Page 1
Installation Instruction Manual del propietario y instrucciones de instalación Manual d’utilisation et instructions d’installation Portable Air Conditioner Accondicionadores De Aire Para Sala QPCA09 QPCA10 Climatiseur portable QPCA12 Design may vary by model El diseño puede variar según La conception peut varier number el número de modelo...
Page 3
HAIER WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Haier Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Haier products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Page 4
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect power before cleaning. WARNING To reduce the risk of fire, electrical NOTE: Turning off power by pressing the Power button shock, injury to persons, or damage when using the air does NOT disconnect the appliance from the power conditioner, follow basic precautions, including the supply.
Page 5
CONTROLS Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Cool High Temp / Time (on some models) Controls A. CONTROL PANEL DISPLAY F. Fan Speed Button Displays the Set Temperature in degrees Fahrenheit or The fan speed can be adjusted from Low speed, Medium speed, to degrees Celsius, or the hours remaining in a Time Delay.
Page 6
CONTROLS The display will always default to show the room temperature. When the air conditioner is turned on, it will automatically start in the last mode and fan settings selected. Cool Mode Use the COOL mode for cooling. and the indoor air will become warmer. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to COOL, To set the COOL mode: it will take approximately 3 minutes for the compressor to...
Page 7
CONTROLS Features and appearance may vary. Icons on the remote control indicate the selected settings WiFi Swing Fan Speed Cool Heat REMOTE CONTROL NOTE: The temperature cannot be set when the air 1. Insert the two batteries (provided). conditioner is in either Fan or DRY mode. 2.
Page 8
CARE AND CLEANING CLEANING 1. Unplug or disconnect power. WARNING 2. Use only a soft cloth dampened with water to clean the cabinet. NOTE: • Do not use a liquid or spray cleaner to clean the air conditioner. • DO NOT use chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or scouring Electrical Shock Hazard pads.
Page 9
CARE AND CLEANING Internal Water Tank The Water Full indicator (“FL” on the control panel display) illuminates when the internal water tank has filled with condensed water. To Empty the Internal Water Tank: 1. Unplug or disconnect power. 2. Place a shallow 1 quart or larger pan (not included) below the lower drain located on the back (near the bottom) of the air conditioner.
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS Questions? visit our Website at: haierappliances.com. BEFORE YOU BEGIN Power cord includes a current interrupter device. A test and reset Read these instructions completely and carefully. button is provided on the plug case. IMPORTANT • — Save these instructions for local The device should be tested on inspector’s use.
Page 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS PARTS INCLUDED (Appearance may vary) 1. Control Panel 6. Remote Control 2. Swing Air Louvers 7. Filter Panel 3. Casters 8. Power Cord Hook (2) 4. Exhaust hose assembly 9. Handle (2) 10. Air Vent - exhaust 11. Continuous Drainage hole 12.
Page 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALL WINDOW PANELS UNPACK AIR CONDITIONER A. Measure the window opening. For a 20” WARNING opening, use just the middle panel of the Window Kit with the opening for the Exhaust Excessive Weight Hazard Hose Adapter. For openings from 20” to 33”, insert one side panel to the middle panel, for Use two or more people to move and install air openings from 33”...
Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS COMPLETE INSTALLATION CONNECT EXHAUST HOSE TO THE WINDOW PANEL WARNING Place the Air Conditioner close to the window ensuring there is at least 20” of clearance from the wall and any other obstructions. Extend the hose so that it reaches the Window Kit.
Page 14
TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Causes Solution Unit does not start or Power supply cord is not plugged into an Plug the power cord into a grounded 3 prong operate outlet. outlet. Power supply cord has tripped. Press and release the RESET button on the power supply cord.
Page 15
If your Air Conditioner (AC) has a Connected Appliance Information label located on the outside as shown below, your AC is Haier Appliances WiFi Connect Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your smart phone for remote monitoring, control and notifications. Please visit haierappliances.com/connect to learn more about connected appliance features, and to learn what connected appliance apps...
Page 16
For US Customers: This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a Haier Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Haier Appliances Service location for service.
