Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur
Prise en main
Chargement du papier
Dépannage
Informations sur cette imprimante
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien
lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de
commencer » avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SP C840DN

  • Page 1 Guide utilisateur Prise en main Chargement du papier Dépannage Informations sur cette imprimante Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de commencer » avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuels pour cet appareil..........................4 1. Prise en main Avant de commencer............................7 Comment lire les manuels..........................7 Informations spécifiques au modèle......................8 Liste des options..............................9 Guide relatif aux noms et fonctions des composants..................11 Guide relatif aux fonctions du voyant Attention..................13 Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil...................
  • Page 4 Définition de formats ordinaires à l'aide du panneau de commande.............70 Définition d'un format personnalisé de papier à l'aide du panneau de commande......70 Spécification du type de papier (papier épais, papier fin ou transparents pour rétroprojecteur) à l'aide du panneau de commande......................71 3.
  • Page 5 Retrait des feuilles bannière coincées......................109 4. Informations sur cette imprimante Informations sur les réglementations environnementales................111 Programme ENERGY STAR........................111 Fonctions Économie d'énergie......................... 111 Informations utilisateur l'équipement électrique électronique (l'Europe principalement)............................113 Remarque concernant les symboles figurant sur les batteries et/ou les accumulateurs (pour les pays de l'Union Européenne seulement) (l'Europe principalement)..........
  • Page 6: Manuels Pour Cet Appareil

    Manuels pour cet appareil Les manuels utilisateur de cet appareil se déclinent selon les formats ci-après : Format Manuels Manuels imprimés • À lire avant de commencer • Guide de démarrage • Guide d'installation rapide CD-ROM • Manuel d'installation du pilote •...
  • Page 7 Le Guide utilisateur et le Guide sécurité sont disponibles dans les sept langues mentionnées précédemment et dans d'autres langues. Pour plus d'informations sur l'utilisation des manuels HTML, reportez-vous au Manuel utilisateur. Guide d'installation rapide Décrit les procédures de déballage et d'installation de l'appareil, portant notamment sur le chargement du papier, sur l'installation de la cartouche d'impression et de la cartouche de toner usagé, etc.
  • Page 9: Prise En Main

    Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modèle utilisé. Pour plus d'informations sur le symbole correspondant au modèle utilisé, voir P. 8 "Informations spécifiques au modèle". Avis de non-responsabilité Le contenu de ce manuel peut faire l'objet de modifications sans avertissement préalable.
  • Page 10: Remarques

    étiquette indiquent l'appartenance géographique de l'imprimante. Lisez- DRA253 Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le symbole qui correspond à la zone géographique de l'imprimante. (principalement l'Europe et l'Asie) Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre imprimante est un modèle de la région A :...
  • Page 11: Liste Des Options

    Avant de commencer • Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : métrique et impériale. Si l'imprimante est un modèle de la région A, reportez-vous au système métrique. Si l'imprimante est un modèle de la région B, reportez-vous au système impérial. Liste des options Cette section fournit une liste des options pour cette imprimante et des noms fréquemment utilisés dans ce manuel.
  • Page 12 1. Prise en main Nom de l'option Description Option serveur pour périphériques USB type Serveur de périphériques USB Carte USB étendue Type M19 Carte USB étendue Carte d'impression directe par appareil photo Carte PictBridge type M19 CARTE VM Type P8 Carte VM Unité...
  • Page 13: Guide Relatif Aux Noms Et Fonctions Des Composants

    Guide relatif aux noms et fonctions des composants Guide relatif aux noms et fonctions des composants • N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie dû à la surchauffe des composants internes. Vue avant gauche DRA261 1.
  • Page 14: Vue Avant Droite

    1. Prise en main 6. Magasins papier (1 – 2) Chargez le papier ici. Pour en savoir plus, voir P. 45 "Chargement du papier". 7. Magasins papier inférieurs Chargez le papier ici. Pour en savoir plus, voir P. 45 "Chargement du papier". 8.
  • Page 15: Vue Arrière Gauche

