Page 1
Freezer User manual Congélateur Manuel d'utilisation الفريزر دليل المستخدم RFNE350L24W RFNE350L24S EWWERQWEW...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
CONTENTS 1. Safety and environment 4 Preparation instructions 5 Using your cooler/freezer 14 General safety ............4 Setting the operating temperature ..... 14 1.1.1 HC warning ............7 Indicator lights ............15 1.1.2 For models with water dispenser ..7 Thermostat knob ..........15 Intended use ............
Safety and environment instructions This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty. Intended use WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-instructure, clear of obstruction.
Page 5
Safety and environment instructions The device can only be used by such persons under supervision and instruction of a person responsible for their safety. Children should not be allowed to play with this device. In case of malfunction, unplug the device. •...
Page 6
Safety and environment instructions In case of malfunction, do not use the product, as • it may cause electric shock. Contact the authorised service before doing anything. Plug the product into an earthed socket. Earthing • must be done by a qualified electrician. If the product has LED type lighting, contact the •...
Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning If the product comprises a cooling system using R600a gas, take care to avoid damaging the cooling system and its pipe while using and moving the product. This gas is flammable. If the cooling system is damaged, keep the product away from sources of fire and ventilate the room immediately.
Safety and environment instructions 1.2. Intended use This product is designed for home use. It is not • intended for commercial use. The product should be used to store food and • beverages only. Do not keep sensitive products requiring controlled •...
Your Freezer 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the In case the information which are “Maintenance and cleaning” section. given in the user manual are not taken 3. Connect the plug of the into account, manufacturer will not refrigerator to the wall socket.
Installation 3.3. Disposing of 3. There must be appropriate air the packaging ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. packing materials If the refrigerator is to be placed in a dangerous for children. Keep the packing recess in the wall, there must be at least materials out of the reach of children or 5 cm distance with the ceiling and at...
Preparation • Your cooler/freezer should be installed Control System. For the first installation, at least 30 cm away from heat sources the product should NOT be placed such as hobs, ovens, central heater under low ambient temperatures. This and stoves and at least 5 cm away is because the freezer cannot go down from electrical ovens and should not be to standard operation temperature.
Using your cooler/freezer 5.1. Setting the operating temperature MAX. Cold Warm The operating temperature is regulated The normal storage temperature of by the temperature control. your appliance should be -18 °C (0 °F). 1 = Lowest cooling setting (Warmest Lower temperatures can be obtained by setting) adjusting the thermostat knob towards MAX.
Operating the product 5.2. Indicator lights 5.3. Thermostat knob The thermostat knob is located on the There are three coloured indicator lights indicator light frame. located inside the appliance which show the operating mode of the freezer. Important: When you press the fast-freeze switch Amber Indicator or adjust the set temperature, there may Illuminates when the thermostat knob...
Operating the product 5.5. Fast freeze When deep-freezing hot food, the cooling compressor will work until the food is completely frozen. This can If large amounts of fresh food are going temporarily cause excessive cooling of to be frozen, adjust the control knob to the refrigeration compartment.
Operating the product Recommendations for Freezing fresh food preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover • Prepacked commercially frozen food the food before placing them in the should be stored in accordance with the refrigerator. frozen food manufacturer' s instructions • Hot food must cool down to the room for a ( 4 star) frozen food...
Page 18
Operating the product the foodstuff must be tear-proof and Delicatessen products resistant to cold, humidity, odor, oils and Freshzone (cheese, butter, salami compartment acids. and etc.) Foodstuff to be frozen should not be Deep-freeze information allowed to come in contact with the Food must be frozen as rapidly previously frozen items to prevent their as possible when they are put in a...
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene If your refrigerator is not going to be or similar substances for cleaning used for a long period of time, unplug purposes. the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar. We recommend that you unplug the appliance before cleaning.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 21
Troubleshooting The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 22
Troubleshooting Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 23
Troubleshooting Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
Page 25
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
Page 26
Table des matières 1 Instructions en matière de 4 Préparation sécurité et d’environnement 4 5 Utilisation du congélateur 18 Sécurité Générale .........5 Système de réfrigération Dual : .... 21 Utilisation Prévue ......... 9 Congélation des produits frais ....21 Sécurité Enfants ........... 9 Recommandations concernant la Conformité...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures ou de dommage matériel. Le non-respect de ces instructions annule tous les types de garantie de l'appareil. Utilisation Préconisée AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les trous d’aération ne sont pas fermés quand le dispositif est dans son...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement - Pour être utilisé par les clients dans les maisons de campagne et hôtels et les autres environnements d’hébergement ; - Dans des environnements de type de pension de famille - Dans des applications similaires n’ayant pas de service alimentaire et non détaillants 1.1.