Page 17
SITE WEB HAIER Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Haier 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres produits Haier formidables et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
Page 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Coupez l’alimentation électrique avant une réparation ou WARNING Afin de réduire le risque d’incendie, de un entretien. choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage •...
Page 19
CONTRÔLES Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent Cool High Temp / Time (on some models) Commandes A. ÉCRAN DU PANNEAU DE COMMANDE F. Bouton de vitesse du ventilateur Affiche le réglage de la température en degrés Fahrenheit ou Vous pouvez régler le ventilateur à...
Page 20
CONTRÔLES Par défaut, l’écran affiche toujours la température ambiante. Lorsque le climatiseur est mis sous tension, il démarre automatiquement avec les derniers réglages du mode et du ventilateur. Mode de refroidissement (Cool) Utilisez le mode COOL pour refroidir la pièce. chaud.
Page 21
CONTRÔLES Les fonctions et l’apparence peuvent varier. Les icônes sur le panneau de commande indiquent les réglages sélectionnés. WiFi Angle d’ouverture Vitesse du ventilateur Refroidissement Ventilateur Déshumidification Chauffage TÉLÉCOMMANDE 1. Insérez les deux piles (fournies). 1. Pressez le bouton Mode jusqu’à sélectionner le mode Cool. 2.
Page 22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE 1. Débranchez ou coupez l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT 2. Utilisez un linge doux imbibé d’eau pour nettoyer la carrosserie. REMARQUE : • N’utilisez pas un nettoyant liquide ou en aérosol pour nettoyer le climatiseur. • N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’ammoniac, de javellisant au chlore, de détergents concentrés, de solvants ni de tampons à...
Page 23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réservoir d’eau interne L’indicateur de plein d’eau (« FL » sur l’écran du panneau de commande) s’allume lorsque le réservoir d’eau interne s’est rempli d’eau de condensation. Pour vider le réservoir d’eau interne : 1. Débranchez ou coupez l’alimentation électrique. 2.
Page 24
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Questions? visit our Website at: haierappliances.com. AVANT DE COMMENCER Le cordon d’alimentation est doté d’un dispositif d’interruption du courant. Lisez ces instructions entièrement et Un bouton de test et un bouton de attentivement. réenclenchement est fourni sur le boîtier IMPORTANT de la fiche.
Page 25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) 1. Panneau de commande 6. Télécommande 2. Évent à lames pivotantes 7. Panneau de filtre 3. Roulettes 8. Crochet du cordon d’alimentation (2) 4. Tuyau d’évacuation 9. Poignée (2) 10. Évent d’air - Évacuation 11.
Page 26
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Déballer le climatiseur 3. Installer les panneaux de fenêtre A. Mesurez l’ouverture de la fenêtre. Pour une ouverture AVERTISSEMENT de 20 po (55,88 cm), utilisez seulement le panneau central de la trousse de fenêtre avec l’ouverture pour Risque lié...
Page 27
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4. Connecter le tuyaux d’évacuation sur 5. Compléter l’installation le panneau de fenêtre AVERTISSEMENT Placez le climatiseur près de la fenêtre en vous assurant d’un dégagement de 20 po (55,88 cm) minimum depuis le mur ou toute autre obstruction. Étendez le tuyau pour qu’il atteigne la trousse de fenêtre.
Page 28
CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Causes probables Solution L’appareil ne démarre Le cordon d’alimentation n’est pas branché Branchez le cordon d’alimentation dans une prise à 3 trous pas ou ne fonctionne dans la prise mise à la terre. Le cordon d’alimentation s’est déclenché. Pressez puis relâchez le bouton RESET du cordon d’alimentation.
Page 29
CONFIGURATION DU WI-FI (sur certains modèles) Fonction Wi-Fi Connect de GE Appliances (clients aux États-Unis) GE Appliances U+ Connect Enabled* Si votre climatiseur est doté d’une étiquette de renseignements sur la connexion d’électroménagers apposée sur l’extérieur comme illustré ci-dessous, alors votre climatiseur est compatible avec la connectivité U+ de GE Appliances. Une carte de communication Wi-Fi est intégrée dans votre produit, lui permettant de communiquer avec votre téléphone intelligent pour surveillance, contrôle Network: GE_MODULE_XXXX...
