Page 1
Page 2-15 Installation Manual IP Video Door Station D21x Series Seite 16-30 Installationsanleitung IP Video Türstation D21x Serie Page 31-45 Manuel d´installation Interphone vidéo IP Série D21x Página 46-59 Manual de Instalación Videoportero IP Serie D21x Pagina 60-73 Istruzioni per l’installazione Videocitofono IP Serie D21x D31x...
Page 2
15 of the FCC Rules. These limits are You can always find the most up-to-date version designed to provide reasonable protection against of the installation manual on www.doorbird.com/ harmful interference in a residential installation. This support equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in To make things easier we use the term “device”...
Page 3
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Please observe the warnings and safety instructions in our accompanying booklet: https://www.doorbird.com/downloads/warnings.pdf DEVICE EXAMPLE WITH 1 CALL BUTTON Front 1) HDTV Video 5) Illuminated...
Page 4
Main Electrical Unit during assembly 5) Green cable for Module Port 2 (unused) 9) Velcro tape 2 10) DoorBird Multi Tenant To fix the Multi Tenant Module MTM18A Module permanently on the backbox DEVICE EXAMPLE WITH DISPLAY MODULE AND KEYPAD MODULE...
Page 5
DEVICE EXAMPLE WITH INFO MODULE AND KEYPAD MODULE Front 1) Night Vision LEDs 10) Keypad Module The illumination is 2) HDTV Video also acting as 3) Microphone Diagnostic LED(s) 4) Light Sensor 11) Illuminated For night-vision mode call button with 5) Security screws nameplate The illumination is...
Page 6
Please ensure that the upload speed of your Internet connection is at least 0.5 Mbps. You can also carry out a speed test at any time via the DoorBird App. The user experience is only as good as your network...
Page 7
REMOVING THE CASING (ONLY FOR ORDERS PLACED IN THE DOORBIRD CONFIGURATOR) If the back casing is included separately and not mounted to the front cover, please skip this step.
Page 8
POWER SUPPLY AND NETWORK CONNECTION USING POE (POWER OVER ETHERNET) To power the device via a PoE-Switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE-Injector (e.g. DoorBird Gigabit PoE Injector A1093) in accordance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A, the four wires bearing the numbers 1, 2, 3 and 6 of a Cat.5 cable or better are to be used.
Page 9
1. Disconnect the PoE-Switch or PoE-Injector from the power grid. 2. Run the network cable to the installation location of the device. Further information on PoE can be found here: http://www.doorbird.com/de/poe CONNECTING THE DEVICE It is possible to connect the cables and wires to the device conveniently and safely via labelled connection ports.
Page 10
You can configure the default state of the relay (open/close) via the DoorBird App. These ports can be used to connect e.g. an electric door opener. The device does not supply power to the connected device. The power supply for REL1 the electric door opener must be installed separately.
Page 11
Google Play Store. You can always find the most up-to-date version of the App manual on www.doorbird.com/support Go to DoorBird App “Settings > Add device” and click on the QR code icon in the “User” field. Scan the user QR code found on the “Passaporto digitale” provided with the device.
Page 12
0 - 1.18 in), so you must place the compatible RFID CONNECTING CALL BUTTONS TO THE tag (key fob) very close to the RFID reader. You can configure the RFID reader using the DoorBird App. MULTI TENANT MODULE The RFID reader works only on short Applies only to devices with 2 and more distance, for security reasons.
Page 13
Lime residues Cleaning and maintenance instructions can be avoided by using demineralised water. All DoorBird door stations are made of high-quality materials and are designed for a durable lifetime. Stainless steel PVD coated...
Page 14
Type Active • Relays can be expanded / Detection angle 54° (H), 70° (V) detached with DoorBird I/O Door Controller 1 - 10 m (3.3 - 32.9 ft), depends on Protection Class IP65, IK08 environment, configurable in 1 m (3.3 ft) steps.
Page 15
Automation GmbH‘s servers. This process is gradual and can take General remarks several weeks. As soon as a product receives a firmware update, the 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation system will be installed and will restart by itself. Installed firmware GmbH.