Page 29
Instructions en matière de sécurité et d’environnement fondre la glace. La vapeur peut atteindre les zones électrifiées et causer un court-circuit ou l’électrocution ! Ne lavez pas l’appareil par pulvérisation ou aspersion • d’eau ! Risque d’électrocution ! Ne jamais utiliser le produit si la section située •...
Page 30
Instructions en matière de sécurité et d’environnement Évitez de toucher les aliments congelés avec des • mains humides ! Ils pourraient coller à vos mains ! Ne placez pas de boissons en bouteille ou en canette • dans le compartiment de congélation. Elles risquent d’exploser ! Placez les boissons verticalement, dans des •...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.1.1 Avertissement HC Si votre réfrigérateur possède un système de refroidis- sement utilisant le gaz R600a, évitez d’endommager le système de refroidissement et sa tuyauterie pen- dant l’utilisation et le transport de l’appareil. Ce gaz est inflammable.
Instructions en matière de sécurité et d’environnement température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus. Utilisez uniquement de l’eau potable. • 1.2. Utilisation Prévue Cet appareil est exclusivement conçu pour un •...
Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.4. Conformité Avec la Directive DEEE et Mise Au Rebut de Votre Ancien Appareil Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne (2012/19/UE). Il porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Votre congélateur 1. Ventilateur 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
Installation en plastique comme illustré dans le schéma. Les cales en plastique AVERTISSEMENT: Dans l’hypothèse ou l’information maintiendront la distance nécessaire contenue dans ce manuel n’ a pas entre votre Congélateur / réfrigérateur été prise en compte par l’ u tilisateur, et le mur pour permettre une bonne le fabricant ne sera aucunement circulation de l’...
Installation Branchement électrique déchets domestiques,déposez-les dans les centres de collecte désignés par les Branchez votre réfrigérateur à une prise autorités locales. électrique protégée par un fusible ayant L’emballage de votre appareil est une capacité appropriée. produit à partir de matériaux recyclables. Important : Mise au rebut de votre ancien • Le branchement doit être conforme...
Page 37
Installation obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’ a u moins 5 cm avec le plafond et d’ a u moins 5 cm avec le mur. Ne placez pas l' a ppareil sur des revêtements tels qu’...
Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à • Le contact entre le capteur de au moins 30 cm des sources de chaleur température et les denrées telles que les plaques de cuisson, alimentaires à l’intérieur du les fours, appareils de chauffage ou compartiment de congélation cuisinières, et à...
Page 40
• Dans certains modèles, le tableau de bord s’ é teint automatiquement 5 minutes après la fermeture de la portière. Il est réactivé à l’ o uverture de la portière ou lorsqu’ o n appuie sur n’importe quelle touche. • En raison des variations de température dues à...
Utilisation du congélateur Réglage de la température de fonctionnement MAX. Cold Warm La température de fonctionnement La température normale de stockage est réglée à l’aide de la commande de de votre appareil doit être de -18 °C (0 température. °F). Lorsque l’on tourne le bouton de 1 = Réglage de réfrigération le plus commande du thermostat dans le sens faible (Réglage le plus chaud)
Utilisation du réfrigérateur Voyants lumineux Commande du thermostat La commande du thermostat se trouve sur le cadre du voyant lumineux. Il y a trois voyants lumineux de couleur situés dans l’appareil qui indiquent le Important: mode de fonctionnement du congélateur. Lorsque vous appuyez sur la touche congélation rapide ou que vous ajustez Voyant Orange...
Utilisation du réfrigérateur • Congélation rapide Attention Conservez toujours les aliments déjà Si vous vous apprêtez à congeler de surgelés séparément des denrées qui grandes quantités de produits frais, viennent d’y être placées. appuyez sur le bouton congélation rapide 24 heures avant d’introduire les Lorsque vous surgelez un aliment produits frais dans le compartiment de chaud, le compresseur de réfrigération...
Utilisation du réfrigérateur 5.1. Système de et aux acides et être hermétiques. Par réfrigération Dual : ailleurs, ils doivent fermer correctement et être composés de matériaux simples Votre réfrigérateur est équipé de d’ u tilisation et adaptés à un usage dans deux systèmes de réfrigération séparés un congélateur.
Utilisation du réfrigérateur 5.5. Informations 1. Mettre les emballages dans le concernant la congélation congélateur aussi rapidement que possible après achat. Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles 2. S’ a ssurer que le contenu est étiqueté sont placées dans un réfrigérateur, afin et daté.