    Guide relatif aux noms et fonctions des composants 5. Extension Ouvrez cette extension lors du chargement de feuilles dont le format est supérieur à du A4 , 8 × 11 dans le Bypass. 6. Capot inférieur droit Ouvrez ce capot lorsqu'un incident papier survient. Vue arrière gauche DRA263 1.
  • Page 16 1. Prise en main CUV121 Le voyant Attention émet des signaux lumineux lorsque du papier est coincé ou lorsqu'il ne reste pas de papier. Voici les différentes couleurs de la lampe et leur signification : Lampe État La lampe inférieure émet une lumière bleue. Impression La lampe inférieure émet une lumière bleue Données entrantes...
  • Page 17 Guide relatif aux noms et fonctions des composants Lampe État La lampe supérieure émet une lumière jaune Avertissement discontinue. (Exemple) • Le niveau de toner est faible. • La cartouche de toner usagé est presque pleine. • Le niveau de papier est faible. Lisez le message sur l'écran LCD, puis prenez les mesures appropriées.
  • Page 18: Guide Relatif Aux Fonctions Des Options De L'appareil

    1. Prise en main Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil DRA264 1. Magasin guide-papier pour pages de garde Vous donne la possibilité de charge du papier grand format dans le Bypass. 2.
  • Page 19: Guide Relatif Aux Fonctions Des Options Internes De L'appareil

    Guide relatif aux fonctions des options de l'appareil 4. Magasin grande capacité (LCT) Le papier est chargé ici. 5. Magasins papier inférieurs Se compose de deux magasins papier. 6. Unité de transport papier Assure le tranfert des copies vers le finisseur. 7.
  • Page 20 1. Prise en main Vous permet d'imprimer par le pilote d'impression Adobe PostScript 3. • Carte PictBridge Vous permet d'imprimer directement des photos prises avec un appareil photo numérique compatible avec PictBridge. • Carte VM Grâce à cette carte, vous pouvez installer des applications logicielles intégrées. •...
  • Page 21: Guide Relatif Aux Noms Et Fonctions Du Panneau De Commande De L'appareil

    Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil Guide relatif aux noms et fonctions du panneau de commande de l'appareil DNE093 1. Écran LCD Il s'agit d'un écran d'affichage tactile qui comprend des icônes, clés, raccourcis, et widgets qui vous permettent de parcourir les écrans de plusieurs fonctions et applications et de vous fournir des informations sur le statut des opérations et autres messages.
  • Page 22: Modification De La Langue D'affichage

    1. Prise en main Modification de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue utilisée à l'écran. L'anglais est la langue par défaut. Appuyez sur [Accueil] ( ) en bas au centre de l'écran. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Widget chang. langue]. Sélectionnez la langue que vous souhaitez afficher.
  • Page 23: Comment Utiliser L'écran [Accueil]

    Comment utiliser l'écran [Accueil] Comment utiliser l'écran [Accueil] L'écran [Accueil] est l'écran par défaut lors de la mise sous tension de l'appareil. Une icône est assignée à chaque fonction, et cette icône est affichée sur l'écran [Accueil]. Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les pages web que vous utilisez fréquemment sur l'écran [Accueil]. Vous pouvez également enregistrer des widgets tels que Change Langs.
  • Page 24 Selon l'application que vous utilisez, cette touche peut être désactivée. Vous pouvez spécifier si cette touche est activée ou non dans certaines applications. Pour obtenir des renseignements supplémentaires au sujet des paramètres, reportez-vous au Manuel utilisateur.
  • Page 25: Icônes Principales De L'écran [Accueil]

    Comment utiliser l'écran [Accueil] • Fonctions de l'appareil • Compteur • Requête • Gestion carnet d'adresses • Paramètres magasin papier • Travail en cours / Historique des travaux • L'écran [Accueil] est l'écran par défaut lors de la mise sous tension de l'appareil. Vous pouvez modifier ce paramètre par défaut sous Fonction prioritaire.
  • Page 26: Écran [Imprimante (Classique)]

    1. Prise en main Icône Description Outils utilisateur Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran des paramètres initiaux de l'appareil. Widget mess.syst. Affiche les messages système de l'appareil et des applications. Widget chang. langue Vous permet de modifier la langue à l'écran. Widget info.
  • Page 27: Écran [Information]

    Comment utiliser l'écran [Accueil] 3. [Impr. de périph. stockage] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran d'impression directe de fichiers enregistrés sur des périphériques de stockage de mémoire. 4. Informations sur les consommables Affiche la quantité de toner restant. 5. [Réinit. travail] Appuyez sur cette touche pour annuler le travail d'impression en cours.
  • Page 28 1. Prise en main DLV058 1. [Préc. ] / [Actl ] Appuyez sur cette touche pour passer de l'écran [Information] à la période de comptage précédente et celui de la période de comptage actuelle. 2. Réduction papier Affiche la quantité de papier économisée à l'aide des fonctions recto verso et impression combinée. Le chiffre indique le pourcentage de papier économisé...
  • Page 29: Commandes Possibles À L'écran

