Page 1
Owner’s Manual and Installation Instruction Manuel d’utilisation et instructions d’installation Manual del propietario y instrucciones de instalación Portable Air Conditioner QPSA13 QPCA14 Climatiseurs portables QPWA14 Accondicionadores De Aire Para Sala El diseño puede variar según Design may vary by model number.
HAIER WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Haier Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Haier products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Disconnect power before cleaning. WARNING To reduce the risk of fire, electrical NOTE: Turning off power by pressing the Power button shock, injury to persons, or damage when using the air does NOT disconnect the appliance from the power conditioner, follow basic precautions, including the supply.
CONTROLS Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Heat Heat Heat Cool Cool Cool High High High Temp / Time Temp / Time Temp / Time (on some models) A.
CONTROLS The display will always default to show the room temperature. When the air conditioner is turned on, it will automatically start in the last mode and fan settings selected. Cool Mode Use the COOL mode for cooling. and the indoor air will become warmer. NOTE: conditioner is off and is then turned on while set to COOL, To set the COOL mode: it will take approximately 3 minutes for the compressor to...
CONTROLS Features and appearance may vary. Icons on the remote control indicate the selected settings WiFi Swing Fan Speed Cool Heat REMOTE CONTROL NOTE: The temperature cannot be set when the air 1. Insert the two batteries (provided). conditioner is in either Fan or DRY mode. 2.
CARE AND CLEANING CLEANING 1. Unplug or disconnect power. WARNING 2. Use only a soft cloth dampened with water to clean the cabinet. NOTE: •Do not use a liquid or spray cleaner to clean the air conditioner. •DO NOT use chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or scouring Electrical Shock Hazard pads.
CARE AND CLEANING Internal Water Tank The Water Full indicator (“FL” on the control panel display) illuminates when the internal water tank has filled with condensed water. To Empty the Internal Water Tank: 1. Unplug or disconnect power. 2. Place a shallow 1 quart or larger pan (not included) below the lower drain located on the back (near the bottom) of the air conditioner.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Questions? visit our Website at: haierappliances.com. BEFORE YOU BEGIN Power cord includes a current interrupter device. A test and reset Read these instructions completely and carefully. button is provided on the plug case. The IMPORTANT • — Save these instructions for local device should be tested on a periodic inspector’s use.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PARTS INCLUDED (Appearance may vary) 1. Control Panel 7. Power Cord 2. Louver 8. Filter 3. Exhaust Hose 9. Air Outlet 10. Hook for Power Cord (2) 11. Water Outlet 12. Window sealing plate assembly 4. Casters 5. Handle (2) 6.
Page 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALL WINDOW PANELS UNPACK AIR CONDITIONER A. Measure the window opening. For a 20” WARNING opening, use just the middle panel of the Window Kit with the opening for the Exhaust Excessive Weight Hazard Hose Adapter. For openings from 20” to 33”, insert one side panel to the middle panel, for Use two or more people to move and install air openings from 33”...
INSTALLATION INSTRUCTIONS COMPLETE INSTALLATION CONNECT EXHAUST HOSE TO THE WINDOW PANEL WARNING Place the Air Conditioner close to the window ensuring there is at least 20” of clearance from the wall and any other obstructions. Extend the hose so that it reaches the Window Kit.
TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Causes Solution Unit does not start or Power supply cord is not plugged into an Plug the power cord into a grounded 3 prong operate outlet. outlet. Power supply cord has tripped. Press and release the RESET button on the power supply cord.
If your Air Conditioner (AC) has a Connected Appliance Information label located on the outside as shown below, your AC is Haier Appliances WiFi Connect Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your smart phone for remote monitoring, control and notifications. Please visit haierappliances.com/connect to learn more about connected appliance features, and to learn what connected appliance apps...
For US Customers: This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a Haier Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Haier Appliances Service location for service.
GARANTIE LIMITÉE ....................16 CONSERVER DANS VOS DOSSIERS _______________________________________ Nous vous remercions de votre achat de ce produit Haier. Ce manuel Numéro de modèle d’installation vous aidera à obtenir le meilleur rendement de votre nouvelle thermopompe.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUE : Mettre l’appareil hors tension (OFF) en WARNING Afin de réduire le risque d’incendie, de appuyant sur le bouton Power NE coupe PAS l’alimentation choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage électrique au climatiseur.
COMMANDES Les fonctions et l’apparence peuvent varier. Les témoins lumineux vis-à-vis des touches sur le panneau de commande du climatiseur indiquent les réglages choisis. Heat Heat Heat Cool Cool Cool High High High Temp / Time Temp / Time Temp / Time (sur certains modèles) A.
Page 20
COMMANDES Par défaut, l’écran affiche toujours la température ambiante. Lorsque le climatiseur est mis sous tension, il démarre automatiquement avec les derniers réglages du mode et du ventilateur. Mode de refroidissement (Cool) REMARQUE : Si le climatiseur est éteint et qu’il est allumé alors qu’il est réglé...