Page 16
Verwendung des Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung Geräts unterstützen. finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Bitte beachten Sie die Warn- und Sicherheitshinweise Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ in unserem Begleitheft oder online: für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles https://www.doorbird.com/downloads/warnings.pdf...
Page 17
GERÄT MIT EINER RUFTASTE Vorderseite 1) HDTV Video 5) Beleuchtete Ruftaste 8) Lautsprecher mit Namensschild 2) Lichtsensor 9) RFID Leser Die Beleuchtung Für den agiert auch gleichzeitig Nachtsichtmodus als Diagnose LED(s) 3) Sicherheitsschrauben 6) Nachtsicht LEDs 4) Bewegungssensor 7) Mikrofon Innen 1) Elektrische 4) Grünes Modul...
Page 18
9) Flauschpunkt 2 10) DoorBird Multi Tenant Zur permanenten Module MTM18A Befestigung des Mehrparteien Moduls GERÄT MIT DISPLAY MODUL UND KEYPAD MODUL Vorderseite 1) Nachtsicht LEDs 9) Display Modul 2) HDTV Video 10) Keypad Modul Die Beleuchtung 3) Mikrofon agiert auch...
Page 19
Innen 1) Elektrische 3) Rotes Modul 5) Schraubklemmen- Haupteinheit Port 1 Kabel block Zum Anschluss des 6) LAN/PoE Buchse 2) Gelbes Kabel Keypad Moduls für Ruftaste 4) Grünes Modul Port 2 Kabel Zum Anschluss des Info Moduls GERÄT MIT FINGERABDRUCKLESERMODUL Vorderseite 1) HDTV Video 5) Beleuchtete Ruftaste...
Page 20
GERÄT MIT BERÜHRUNGSLOSEN RUFTASTENMODUL Voderseite 1) HDTV Video 5) Beleuchtete Ruftaste 7) Mikrofon mit Namensschild 2) Lichtsensor 8) Lautsprecher Die Beleuchtung Für den agiert auch gleichzeitig 9) RFID Leser Nachtsichtmodus als Diagnose LED(s) 10) Berührungsloses 3) Sicherheitsschrauben Ruftastenmodul für 6) Nachtsicht LEDs das kontaktlose 4) Bewegungssensor klingeln...
Page 21
Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung scher Komponenten des Geräts und zu über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit Verletzungen führen, insbesondere bei der verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit Berührung von Außenteilen des Geräts. Weiße auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das und helle silberfarbene Frontblenden Nutzererlebnis ist nur so gut wie die Netzwerkge- absorbieren weniger Sonnenlicht als dunkle.
Page 22
GEHÄUSE ENTFERNEN (NUR BEI BESTELLUNGEN IM DOORBIRD KONFIGURATOR) Wenn das Rückgehäuse separat beiliegt und nicht an der Frontblende montiert ist, überspringen Sie diesen Schritt. Entfernen Sie die Frontblende inklusive Haupteinheit vorsichtig mit dem mitgelieferten Schraubendreher vom Montagerückgehäuse. Sicherheits schrau ben 1 cm Frontblende nach oben schieben.
Page 23
STROMVERSORGUNG PER POE (POWER OVER ETHERNET) Zur Stromversorgung des Geräts per PoE-Switch (z.B. D-Link DGS-1008P) oder PoE-Injektor (z.B. DoorBird Gigabit PoE Injektor A1093) nach PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den Nummern 1, 2, 3 und 6 eines Cat.5 Netzwerkkabels oder besser benutzt.
Page 24
Bistabiles selbsthaltendes Schaltrelais #1, max. 24 V DC / A C, 1 Ampere. Sicherheitsfeature: Das Relais behält den Zustand auch bei Spannungsverlust. Sie können den Standard- zustand des Relais (geöffnet/ geschlossen) über die DoorBird App konfigurieren. Diese Anschlüsse können verwendet werden, um z.B. einen elektrischen Türöffner REL1 anzuschließen.
Page 25
FRONTBLENDE MONTIEREN Montieren Sie die Frontblende inklusive Haupteinheit an das Montagerückgehäuse. Die Montage der Frontblende unterscheidet sich zwischen Serienmodellen und den Modellen, die über den DoorBird Konfigurator bestellt worden sind („DBI-“ im Gerätenamen enthalten). D21x Serienmodell Konfiguratormodell Frontblende in das...
