Page 3
Cond 3110 Contents Contents EN English ..........4 DE Deutsch.
Page 4
EN English English Cond 3110 Conductivity meter, Cond 3110 Overview The Cond 3110 compact precision conductivity meter enables you to perform conductivity measurements quickly and reliably. The Cond 3110 handheld meter provides the maximum degree of operating comfort, reliability and measuring certainty for all applications. Keypad Keys are indicated by brackets <..>.
Page 5
Cond 3110 English Stability control (AutoRead) is active Status display indicators ARng Automatic range switchover; meter measures with highest possible resolution Calibration LoBat With battery operation: Batteries almost empty Nonlinear temperature compensation Temperature measurement active Tref20 Reference temperature of 20 °C TRef25 Reference temperature of 25 °C TIME...
Page 6
English Cond 3110 Determining/ Due to aging, the cell constant slightly changes. As a result, an inexact setting up the cell measured value is displayed. Calibration determines the current value of the cell constant [C] constant and stores this value in the meter. Thus, you should calibrate at regular intervals.
Page 7
Cond 3110 English Setting the cell The cell constant to be set must either be taken from the operating manual of constant the measuring cell or is printed on the measuring cell. manually USE CELL Press <CAL> repeatedly until is displayed. Confirm the selection with <ENTER>...
Page 8
DE Deutsch Deutsch Cond 3110 Leitfähigkeits-Messgerät Cond 3110 Überblick Mit dem kompakten Präzisions-Leitfähigkeits-Messgerät Cond 3110 können Sie schnell und zuverlässig Leitfähigkeits-Messungen durchführen. Das Taschengerät Cond 3110 bietet für alle Anwendungsbereiche ein Höchstmaß an Bedienkomfort, Zuverlässigkeit und Messsicherheit. Tastenfeld Tasten werden durch spitze Klammern <..> veranschaulicht. Das Tastensymbol (z.
Page 9
Cond 3110 Deutsch Statusanzeigen Stabilitätskontrolle (AutoRead) ist aktiv ARng automatische Bereichsumschaltung; Messgerät misst mit höchstmöglicher Auflösung Kalibrieren LoBat bei Batteriebetrieb: Batterien weitgehend entladen Nichtlineare Temperaturkompensation Temperaturmessung aktiv Tref20 Referenztemperatur 20 °C Tref25 Referenztemperatur 25 °C TIME Einstellung Kalibrierintervall Buchsenfeld Anschlüsse Leitfähigkeitsmesszelle Service-Schnittstelle Erst-...
Page 10
Deutsch Cond 3110 Zellenkonstante Durch Alterung verändert sich die Zellenkonstante geringfügig. Als Folge wird [C] bestimmen/ ein ungenauer Messwert angezeigt. Durch das Kalibrieren wird der aktuelle einstellen Wert für die Zellenkonstante ermittelt und im Messgerät abgespeichert. Kalibrieren Sie deshalb in regelmäßigen Abständen. Sie können die Zellenkonstante der Leitfähigkeitsmesszelle im Bereich 0,800 ...
Page 11
Cond 3110 Deutsch Zellenkonstante Die einzustellende Zellenkonstante muss entweder der Bedienungsanleitung manuell der Messzelle entnommen werden oder ist auf der Messzelle aufgeprägt. einstellen <CAL> so oft drücken, bis die Anzeige USE CELL erscheint. Auswahl mit <ENTER> oder <CAL > bestätigen. Die zuletzt eingestellte Zellenkonstante wird angezeigt.
Page 12
CS Česky Česky Cond 3110 Konduktometr Cond 3110 Přehled Pomocí kompaktního přesného konduktometru Cond 3110 můžete rychle a spolehlivě měřit vodivost. Kapesní přístroj Cond 3110 skýtá vysokou míru uživatelského komfortu, spoleh- livosti a přesnosti měření pro všechny oblasti použití. Tlačítka Tlačítka jsou označena špičatými závorkami <..>.