Page 30
Si l’unité est échangée, l’unité de remplacement est l’achat initial garantie pour le reste de la période de garantie initiale d’un an de votre produit. Haier Appliances, à sa seule discrétion, remplacera le produit par un produit de fonctionnalité et de qualité identiques ou comparables ou remboursera le prix de détail d’origine.
Page 31
SITIO WEB DE HAIER ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Haier las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Haier y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
Page 32
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA: Si apaga la unidad presionando el botón Power ADVERTENCIA (Encendido), esto NO desconecta el electrodoméstico del Para reducir el riesgo de incendio, suministro de energía. choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el acondicionador de aire, siga precauciones básicas, incluyendo las •...
Page 33
CONTROLES Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. Cool High Temp / Time ( algunos modelos ) Controles F.
Page 34
CONTROLES La pantalla siempre mostrará la temperatura del ambiente por omisión. Cuando el acondicionador de aire sea encendido, se iniciará de forma automática en las configuraciones de modo y ventilación que fueron usadas por última vez. Modo de Refrigeración Use el modo COOL (Refrigeración) para enfriar. NOTA: Si el acondicionador de aire está...
Page 35
CONTROLES Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. WiFi Balanceo Velocidad Del Ventilador Enfriamiento Ventilador Deshumidificar Calor CONTROL REMOTO 1.
Page 36
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA 1. Desenchufe o desconecte el suministro de energía. ADVERTENCIA 2. Útil solamente un paño dulce humedecido con agua para limpiar el gabinete. NOTA: • No use un limpiador líquido o con rociador para limpiar el acondicionador de aire. •...
Page 37
CUIDADO Y LIMPIEZA TANQUE DE AGUA INTERIOR El indicador de agua llena se ilumina cuando el tanque de agua interno está lleno de agua de condensación. Vaciar el depósito de agua interno: 1. Desconecte o desconecte la fuente de alimentación eléctrica.
Page 38
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¿Preguntas? Visite nuestro Sitio Web en: haierappliances.com PRECAUCIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para (conexión a tierra) del cable eléctrico. uso del inspector local. No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.
Page 39
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Apariencia puede variar) 1. Panel de Control 6. Control Remoto 2. Celosías del Balanceo de Aire 7. Panel del Filtro 3. Ventilación de aire a través de las paletas de 8. Gancho del Cable de Corriente (2) balanceo 9.
Page 40
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALE LOS PANELES DE LA DESEMBALE EL ACONDICIONADOR VENTANA DE AIRE ADVERTENCIA A. Mida la abertura de la ventana. En una abertura de 20” use sólo el panel intermedio del Kit de Ventana con la abertura para el Adaptador de la Manguera de Riesgo de Peso Excesivo Salida.
Page 41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COMPLETE LA INSTALACIÓN CONECTE LA MANGUERA DE SALIDA AL PANEL DE LA VENTANA ADVERTENCIA Coloque el acondicionador de aire cerca de la ventana, asegurándose de contar por lo menos con 20” de espacio desde la pared hasta cualquier otra obstrucción. Extienda la manguera de modo que llegue hasta el Kit de Ventana.
Page 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Qué hacer La unidad no se pone El cable de suministro de energía no está Conecte el cable eléctrico a un toma corriente de en marcha ni funciona enchufado en un toma corriente. 3 terminales con conexión a tierra. El cable de suministro de energía se ha disparado.
Page 43
Haier Appliances WiFi Connected Habilitado* Si su acondicionador de aire posee una etiqueta de Información del Electrodoméstico Conectado ubicada en la parte externa como se muestra a continuación, su acondicionador de aire cuenta con Haier WiFi Connect Habilitado. Una tarjeta de comunicación de WiFi está...
Page 44
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de Haier Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá...
Page 45
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-3639 para solicitar el...