Page 46
Utilisation du réfrigérateur denrées doivent résister - Activez la « fonction de congélation déchirures, au froid, à l’humidité, et rapide » au moins 24 heures avant doivent être imperméables aux odeurs, d'introduire les aliments frais. aux graisses et aux acides. - Mettez 2 sacs de glace (si disponible) Il faut éviter que les denrées à...
Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de Prenez soin de ne pas faire couler benzène ou de matériaux similaires d' e au dans le logement de la lampe et pour le nettoyage. dans d’ a utres éléments électriques. Nous vous recommandons de En cas de non utilisation de votre débrancher l’...
Page 48
Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’...
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 50
Dépannage Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’...
Page 51
Dépannage Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
Page 52
Dépannage De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l' a ir; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
Page 54
!يرجى قرارة هذا الدليل أوال ،عميلنا العزيز عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة .سيقدم لكم خدمة فعالة .ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل هذا...
Page 56
ثالجتك 1. لوحة التحكم )2. باب (تجويف التجميد السريع 3. األدراج 4. قدم أمامية قابلة للضبط األشكال الواردة في دليل التعليمات هذا هي رسومات بيانية وقد ال تتطابق تما م ًا مع المنتج. إذا لم تكن هذه .القطع واردة في هذا الجهاز الذي اشتريته، فإنها مناسبة ألنواع أخرى...
Page 57
تحذيرات السالمة المهمة .يرجى فحص المعلومات التالية تحذير: ال تقم بتخزين ربما يؤدي اإلخفاق في اتباع هذه المواد المتفجرة مثل المعلومات إلى إصابات أو تلف علب الهباء الجوي للممتلكات. ومن ثم، قد تصبح كل مع بالوقود قابل التزامات الفعالية والضمان غير لالشتعال...
Page 58
بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة • فريزر، ال تضع المشروبات السائلة المعلبة أو الموضوعة في زجاجات في صندوق الفريزر. وإال، فقد .تنفجر ال تلمس الطعام المجمد باليد، فقد • .يلتصق بيدك افصل قلبس التيار الكهربي قبل • .تنظيف الثالجة أو إزالة الثلج ال...
Page 59
للثالجة فقط إذا كان نظام التوصيل ،أي عملية صيانة أو أعمال إصالح األرضي في منزلك يتوافق مع افصل الثالجة عن مصدر التيار .المعايير الكهربائي الرئيسي إما بإغالق إن تعريض الجهاز لألمطار و الثلج • المنصهر المعني أو بنزع قابس و الشمس والرياح يمثل خطورة .التيار...
Page 60
حيث قد تقع عند فتح باب الثالجة .لآلخرين .أو غلقه تجنب تلف كابل الطاقة أثناء نقل • ينبغي عدم حفظ المنتجات التي • الثالجة. قد يتسبب الكابل المثني في تحتاج إلى تحكم دقيق في درجات نشوب حريق. ال تضع أي أشياء الحرارة...
Page 61
يجب أخذ الحيطة من خطر تجمد فترة حياته. عليك أخذه إلى نقطة التجميع إلعادة تدوير المعدات الكهربائية واإللكترونية. يرجى التشاور مع الخراطيم. يجب أن تكون درجة السلطات المحلية لمعرفة أقرب نقطة تجميع. ساعد في )حرارة الماء 33 ف (6.0 م حماية...
Page 62
.تحتفظ بالمنتج فيها إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على :R134a نوع الغاز المستخدم في هذا المنتج مذكور على ملصق النوع الموجودة على الجانب األيسر الداخلي .للثالجة .ال تتخلص من المنتج مطلق ا ً بإلقائه في النيران أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة .ال...
Page 63
التركيب عندما يبدأ المكثف بالعمل، ستسمع صو ت ًا. قد تؤدي السوائل والغازات المتسربة من جهاز الثالجة إلى ةدراولا تامولعملاب ذخألا مدع ةلاح يف لمحتي ال ،رابتعإلا يف مدختسملا ليلدب إحداث ضوضاء، حتى إن كان جهاز ضغط الهواء .ال يعمل وهذا أمر طبيعي .اذهل...
Page 64
ضبط أقدام الثالجة يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع • .النفايات بمدينتك حول التخلص من الثالجة القديمة إذا كانت الثالجة غير متزنة؛ ،قبل التخلص من الثالجة، اقطع القابس الكهربائي يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما وفي حالة وجود أي أقفال على باب الثالجة، اجعلها هو...
Page 66
اإلعداد إذا انخفضت درجة الحرارة المحيطة إلى أدنى من • يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم متر على • .°0 مئوية، فسيتجمد الطعام في مقصورة الثالجة األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران وبالتالي، ننصح بعدم استخدام مقصورة الثالجة والسخان...