    Comment utiliser l'écran [Accueil] Commandes possibles à l'écran • Zoom avant Placez le pouce et l'index sur l'écran, puis rapprochez vos doigts pour rétrécir l'écran. Un double appui peut également convenir pour cette opération. DNE103 • Zoom arrière Placez le pouce et l'index sur l'écran, puis éloignez vos doigts pour agrandir l'écran. Un double appui peut également convenir pour cette opération.
  • Page 30: Ajout D'icônes À L'écran [Accueil]

    1. Prise en main DNE101 • Déplacer Faites glisser votre doigt en appuyant sur l'écran. Vous pouvez déplacer une icône vers l'emplacement où vous souhaitez la mettre à l'écran. DNE111 Ajout d'icônes à l'écran [Accueil] Ajout de raccourcis sur l’écran [Accueil] Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les fonctions de l'appareil.
  • Page 31: Ajout De Raccourcis Vers Les Signets De L'écran [Accueil]

    Comment utiliser l'écran [Accueil] Faites glisser une icône vers l'emplacement où vous souhaitez la placer sur l'écran. Si vous voulez ajouter un raccourci vers [Imprimante (Classique)], passez à l'étape 6. Sélectionnez [Imprimante (Classique)]. Ajout de raccourcis vers les signets de l'écran [Accueil] Vous pouvez ajouter des raccourcis vers les signets qui ont été...
  • Page 32: Mise Sous Tension/Hors Tension

    1. Prise en main Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension • Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur principal, patientez au moins 10 secondes après avoir confirmé que le voyant d'alimentation principale s'est allumé ou s'est éteint. L'interrupteur principal se trouve sur le côté droit de l'appareil. Lorsque cet interrupteur est activé, l'appareil est sous tension et le voyant d'alimentation sur le côté...
  • Page 33: Mise Hors Tension

    Pour quitter le mode unité de fusion OFF, effectuez l'une des actions suivantes : • Démarrez les travaux d'impression Mode Veille prolongée Si l'appareil reste inactif pendant une période spécifiée ou si vous avez appuyé sur [Economie d'énergie] ( ), il passe en mode Veille prolongée pour réduire davantage l'électricité...
  • Page 34 1. Prise en main Vous pouvez modifier la période au terme de laquelle l'appareil passe en mode veille prolongée sous [Minuterie mode veille]. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Manuel utilisateur. Pour quitter le mode veille prolongée, effectuez l'une des actions suivantes : •...
  • Page 35: Accès Aux Outils Utilisateur

    Outils utilisateur, qui vous permet de modifier ou de définir des paramètres par défaut, offre huit types de menus : • Paramètres écran Spécifiez les paramètres du panneau de commande. • Fonctions de l'appareil Spécifiez les paramètres de l'appareil. • Maintenance : Impression Affiche les paramètres définis dans le menu Maintenance : Impression.
  • Page 36: Quitter Outils Utilisateur

    1. Prise en main Appuyez sur [Accueil] ( ) en bas au centre de l'écran. Faites défiler l'écran vers la gauche, puis appuyez sur l'icône [Outils utilisateur] ( ). Sélectionnez les éléments que vous souhaitez modifier. Pour changer d'outil utilisateur dans [Paramètres système], appuyez sur [Fonctions de l'appareil], puis appuyez sur [Paramètres système].
  • Page 37: Utilisation De Web Image Monitor

    Utilisation de Web Image Monitor Utilisation de Web Image Monitor Grâce à Web Image Monitor, vous pouvez vérifier l'état de l'appareil et modifier des paramètres. • Vous ne pouvez pas configurer les paramètres de l'appareil avec Web Image Monitor depuis un ordinateur connecté...
  • Page 38: Affichage De La Page D'accueil

    1. Prise en main Affichage de la page d'accueil Cette section contient des informations sur la page d'accueil et sur l'affichage de Web Image Monitor. • Si vous saisissez une adresse IPv4, ne commencez pas les segments par des zéros. Par exemple : si l'adresse est «...
  • Page 39 Utilisation de Web Image Monitor (Aide) : utilisez l'Aide pour visualiser ou télécharger le contenu du fichier d'Aide. 4. Zone d'information de base Affiche les informations de base de l'appareil. 5. Zone de travail Affiche le contenu de l'élément sélectionné dans la zone Menu.
  • Page 40: Réapprovisionnement Et Remplacement Des Consommables