Page 13
Cond 3110 Česky Aktivní kontrola stability Ukazatele stavu ARng Automatické přepínání rozsahu; měřicí přístroj měří s nejvyšším možným rozlišením Kalibrace LoBat Při provozu na baterie: baterie jsou do značné míry vybité Nelineární teplotní kompenzace Aktivní měření teploty Tref20 Referenční teplota 20 °C Tref25 Referenční...
Page 14
DA Dansk Dansk Cond 3110 Konduktometer Cond 3110 Oversigt Med det kompakte præcisionskonduktometer Cond 3110 kan du foretage målinger af ledeevnen hurtigt og pålideligt. Lommeapparatet Cond 3110 giver optimal betjeningskomfort, pålidelig og målenøjagtighed inden for alle anvendelsesområder. Tastefelt Tasterne vises med spidse klammer <..>. Tastesymbolet (f.eks.
Page 15
Cond 3110 Dansk Stabilitetskontrollen er aktiv Statusvisning ARng automatisk områdeskift; Måleapparatet måler med den højest tænkelige opløsning Kalibrér LoBat ved batteridrift: Aflad batterierne meget Ikke-lineær temperaturkompensation Temperaturmåling aktiv Tref20 Referencetemperatur 20 °C Tref25 Referencetemperatur 25 °C TIME Indstilling Kalibreringsinterval Bøsningsfelt tilslutninger Målecelle for ledeevne Service-interface...
Page 16
EL Ελληνικά Ελληνικά Cond 3110 Αγωγιμόμετρο Cond 3110 Επισκόπηση Με το συμπαγές αγωγιμόμετρο ακριβείας Cond 3110 μπορείτε να μετράτε γρήγορα και αξιόπιστα την αγωγιμότητα. Η συσκευή τσέπης Cond 3110 παρέχει μέγιστο βαθμό άνεσης χειρισμού, αξιοπιστίας και ασφάλειας μετρήσεων για όλα τα πεδία εφαρμογής. Πληκτρολόγιο...
Page 17
Cond 3110 Ελληνικά Ο έλεγχος σταθερότητας είναι ενεργοποιημένος Ενδείξεις κατάστασης ARng Αυτόματη εναλλαγή περιοχής, η συσκευή μέτρησης μετρά με μέγιστη διακριτική ικανότητα Βαθμονόμηση LoBat Κατά τη λειτουργία με μπαταρίες: οι μπαταρίες έχουν εκφορτιστεί σημαντικά Μη γραμμική αντιστάθμιση θερμοκρασίας Μέτρηση θερμοκρασίας ενεργοποιημένη Tref20 Θερμοκρασία...
Page 18
ES Español Español Cond 3110 Conductímetro Cond 3110 Sumario Con el instrumento compacto y de alta precisión Cond 3110 para la medición de la conductibilidad puede Ud. efectuar mediciones de conductibilidad de manera rápida y fidedigna. El Cond 3110 ofrece en todos los campos de aplicación máxima comodidad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición.
Page 19
Cond 3110 Español El control de estabilidad está activado (AutoRead) Indicación del estado actual ARng Conmutación automática del rango de medición; El instrumento mide con la máxima resolución Calibración LoBat Durante el funcionamiento con pilas: las pilas están casi agotadas Compensación de temperatura no linear Medición de temperatura activada Tref20...
Page 20
Español Cond 3110 Determinar/ La constante celular cambia ligeramente por envejecimiento. En consecuencia, configurar la el instrumento indica un valor erróneo, inexacto. Por medio de la calibración es constante celular determinado el valor actual de la constante celular, que es registrado y archivado por el instrumento.
Page 21
Cond 3110 Español Ajustar la El valor de la constante celular a ser asignado se toma del manual de constante celular instrucciones de operación de la célula de medición, o bien, está grabado / manualmente estampado en la célula misma. Oprimir <CAL>...
Page 22
FI Suomi Suomi Cond 3110 Johtokykymittari Cond 3110 Yleiskuvaus Kompaktilla tarkkuusjohtokykymittarilla Cond 3110 johtavuusmittaukset voi- daan suorittaa nopeasti ja luotettavasti. Taskulaitteella Cond 3110 saadaan kaikilla käyttöalueilla aikaan paras mahdol- linen käyttömukavuus, luotettavuus ja mittausvarmuus. Näppäimistö Painikkeet havainnollistetaan hakasuluilla <..>. Painikkeen symboli (esim. <ENTER>) merkitsee käyttöohjeessa yleensä lyhyttä painikkeen painamista (alle 2 s.).
Page 23
Cond 3110 Suomi Stabiiliustarkastus on aktiivinen Tilan näytöt ARng Automaattinen alueen vaihtokytkentä; Mittauslaite mittaa maksimitarkkuudella Kalibroi LoBat Paristokäytössä: Paristot suurimmaksi osaksi tyhjentyneet Epälineaarinen lämpötilan kompensointi Lämpötilan mittaus aktiivinen Tref20 Referenssilämpötila 20 °C Tref25 Referenssilämpötila 25 °C TIME Kalibrointivälin asetus Liitäntöjen pistokekenttä...
Page 24
FR Français Français Cond 3110 Appareil de mesure de la conductivité Cond 3110 Vue d'ensemble De dimensions compactes, l'appareil de mesure de précision de la conductivité Cond 3110 permet d'effectuer des mesures de conductivité rapides et fiables. L'appareil de poche Cond 3110 offre un maximum de confort d'utilisation, de fiabilité...
Page 25
Cond 3110 Français Affichage de Contrôle de stabilité (AutoRead) est actif l'état ARng Commutation de plage automatique; l'appareil mesure avec la résolution la plus élevée possible Calibration LoBat En mode de fonctionnement sur piles: piles largement épuisées Compensation de température non linéaire mesure de la température active Tref20 Température de référence 20 °C...
Page 26
Français Cond 3110 Déterminer la Appuyer sur <CAL> autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que constante de s'affiche l'indication CAL CELL. cellule (calibration dans Appuyer sur <ENTER> ou <CAL > pour confirmer la sélection CAL l'étalon de CELL. contrôle) La constante de cellule de la dernière calibration s'affiche.
Page 27
Cond 3110 Français Réglage manuel Vous trouverez la constante de cellule à régler soit dans le mode d'emploi de la de la constante cellule de mesure, soit gravée sur la cellule de mesure. de cellule Appuyer sur <CAL> autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que s'affiche l'indication USE CELL.
Page 28
HU Magyar Magyar Cond 3110 Cond 3110 konduktométer Áttekintés A kompakt Cond 3110 precíziós konduktométerrel gyorsan és megbízhatóan hajthat végre vezetőképesség-méréseket. A Cond 3110 zsebben hordozható készülék minden alkalmazási területen a leg- nagyobb mértékben biztosítja a kényelmes kezelhetőséget, a megbízhatóságot és a bizonytalanságmentes mérést.
Page 29
Cond 3110 Magyar A stabilitásellenőrzés aktív Állapotkijelzések ARng Automatikus méréshatár-váltás; a mérőkészülék a lehetséges legnagyobb felbontással mér Kalibrálás LoBat Elemes üzemmód esetén: az elemek nagyon lemerültek Nemlineáris hőmérsékletkompenzáció A hőmérsékletmérés aktív Tref20 A referencia-hőmérséklet 20 °C Tref25 A referencia-hőmérséklet 25 °C TIME A kalibrálási intervallum beállítása A csatlakozók...
Page 30
IT Italiano Italiano Cond 3110 Conduttimetro Cond 3110 Descrizione Il compatto conduttimetro di precisione Cond 3110 consente di effettuare misu- generale razioni della conducibilità rapide e sicure. L'apparecchio tascabile Cond 3110 offre la massima comodità di esercizio, affi- dabilità e precisione. Tastiera I tasti sono rappresentati tra parentesi angolate <..>.
Page 31
Cond 3110 Italiano Indicatori di stato Il controllo di stabilità è attivo ARng Commutazione automatica del campo; lo strumento misura con la massima risoluzione possibile Calibrazione LoBat Durante il funzionamento a batteria: batterie quasi completamente scariche Compensazione non lineare della temperatura Misurazione della temperatura attiva Tref20 Temperatura di riferimento 20 °C...
Page 32
Italiano Cond 3110 Definire/ Nel tempo la costante di cella si modifica leggermente. Di conseguenza anche impostare la il valore misurato che appare a display è meno preciso. La calibrazione serve a costante di cella calcolare il valore attuale della costante di cella e a salvarlo nello strumento di misura.
Page 33
Cond 3110 Italiano Impostare La costante di cella da impostare è indicata nel manuale operativo della cella di manualmente la misura oppure è incisa sulla cella di misura stessa. costante di cella Premere <CAL> finchè a display non appare USE CELL. Confermare con <ENTER>...
Page 36
KO 한국어 한국어 Cond 3110 전도도측정기 Cond 3110 개요 작고 실용性인 정밀전도도측정기 Cond 3110 을 사용하면 빠르고 정확하게 전도성을 측정할 수 있습니다 . 휴대용 측정기인 Cond 3110 은 모든 사용범위에서 조작의 용이성과 신뢰성 , 그리고 정확성을 자랑합니다 . 키패드 키는 꺾쇠 괄호 <..> 로 표시됩니다 . 사용설명서의...
Page 37
Cond 3110 한국어 신뢰성 제어 실행중 상태 표시기 ARng 자동 범위 전환 ; 측정기를 이용한 최대한의 정밀한 측정 캘리브레이션 LoBat 배터리 모드 : 배터리 최대한 방전시키기 비선형 온도보상 온도 측정 실행중 Tref20 기준온도 20°C Tref25 기준온도 25°C TIME 캘리브레이션 간격 설정 소켓패널...
Page 38
NL Nederlands Nederlands Cond 3110 Conductometer Cond 3110 Overzicht Met de compacte precisie-conductometer Cond 3110 kunt u snel en betrouw- baar geleidingsvermogensmetingen uitvoeren. Het zaktoestel Cond 3110 biedt voor alle toepassingsbereiken het maximale aan bedieningscomfort, betrouwbaarheid en meetzekerheid. Keypad Toetsen worden door puntige haakjes <..> aanschouwelijk gemaakt. Het toetssymbool (bijv.
Page 39
Cond 3110 Nederlands Stabiliteitscontrole is actief Statusweergaves ARng automatische bereikomschakeling; Meettoestel meet met maximale resolutie Kalibreren LoBat bei batterijgebruik: Batterijen zoveel mogelijk ontladen Niet-lineaire temperatuurcompensatie Temperatuurmeting actief Tref20 Referentietemperatuur 20 °C Tref25 Referentietemperatuur 25 °C TIME Instelling kalibreerinterval Busveld aansluitingen Geleidingsvermogensmeetcel Service-interface Eerste...
Page 40
NO Norsk Norsk Cond 3110 Konduktometer Cond 3110 Oversikt Med det kompakte presisjonskonduktometeret Cond 3110 kan du raskt utføre pålitelige målinger av ledeevne. Lommeapparatet Cond 3110 gir maksimal betjeningskomfort, pålitelighet og målenøyaktighet. Knapper Knappene vises av hakeparenteser <..>. Knappesymbolet (f.eks. <ENTER>) i bruksanvisningen betyr vanligvis et kort knappetrykk (under 2 sek).
Page 41
Cond 3110 Norsk Stabilitetskontroll er aktiv Statusvisninger ARng Automatisk områdeveksling, måleren måler med høyest mulig oppløsning Kalibrere LoBat Ved batteridrift: Lad batteriene godt Ikke-lineær temperaturkompensasjon Temperaturmåling aktiv Tref20 Referansetemperatur 20 °C Tref25 Referansetemperatur 25 °C TIME Innstilling kalibreringsintervall Koblingspanel tilkoblinger Ledeevnemålecelle Servicegrensesnitt Første gangs...
Page 42
PL Polski Polski Cond 3110 Konduktometr Cond 3110 Informacje Za pomocą kompaktowego konduktometru precyzyjnego Cond 3110 można w ogólne szybki i niezawodny sposób wykonywać pomiary przewodności. Kieszonkowe urządzenie Cond 3110 zapewnia najwyższy poziom komfortu obsługi, niezawodności i dokładności pomiarowej we wszystkich zakresach zastosowania.
Page 43
Cond 3110 Polski Kontrola stabilizacji aktywna Wskaźniki statusu ARng Automatyczne przełączanie zakresu; miernik mierzy z zastosowaniem najwyższej możliwej rozdzielczości Kalibracja LoBat W przypadku zasilania za pom. baterii: bateria w znacznym stopniu rozładowana Nieliniowa kompensacja temperatury Pomiar temperatury aktywny Tref20 Temperatura odniesienia 20 °C Tref25 Temperatura odniesienia 25 °C TIME...
Page 44
PT Português Português Cond 3110 Condutivímetro Cond 3110 Visão geral Através deste condutivímetro de precisão compacto, Cond 3110 pode efectuar medições da condutividade de forma rápida e fiável. O aparelho de bolso Cond 3110 proporciona, em todos os campos de aplicação, um conforto de utilização, fiabilidade e segurança de medição máximos.
Page 45
Cond 3110 Português Indicações de Controlo da estabilidade está activo estado ARng Selecção automática da escala; aparelho de medição mede com a resolução máxima possível Calibrar LoBat com funcionamento a pilhas: pilhas em grande medida descarregadas Compensação não linear da temperatura Medição da temperatura activo Tref20 Temperatura de referência 20 °C...
Page 46
Português Cond 3110 Configurar/definir Com o tempo, a constante da célula modifica-se levemente. a constante da Consequentemente, é apresentado um valor medido impreciso. Com a célula [C] calibração, o actual valor para a constante da célula é determinado e memorizado no aparelho de medição. Por esse motivo, devem ser realizadas calibrações em intervalos regulares.
Page 47
Cond 3110 Português Configurar A constante da célula a ser configurada deve ser consultada nas instruções de manualmente a utilização da célula de medição ou está gravada na célula de medição. constante da célula Premir <CAL> até que a indicação USE CELL apareça. Confirmar a selecção com <ENTER>...
Page 48
RO Română Română Cond 3110 Conductometru Cond 3110 Vedere de Cu conductometrul compact de precizie Cond 3110 puteţi efectua rapid şi sigur ansamblu măsurări ale conductivităţii. Instrumentul de măsură de buzunar Cond 3110 oferă, pentru toate domeniile de utilizare, un maxim de confort în operare, siguranţă şi precizie în măsurare. Tastatura Tastele sunt reprezentate prin paranteze în unghi <..>.
Page 49
Cond 3110 Română Controlul stabilităţii este activ Afişaje de stare ARng Comutarea automată în alt domeniu; Instrumentul măsoară cu rezoluţia maxim posibilă Calibrare LoBat La funcţionarea pe baterii: baterii descărcate în mare măsură Compensare neliniară a temperaturii Măsurarea temperaturii este activă Tref20 Temperatura de referinţă...