Page 67
استخدام الثالجة ضبط درجة حرارة التشغيل MAX. Cold Warm يجب أن تكون درجة حرارة التخزين الطبيعية للجهاز يتم تنظيم درجة حرارة التشغيل من خالل زر التحكم 81- درجة مئوية (صفر درجة فهرنهيتية). إذا تم .في درجة الحرارة تحويل مقبض الثرموستات عكس عقارب الساعة من الوضع...
Page 68
نظام التبريد المزدوج إزالة الثلج عن الجهاز الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء في صندوق الطعام الطازج وصندوق الفريزر ال سوف يؤثر تكون الثلج الزائد على أداء تبريد الجهاز يختلطان. وذلك ألن نظامي التبريد المنفصلين أفضل .الخاص...
Page 69
المؤشر األحمر يضيء عند تجميد أطعمة ساخنة، سوف يعمل ضاغط التبريد أ. عند تشغيل الجهاز للمرة األولى، سيظل يعمل حتى حتى يتم تجميد الطعام بالكامل. يمكن أن يسبب ذلك .يتم الحصول على درجة حرارة ما قبل التشغيل .مؤقت ا ً في تبريد زائد لتجويف الثالجة .ب.
Page 70
• شريط الصق مقاوم للبرد توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة • شريط الصق ذاتي يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة • • حلقات مطاطية التعبئة وف ق ًا إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة • قلم .)(4 نجوم لصندوق حفظ الطعام المجمد يجب...
Page 71
الصيانة والتنظيف إذا كانت الثالجة لن تستعمل لفترة زمنية ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد طويلة، فافصل كابل التيار الكهربائي ثم أفرغ جميع .مشابهة ألغراض التنظيف .ً األطعمة ثم نظفها واترك الباب مفتوح جزئي ا نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل .تنظيفه...
Page 72
حلول مقترحة للمشكالت يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ًا وما ال ً. تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا .الدليل في المنتج الخاص بك الثالجة ال تعمل .هل الثالجة متصلة بالتيار الكهربي؟ توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط • .هل احترق منصهر القابس المتصلة به الثالجة أو المنصهر الرئيسي؟ افحص المنصهر • )تكثف في جانب صندوق الثالجة. (المنطقة المتعددة، التحكم في التبريد، والمنطقة المرنة الظروف المحيطة باردة ج د ًا. فتح األبواب وغلقها بشكل متكرر. الظروف المحيطة عالية الرطوبة. تخزين • .طعام يحتوي على سائل في أوعية مفتوحة. ترك الباب مفتوح جزئ ي ًا .تغيير وضع الترموستات إلى الدرجة أكثر برودة • .تقليل الوقت الذي ترك الباب فيه مفتوحً ا أو استخدامه بصورة أقل • .تغطية الطعام المخزن في حاويات مفتوحة بمادة مناسبة • .مسح التكثف بقطعة قماش جافة والتحقق من بقائه...
Page 73
.درجة حرارة الفريزر منخفضة ج د ًا بينما درجة حرارة الثالجة غير كافية .تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ًا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية • .درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ًا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية .تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ًا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية • .تجمد الطعام المحفوظ في أدراج صندوق الثالجة .تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ًا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية • .درجة حرارة الثالجة أو الفريزر عالية ج د ًا تم ضبط الثالجة على درجة حرارة عالية ج د ًا. يؤثر ضبط الثالجة على درجة حرارة الفريزر. غير درجة حرارة • .الثالجة أو الفريزر حتى تصل إلى مستوى مناسب .قد يكون الباب مفتوح جزئ ي ًا. أغلق الباب تما م ًا • قد تكون هناك كميات كبيرة من الطعام الساخن تم وضعها في الثالجة مؤخ ر ًا. انتظر حتى تصل الثالجة أو •...
Page 74
.تكاثف في الحوائط الداخلية للثالجة .ً يزيد الطقس الحار والرطب من التثليج والتكاثف. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا • .األبواب مفتوحة جزئ ي ًا. تأكد أن األبواب مغلقة تما م ًا • قد تكون األبواب مفتوحة بصورة متكررة ج د ًا أو قد تكون متروكة مفتوحة لفترة طويلة. افتح األبواب بتكرار • .أقل .تحدث الرطوبة في اإلطار الخارجي للثالجة أو بين األبواب قد يكون الطقس رط ب ًا. هذا شيء طبيعي ج د ًا في األجواء الرطبة. وعندما تكون الرطوبة أقل؛ يختفي • .التكثف .توجد رائحة كريهة داخل الثالجة .يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن • .قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة • .الباب (األبواب) ال يغلق .عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب •...