Le non respect de ces instructions et mises en gardes quant à l'utilisation
de ce produit durant toute la durée de l'exposition peut réduire son
efficacité et résulter en une maladie ou un handicap.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
NETTOYEZ LA ZONE DE TRAVAIL
• Des accidents peuvent se produire quand les bancs et zones de travail
sont encombrés ou sales. Le sol doit être dégagé. Evitez de travailler sur
un sol glis sant.
• En cas de travail à l'extérieur, appréciez les risques de glissement ou de
chute avant d'utiliser l'outil.
ENFANTS ET ANIMAUX
• Maintenez toujours une distance de sécurité entre les enfants ou les
animaux et votre zone de travail.
• Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors de portée des enfants.
PORTER DES CHAUSSURES ET DES VÊTEMENTS ADAPTÉS.
• Ce produit ne fournit qu'une protection oculaire. Si nécessaire, sélectionnez
d'autres équipements de sécurité appropriés à la tâche a effectuer.
• Ne portez pas ni vêtements amples, ni colliers ni bijoux et attachez les
cheveux longs dans le dos.
• Les chaussures doivent être anti-dérapantes.
• Der Artikel darf in keiner Weise verändert oder modifiziert werden.
• Beschädigte Gläser beeinträchtigen die Sicht und den Schutz und sollten
unverzüglich ausgewechselt werden.
• Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die zu erwartenden
Gefahren festzustellen und einen angemessenen Augenschutz für den
Gefahrbereich auszuwählen.
• Das Material, das mit der Haut in Kontakt tritt, kann bei anfälligen
Personen allergische Reaktionen auslösen. Bei einer allergischen Reaktion
sofort den Bereich verlassen, die Brille abnehmen und einen Arzt rufen.
• Die Missachtung dieser Anweisungen und Warnhinweise zur Verwendung
des Artikels über den gesamten Gefährdungszeitraum hinweg führt zu
einer Verringerung der effektiven Nutzung des Artikels und kann
Krankheiten oder Schädigungen verursachen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
REINIGEN SIE DEN ARBEITSBEREICH
• Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können
zu Unfällen führen. Fußböden müssen frei gehalten werden. Vermeiden
Sie das Arbeiten auf rutschigem Untergrund.
• Denken Sie beim Arbeiten im Freien an die möglichen Rutsch- und
Stolpergefahren.
KINDER UND HAUSTIERE
• Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum
Arbeitsbereich einhalten.
• Schließen Sie das Werkzeug an einem Ort ein, zu dem Kinder keinen
Zugang haben.
TRAGEN SIE GEEIGNETE BEKLEIDUNG UND GEEIGNETES SCHUHWERK
• Dieser Artikel sorgt lediglich für den Schutz der Augen. Gegebenenfalls ist
weitere Schutzklei dung für die jeweilige Arbeit hinzuzuziehen.
• Keine weite Kleidung und Schmuck tragen und langes Haar zu einem
Zopf binden.
• Das Schuhwerk muss rutschfest sein.
Eye Wear
Safety Instructions
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Silverline
Declares that:
This declaration has been issued under the sole responsibility of the
manufacturer.
The object of the declaration is in conformity with the relevant Union
harmonisation Legislation.
Identification code: 140800
Description: Overspecs
Conforms to the following directives and standards:
• PPE Directive 89/686/EEC
• EN 166:2002
Notified body: INSPEC
Notified body number: 0194
The technical documentation is kept by: Silverline
Date: 19/04/2016
Signed:
Mr Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered
address: Powerbox Int. Ltd. Somerset, BA22 8HZ, UK
Déclaration de conformité CE
Le soussigné : Mr Darrell Morris
Autorisé par : Silverline
Déclare que:
La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du
fabricant. La présente déclaration de conformité est rédigée conformément
à la législation d'harmonisation de l'Union Européenne pertinente.
Code d'identification: 140800
Description: Surlunettes
Est conforme aux directives suivantes:
• PPE Directive 89/686/EEC
• EN 166:2002
Organisme notifié: INSPEC
Numéro d'enregistrement de l'organisme notifié: 0194
La documentation technique est conservée par: Silverline
Date : 19/04/2016
Signature:
M. Darrell Morris
Directeur Général
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered
address: Powerbox Int. Ltd. Somerset, BA22 8HZ, Royaume Uni.
EU-Konformitätserklärung
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris
Bevollmächtigt durch: Silverline
Erklärt hiermit Folgendes:
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trägt
der Hersteller. Der Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen
Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft.
Ident.-Nr.: 140800
Produktbeschreibung: Überbrille
Den folgenden Richtlinien entspricht:
• PPE Directive 89/686/EEC
• EN 166:2002
Benannte Stelle:
INSPEC
Kennnummer der benannten Stelle: 0194
Techn. Unterlagen bei: Silverline
Datum: 19/04/2016
Unterzeichnet von:
Mr Darrell Morris
Geschäftsführender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen
Bevollmächtigten:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered
address: Powerbox Int. Ltd. Somerset, BA22 8HZ, Großbritannien
www.silverlinetools.com
140800

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 140800

  • Page 1 CE Mark Notified body number: 0194 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LENS The technical documentation is kept by: Silverline CLEAN THE WORK AREA Scale number for colour lens • Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or dirty. Date: 19/04/2016...
  • Page 2 B = Impacto de alta energía contra partículas a alta velocidad. La documentación técnica se conserva en: Silverline • Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como Marca CE.