Page 50
RU Русский Русский Cond 3110 Кондуктометр Cond 3110 Обзор Этот компактный прецизионный кондуктометр Cond 3110позволяет быстро и надёжно измерять проводимость растворов. Прибор карманного формата Cond 3110 подходит для использования в любых растворах и обеспечивает максимум удобства, надёжности и точности в работе. Кнопочная...
Page 51
Cond 3110 Русский Контроль стабильности активен Индикация статуса ARng Автоматическое переключение диапазонов; прибор измеряет с максимальным разрешением Режим калибровки LoBat При питании от батареек: батарейки почти разряжены Нелинейная компенсация температурных воздействий Измерение температуры активно Tref20 Опорная температура 20 °C Tref25 Опорная...
Page 52
SK Slovensky Slovensky Cond 3110 Konduktometer Cond 3110 Prehľad Pomocou kompaktného presného konduktometra Cond 3110 môžete rýchlo a spoľahlivo merať vodivosť. Vreckový prístroj Cond 3110 poskytuje vysokú mieru používateľského komfortu, spoľahlivosti a presnosti merania pre všetky oblasti použitia. Tlačidlá Tlačidlá sú označené špicatými zátvorkami <..>. Symbol tlačidla (napr.
Page 53
Cond 3110 Slovensky Aktívna kontrola stability Ukazovatele stavu ARng Automatické prepínanie rozsahu; merací prístroj meria s najvyšším možným rozlíšením Kalibrácia LoBat Pri prevádzke na batérie: batérie sú do značnej miery vybité Nelineárna teplotná kompenzácia Aktívne meranie teploty Tref20 Referenčná teplota 20 °C Tref25 Referenčná...
Page 54
SV Svenska Svenska Cond 3110 Konduktometer Cond 3110 Översikt Med den kompakta precisions-konduktometern Cond 3110 kan du snabbt och tillförlitligt utföra konduktansmätningar. Fickformatet på Cond 3110 ger maximal manöverkomfort, tillförlitlighet och mätsäkerhet för alla användningsområden. Tangentbord Knapparna åskådliggörs med spetsiga parenteser <..>. Knappsymbolen (t.ex.
Page 55
Cond 3110 Svenska Stabilitetskontroll är aktiv Status- indikeringar ARng Automatisk mätområdesomkoppling; Mätinstrumentet mäter med högsta möjliga upplösning Kalibrera LoBat Vid batteridrift: Batterierna är nästan urladdade Icke-linjär temperaturkompensering Temperaturmätning aktiv Tref20 Referenstemperatur 20 °C Tref25 Referenstemperatur 25 °C TIME Inställning kalibreringsintervall Portområde Anslutningar Konduktansmätcell...
Page 56
TR Türkçe Türkçe Cond 3110 Kondüktometre Cond 3110 Genel bakış Kompakt bir kondüktometre ile Cond 3110 hızlı ve güvenilir bir şekilde iletkenlik ölçümlerini yürütebilirsiniz. Cep cihazı Cond 3110 tüm uygulama alanları için maksimum kullanım konforu, güvenilirlik ve ölçüm hassasiyeti sunar. Tuş...
Page 57
Cond 3110 Türkçe Stabilite kontrolü aktif Durum göstergeleri ARng Otomatik alan değiştirme; Ölçüm cihazı mümkün olan en yüksek çözünürlükle ölçer Kalibrasyon LoBat Pil işletiminde: Piller tamamen boşalmış Çizgisel olmayan sıcaklık dengelemesi Sıcaklık ölçümü aktif Tref20 Referans sıcaklık 20 °C Tref25 Referans sıcaklık 25 °C TIME Kalibrasyon aralığı...
Page 60
Xylem also provides a leading portfolio of smart metering, network technologies and advanced analytics solutions for water, electric and gas utilities. In more than 150 countries, we have strong, long-standing relationships with customers who know us for our powerful combination of leading product brands and applications expertise with a strong focus on developing comprehensive, sustainable solutions.