Page 21
COMMANDES Les fonctions et l’apparence peuvent varier. Les icônes sur la télécommande indiquent les réglages sélectionnés Angle d’ouverture Vitesse du ventilateur Refroidissement Ventilateur Déshumidification Chauffage TÉLÉCOMMANDE 1. Insérez les deux piles (fournies). 1. Pressez le bouton Mode jusqu’à sélectionner le mode Cool. 2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE AVERTISSEMENT 1. Débranchez ou coupez l’alimentation électrique. 2. Utilisez un linge doux imbibé d’eau pour nettoyer la carrosserie. REMARQUE : • N’utilisez pas un nettoyant liquide ou en aérosol pour nettoyer le climatiseur. • N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’ammoniac, de javellisant au chlore, de détergents concentrés, de solvants Risque de choc électrique ni de tampons à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réservoir d’eau interne L’indicateur de plein d’eau (« FL » sur l’écran du panneau de commande) s’allume lorsque le réservoir d’eau interne s’est rempli d’eau de condensation Pour vider le réservoir d’eau interne : 1. Débranchez ou coupez l’alimentation électrique. 2.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Questions? Call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca AVANT DE COMMENCER Le cordon d’alimentation est doté d’un dispositif d’interruption du Lisez ces instructions attentivement et en totalité. courant.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballer le climatiseur Installer les panneaux de fenêtre A. Mesurez l’ouverture de la fenêtre. Pour une AVERTISSEMENT ouverture de 20 po (55,88 cm), utilisez seulement le panneau central de la trousse de fenêtre avec Excessive Weight Hazard l’ouverture pour l’adaptateur du tuyaux d’évacuation. Pour les ouvertures de 20 à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connecter le tuyaux d’évacuation Compléter l’installation sur le panneau de fenêtre AVERTISSEMENT Placez le climatiseur près de la fenêtre en vous assurant d’un dégagement de 20 po (55,88 cm) minimum depuis le mur ou toute autre obstruction. Étendez le tuyau pour qu’il atteigne la trousse de fenêtre.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Causes probables Solution L’appareil ne démarre Le cordon d’alimentation n’est pas branché Branchez le cordon d’alimentation dans une prise pas ou ne fonctionne dans la prise. à 3 trous mise à la terre Le cordon d’alimentation s’est déclenché Pressez puis relâchez le bouton RESET du cordon d’alimentation.
CONFIGURATION DU WI-FI (on some models) Application SmartHQ de GE Appliances (clients aux États-Unis) Compatibilité GE Appliances SmartHQ. Vous saurez que votre climatiseur (AC) est compatible SmartHQ s’il présente une étiquette de renseignements sur la connectivité réseau apposée sur l’extérieur comme illustré...
SITIO WEB DE HAIER ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Haier las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Haier y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo. ADVERTENCIA NOTA: Si apaga la unidad presionando el botón Power Para reducir el riesgo de incendio, (Encendido), esto NO desconecta el electrodoméstico del choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el suministro de energía.
CONTROLES Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. Heat Heat Heat Cool Cool Cool High High High Temp / Time Temp / Time Temp / Time (on some models)
CONTROLES La pantalla siempre mostrará la temperatura del ambiente por omisión. Cuando el acondicionador de aire sea encendido, se iniciará de forma automática en las configuraciones de modo y ventilación que fueron usadas por última vez. Modo de Refrigeración Use el modo COOL (Refrigeración) para enfriar. NOTA: Si el acondicionador de aire está...
Page 37
CONTROLES Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. WiFi Balanceo Velocidad Del Ventilador Enfriamiento Ventilador Calor CONTROL REMOTO 1.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA 1. Desenchufe o desconecte el suministro de energía. ADVERTENCIA 2. Útil solamente un paño dulce humedecido con agua para limpiar el gabinete. NOTA: • No use un limpiador líquido o con rociador para limpiar el acondicionador de aire. •...
Page 39
CUIDADO Y LIMPIEZA TANQUE DE AGUA INTERIOR El indicador de agua llena se ilumina cuando el tanque de agua interno está lleno de agua de condensación. Vaciar el depósito de agua interno: 1. Desconecte o desconecte la fuente de alimentación eléctrica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¿Preguntas? Visite nuestro Sitio Web en: haierappliances.com ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones (conexión a tierra) del cable eléctrico. para uso del inspector local.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) 1. Panel de Control 7. Cable de Corriente 2. Celosía 8. Filtro 3. Manguera de Salida 9. Salida de Aire 4. Rueditas 10. Gancho del Cable de Corriente 5. Manija 11. Salida de Agua 6.
Page 42
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALE EL INSTALE LOS PANELES DE LA ACONDICIONADOR DE AIRE VENTANA A. Mida la abertura de la ventana. En una abertura ADVERTENCIA Ventana con la abertura para el Adaptador de la Riesgo de Peso Excesivo Cuente con la ayuda de dos o más personas para inserte un panel lateral en el panel intermedio;...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COMPLETE LA INSTALACIÓN CONECTE LA MANGUERA DE SALIDA AL PANEL DE LA ADVERTENCIA VENTANA Coloque el acondicionador de aire cerca de la ventana, asegurándose de contar por lo menos con obstrucción. Extienda la manguera de modo que Riesgo de Descarga Eléctrica Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Qué hacer La unidad no se pone El cable de suministro de energía no está Conecte el cable eléctrico a un toma corriente de en marcha ni funciona enchufado en un toma corriente. 3 terminales con conexión a tierra. El cable de suministro de energía se ha Presione y libere RESET (Restablecer) en el cable de disparado.
Haier Appliances WiFi Connected Habilitado* Si su acondicionador de aire posee una etiqueta de Información del Electrodoméstico Conectado ubicada en la parte externa como se muestra a continuación, su acondicionador de aire cuenta con Haier WiFi Connect Habilitado. Una tarjeta de comunicación de WiFi está incorporada en el producto, permitiendo la comunicación del mismo con su teléfono inteligente para el monitoreo remoto, control y notificaciones.
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de Haier Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de Haier Appliances Autorizado para recibir el servicio.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-3639 para solicitar el...