Page 26
DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP Laden Sie sich die App “DoorBird“ von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter www. doorbird.com/de/support Gehen Sie in der DoorBird App auf „Einstellungen >...
Page 27
MODUL ANSCHLIESSEN Edelstahl Für DoorBird Produkte werden ausschließlich hochw- Nur relevant für Geräte mit 2 und mehr ertige Edelstahle verwendet. Aber auch hochwertiger Ruftasten. Edelstahl kann rosten, denn Edelstahl besteht zu ca. 70 % aus Eisen. Die Rost beständigkeit wird lediglich Schließen Sie nur Ruftasten an das Mehrparteien...
Page 28
1 A, z.B. für elektrischen Türöffner • Externer Eingang für externen Türöffnertaster (potentialfrei) • 15 V DC Eingang (+, -), max. 15 W • Relais können mit dem DoorBird I/O Door Controller erweitert / abgesetzt werden. Schutzart IP65, IK08 CE, FCC, IC, UKCA, RoHS,...
Page 29
[RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]), Sensor 24 GHz, kann deaktiviert werden DRITTANBIETER INTEGRATION BEWEGUNGSSENSOR (DOORBIRD CONNECT) Aktiv Partner Integration siehe www.doorbird.com/connect Erfassungswinkel 54° (H), 70° (V) siehe www.doorbird.com/api 1 - 10 m (3,3 - 32,9 ft), je nach Gleichzeitige Video Einer, für Event-basierte und...
Page 30
Größere Änderungen bzw. Einschränkungen Allgemeines bereits vorhandener Funktionen erfolgen im Normalfall nur, sofern 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home Bird Home Automation GmbH dies für erforderlich hält (z.B. aus Automation GmbH. Datenschutz-, Datensicherheits- oder Stabilitätsgründen oder um sie 2.
Page 31
également ce manuel. ISED Statement Vous trouverez la toute dernière version du manuel Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/ support exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptés de licence d‘Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Page 32
APPAREIL AVEC 1 BOUTON D’APPEL Face avant 1) Vidéo HDTV 5) Bouton d’appel 7) Microphone éclairé avec 2) Capteur de luminosité 8) Haut-parleur plaque nominative Pour le mode vision 9) Lecteur RFID L’éclairage agit en nocturne même temps comme 3) Vis de sécurité LED de diagnostic 4) Capteur de 6) Plusieurs LED de...
Page 33
9) Bande velcro 2 10) DoorBird Module Pour la fixation multi-résidentiel permanente du MTM18A module multi- résidentiel au boîtier de montage arrière APPAREIL AVEC MODULE ÉCRAN (DISPLAY) ET MODULE CLAVIER (KEYPAD) Face avant 1) Plusieurs LED de 8) Capteur de...
Page 34
APPAREIL AVEC MODULE INFO ET MODULE CLAVIER (KEYPAD) Face avant 1) Plusieurs LED de 9) Module info vision nocturne 10) Clavier (keypad) 2) Vidéo HDTV L’éclairage agit en même temps 3) Microphone comme LED de 4) Capteur de luminosité diagnostic Pour le mode vision 11) Bouton d’appel nocturne...
Page 35
Avez - vous besoin d’aide pour l’installation ? moment à un test de vitesse grâce à l’application Consultez nos vidéos d’installation sur DoorBird. L’expérience utilisateur est à l’image de la www.doorbird.com/fr/support vitesse de votre réseau, de la stabilité de votre réseau et de la qualité...
Page 36
(UNIQUEMENT POUR LES COMMANDES Le cas échéant, démontez la sonnette ou la station de porte existante. RÉALISÉES DANS LE CONFIGURATEUR DOORBIRD) Si le boîtier arrière est fourni séparément et DÉTERMINATION DE n’est pas monté sur le panneau avant, L’EMPLACEMENT DE MONTAGE veuillez ignorer cette étape.
Page 37
PoE IEEE 802.3af Mode A (cf. LED et sons de diagnostic). 1. Débranchez le commutateur PoE ou l’injecteur PoE de la prise de courant. 2. Amenez le câble réseau à l’emplacement de montage de l’appareil. Vous trouverez de plus amples informations sur la PoE ici : http://www.doorbird.com/de/poe...
Page 38
La surface de la face avant pourrait être griffée ou endommagée si vous la manipulez sans précaution en cours d’installation. Uniquement pour les appareils avec bouton (s) poussoir (s). Chaque bouton poussoir d‘appel DOORBIRD D21x est équipé d´une connexion. 4 Pin REL1 REL2 15VDC PORT...
Page 39
Par conséquent, nous recommandons généralement l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d‘un ouvre -porte électrique pour une installation plus sûre dans votre maison.
Page 40
Vous trouverez la toute dernière version du mode d’emploi de l’application en visitant la page www.doorbird.com/support Dans l’application DoorBird, allez dans « Paramètres > Ajouter » et cliquez sur le symbole du code QR dans le champ « Nom d’utilisateur ». Scannez le code QR du passeport digital Fourni avec l’appareil.
Page 41
API bien documentée pour une intégration dans des boutons d’appel éclairés avec plaque applications tierces. Vous trouverez de plus amples nominative ou plus. informations à l’adresse www.doorbird.com/fr/api Ne connectez au module multi-résidentiel (p. ex. module multi-résidentiel MTM18A) que des DOORBIRD CONNECT boutons d’appel qui ont été...
Page 42
être essuyés sans laisser de résidus. Nous n‘utilisons que de l‘acier inoxydable de haute Faites particulièrement attention au texte afin de ne qualité pour tous les appareils DoorBird. Cependant, pas endommager le film ou la peinture. l‘acier inoxydable de haute qualité peut également rouiller, car environ 70 % de l‘acier inoxydable...
Page 43
Prise RJ45, PoE 802.3af Mode-A, Ethernet peuvent être ajoutés et contrôlés 10/100 Base-T grâce à la commande de porte HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, IP E/S DoorBird DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Protocoles pris en Protection ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP IP65, IK08 charge intempéries...
Page 44
*: seulement sur certains modéls ou configuration Technologie p. ex. l‘énergie radiofréquence (RFE) Sous réserve d‘erreurs et d‘omissions. Via l‘application DoorBird, par ex. • Champ d‘application (1 - 10 m / 3,3 - 32,9 ft) • Direction (en s‘approchant, en s‘éloignant, les deux directions Configuration en même temps)
Page 45
Bird Home Automation GmbH Généralités via internet, si cela est techniquement possible. Les mises à jour 1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation automatiques du firmware maintiennent les logiciels des produits GmbH.
Page 46
Encontrará siempre la versión más actualizada del o lesiones graves. manual de instalación en www.doorbird.com/support Precaución: Indica una situación peligrosa Para hacer las cosas más fáciles usamos el término que, si no se evita, puede resultar en lesiones „dispositivo“...
Page 47
7) Conector LAN/PoE 4) Cable rojo para el Principal durante el puerto del módulo 1 montaje (no utilizado) 9) Cinta de velcro 2 10) DoorBird Módulo Para fijar el módulo Multi Familiar multi familiar MTM18A permanentemente en la caja posterior...
Page 48
EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON MÓDULO DE DISPLAY Y MÓDULO DE TECLADO Frontal 1) LEDs para visión 8) Sensor de movimiento nocturna 9) Módulo de Display 2) Video HDTV 10) Módulo de Teclado La iluminación 3) Micrófono también actúa como 4) Sensor de luz LEDs de diagnóstico.
Page 49
EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON MÓDULO DE LECTOR DE HUELLAS DACTILARES Frontal 1) Video HDTV 5) Botón de llamada 7) Micrófono iluminado con placa 2) Sensor de luz 8) Altavoz de identificación. para el modo de 9) Lector RFID La iluminación visión nocturna también actúa como 10)Lector de huellas...
Page 50
DoorBird. La experiencia de baja altura de instalación y la visión será óptima. Es usuario sólo es tan buena como la velocidad de red,...
Page 51
EXTRACCIÓN DE LA CARCASA (SOLO CON PEDIDOS EN EL CONFIGURADOR DE DOORBIRD) Si la carcasa trasera está separada y no se encuentra montada en el panel frontal, sáltate este paso. Con cuidado, retira el panel frontal, incluida la unidad principal, de la carcasa trasera de montaje utilizando el destornillador incluido.
Page 52
Para alimentar el videoportero a través de un conmutador PoE (p. ej., D-Link DGS-1008P) o un inyector PoE (p. ej. DoorBird Gigabit Injector-A1093) conforme a la norma PoE IEEE 802.3af Modo A, se deben utilizar los cuatro cables con los números 1, 2, 3 y 6 de un cable Cat. 5 o superior. Asegúrese de utilizar un cable de red de alta calidad, Cat.5 o superior, con un apantallado adecuado (pares de hilos con apantallado individual (S/FTP o SFTP)
Page 53
Relé de enclavamiento biestable #1, max. 24 V DC / A C, 1 Amperio. Función de seguridad: El relé mantiene su estado incluso en caso de pérdida de potencia. Puede configurar el estado predeterminado del relé (abrir/cerrar) a través de la aplicación DoorBird App. Estos puertos REL1 se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un abrepuertas eléctrico.
Page 54
Monta el panel frontal, incluida la unidad principal, en la carcasa trasera de montaje. El montaje de los paneles frontales varía entre los modelos de serie y los pedidos realizados a través del configurador de DoorBird («DBI» presente en el nombre del aparato). Modelo de serie D21x...
Page 55
El dispositivo cuenta con muchas opciones para APLICACIÓN integrarlo en aplicaciones de terceros. Para más información, términos y condiciones, véase Descargue la aplicación „DoorBird“ de Bird Home www.doorbird.com/connect Automation en tu dispositivo móvil desde el Apple App Store o Google Play Store. Siempre puede CAMBIO DE LA ETIQUETA DE UN BOTÓN...
Page 56
Acero Inoxidable barcos. Como se trata de una superficie transpirable, Para todos los videoporteros DoorBird sólo se utiliza es aconsejable aplicar una capa posterior de cera acero inoxidable alemán de alta calidad. Sin embargo,...
Page 57
• 15 V DC Entrada (+, -), max. 15 W tratada puede cambiar y adquirir así su aspecto • Los relés se pueden ampliar / característico e individual. asegurar con el DoorBird IP Controlador I/O A1081 Protección IP65, IK08 climática...
Page 58
Sensor 24 GHz, se puede desactivar de 1 m (3,3 pies). Alcance Si se conecta un „Módulo de INTEGRACIÓN DE TERCEROS (DOORBIRD display“ a la unidad eléctrica INTEGRACIÓN) principal, el alcance está limitado Integraciones de a 1 m (3,3 pies).
Page 59
Cuando se dispone Observaciones generales de una actualización del firmware, los servidores de Bird Home 1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation Automation GmbH normalmente lo distribuyen automáticamente GmbH. a todos los productos compatibles conectados a Internet o a los 2.
Page 60
La versione più aggiornata delle istruzioni per l’installazione è disponibile alla pagina Avvertenza: Segnala una situazione www.doorbird.com/support di pericolo che, se non evitata, può comportare il decesso o comunque lesioni Al fine di semplificare, il termine “dispositivo” indica gravi.
Page 61
(ad es. moduli plurifamiliare Plurifamiliare 3) Cavo giallo per MTM18A) pulsante di chiamata 5) Cavo modulo verde (non utilizzato) porta 2 (non utilizzato) 9) Feltrino 2 10) Moduli DoorBird Per fissare il Plurifamiliare modulo MTM18A plurifamiliari in via definitiva...
Page 62
DISPOSITIVO CON MODULO DISPLAY E TASTIERA Fronte 1) LED per visione 10) Modulo tastiera notturna L’illuminazione funge 2) Video HDTV allo stesso tempo 3) Microfono da LED diagnostico/i 4) Sensore di luce Per la modalità visione notturna 5) Viti di fissaggio 6) Altoparlante 7) Lettore RFID 8) Sensore di...
Page 63
DISPOSITIVI CON MODULO LETTORE DI IMPRONTE DIGITALI Fronte 1) Video HDTV 5) Pulsante di chiamata 10) Lettore di impronte 2) Sensore di luce illuminato con digitali Per la modalità targhetta frontalino visione notturna L’illuminazione funge 3) Viti di fissaggio allo stesso tempo 4) Sensore di da LED diagnostico/i movimento...
Page 64
Accertarsi che la connessione internet utilizzata presenti una velocità di upload minima di 0,5 Evitare di esporre il dispositivo alla luce Mbit/s. L’app DoorBird consente di effettuare un diretta del sole. La temperatura del corpo test di velocità in qualsiasi momento. L’esperienza esterno non deve superare la soglia massima dell’utilizzatore è...
Page 65
RIMUOVERE L’ALLOGGIAMENTO (SOLO PER ORDINI VIA CONFIGURATORE DOORBIRD) Saltare questo passaggio nel caso l’alloggiamento posteriore venga fornito separato e non sia montato sul pannello frontale. Staccare con cautela il pannello frontale con l’unità principale dall’alloggiamento posteriore utilizzando il cacciavite fornito a corredo.
Page 66
Per alimentare il dispositivo via interruttore PoE (ad es. D-Link DGS-1008P) o iniettore PoE (ad es. iniettore PoE DoorBird Gigabit A1093) secondo la norma PoE IEEE 802.3af Mode A si utilizzano i quattro fili contrassegnati con i numeri 1, 2, 3 e 6 di un cavo di rete di categoria 5 o superiore. Assicurarsi di utilizzare un cavo di rete Cat.5 di alta qualità...
Page 67
Relè di commutazione bistabile ad autoritenuta #1, max. 24 V DC / A C, 1 Ampere. Funzione di sicurezza: il relè mantiene lo stato anche in caso di cadute di tensione. È possibile configurare la condizione standard del relè (aperto/chiuso) con l’app DoorBird. Questi collegamenti si possono utilizzare ad es. per collegare un apriporta elettrico, per il quale il dispositivo non dispone di alimentazione elettrica.
Page 68
Montare il pannello frontale con l’unità principale sull’alloggiamento posteriore. Il montaggio del pannello frontale per i modelli di serie è diverso dal montaggio dei modelli ordinati via configuratore DoorBird (il nome del dispositivo riporta in tal caso la sigla DBI). Modello di serie D21x...
Page 69
Google Play Store. La versione più aggiornata dell’app contenente le istruzioni per l’installazione è disponibile alla pagina www.doorbird.com/support Aprire l’app DoorBird, andare su Impostazioni > Aggiungi dispositivo e cliccare sul simbolo del codice QR nel campo “Utente”. Scansionare il codice QR utente sul “Digital Passport” fornito.
Page 70
CURA E PULIZIA DEI PRODOTTI DOORBIRD COLLEGAMENTO DEI PULSANTI DI CHIAMATA AL MODULO PLURIFAMILIARE Cura e pulizia I citofoni DoorBird sono realizzati a partire da materiali Solo per i dispositivi con 2 o più pregiati e progettati per durare a lungo. Poiché pulsanti di chiamata.
Page 71
Raccomandiamo di utilizzare una cera, come, ad es. • Il comando di porta IP I/O Teroson WX 990 della ditta Henkel. DoorBird consente di ampliare i relè/collocarli in positione NON usare detergenti chimici di qualsiasi tipo. remota. Evitare di toccare la superficie con le dita durante il...
Page 72
Antenna interna Videocamera (VGA – HDTV) Keyfob RFID ordinabili a parte, Lente emisferica grandangolare di Transponder su www.doorbird.com/buy altissima qualità 180° D), 140° (H), Lente compatibili 100° (V) ortorettificata, idonea per È possibile gestire fino a 200 tag infrarossi Sì, sensore di luce, filtro via app, ad es.
Page 73
Internet o Generalità al server di Bird Home Automation GmbH. Questo processo avviene 1. DoorBird è un marchio registrato della società Bird Home per gradi e può richiedere diverse settimane. Quando un prodotto Automation GmbH.
Page 74
June 2025 Supportzeitraum erweitert bis: Juni 2025 Report security issues to: ResponsibleDisclosure @ doorbird.com Melden Sie Sicherheitsprobleme an: ResponsibleDisclosure @ doorbird.com We, Bird Home Automation GmbH, declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following: Wir, die Bird Home Automation GmbH, erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das oben genannte Produkt die folgenden...
Page 76
À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil se recycle Part of ASSA ABLOY www.doorbird.com...