    1. Prise en main Réapprovisionnement et remplacement des consommables Cette section indique les précautions à prendre lors de l'ajout de toner et d'agrafes et la procédure de remplacement de la cartouche du tampon et de la cartouche de toner usagé. Ajout de Toner •...
  • Page 41 Réapprovisionnement et remplacement des consommables • Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire. • Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
  • Page 42: Remplacement De La Cartouche De Toner Usagé

    1. Prise en main • Lorsque "Plus de toner." apparaît sur le widget de message système, vous pouvez vérifier le nom du toner requis et la procédure de remplacement à l'aide de l'écran [ Ajouter du toner]. Pour afficher l'écran [ Ajouter du toner], appuyez sur [Vérifier l'état], puis appuyez sur [Vérifier] dans la zone [État de l'appareil] de l'onglet [État appareil/appli.].
  • Page 43 Réapprovisionnement et remplacement des consommables • Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire. • Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
  • Page 44: Ajout D'agrafes

    1. Prise en main • Lorsque le message "La cartouche de toner usagé est presque pleine." s'affiche à l'écran, la cartouche de toner usagé doit être remplacée rapidement. Préparez une nouvelle cartouche de toner usagé. • Le SAV peut remplacer la cartouche de toner usagé si cela est inclus dans votre contrat. Pour plus de détails, contactez votre revendeur local ou le SAV.
  • Page 45: Tambour Noir/Tambour Couleur

    Réapprovisionnement et remplacement des consommables • L'unité de fusion peut devenir très chaude. Lorsque vous installez une nouvelle unité de fusion, mettez l'imprimante hors tension et attendez au moins une heure avant de remplacer les éléments. Si vous ne laissez pas refroidir l'imprimante, vous risquez des brûlures. •...
  • Page 46 1. Prise en main "Remplacer l'unité de fusion." Unité de transfert intermédiaire Lorsque le message suivant s'affiche sur l'écran, remplacez l'unité de transfert intermédiaire : "L'unité ITB doit être remplacée maintenant. Remplacer l'unité ITB." Lorsque le message suivant s'affiche à l'écran, l'unité de transfert immédiat doit être remplacée rapidement.
  • Page 47: Chargement Du Papier

    2. Chargement du papier Ce chapitre décrit les magasins disponibles pour chaque format et type de papier et explique comment charger le papier dans les magasins. Chargement du papier Précautions lors du chargement du papier • Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts. •...
  • Page 48 2. Chargement du papier • (principalement pour l'Amérique du Nord) Le magasin 1 peut contenir uniquement du papier de format 8 × 11 . Si vous souhaitez imprimer sur du papier au format A4 , A5 ou B5 JIS à partir du magasin 1, veuillez contacter le SAV.
  • Page 49: Chargement Du Papier Dans Le Bypass

    Chargement du papier Chargement du papier dans le Bypass Veuillez charger dans le Bypass les transparents pour rétroprojecteur, les étiquettes, le papier calque ainsi que le papier ne pouvant pas être chargé dans les magasins papier. • La quantité maximale de feuilles qu'il est possible de charger simultanément dépend du type de papier utilisé.
  • Page 50: Chargement Du Papier Dans Le Magasin Guide-Papier Pour Pages De Garde

    • Lorsque vous chargez du papier épais, du papier fin ou des transparents pour rétroprojecteur, définissez le type et le format du papier. • Le papier à en-tête doit être chargé selon une orientation bien spécifique. Pour en savoir plus, voir P. 55 "Chargement de papier à orientation fixe ou recto/verso".
  • Page 51 Chargement du papier Tenez la molette d'une main tout en soutenant l'arrière du Bypass de l'autre, puis ouvrez lentement ce dernier. Ouvrez le Bypass jusqu'à ce qu'il soit paralèlle au sol. DRA274 Levez le magasin guide-papier pour pages de garde, puis insérez-le dans le Bypass jusqu'à...
  • Page 52 2. Chargement du papier DRA276 Ouvrez le magasin secondaire, puis relevez le petit magasin guide-papier pour pages de garde. Lors du chargement de papier dont la largeur horizontale est de 148-900,0 mm (5,83-35,5 inches), passez à l'étape 7. DLV128 Positionnez le bord d'attaque du papier en fonction du format du papier. •...
  • Page 53 Chargement du papier DRA278 • Lors de l'utilisation d'un papier d'une largeur horizontale de 457,2–900 mm (18,00-35,5 inches), placez le papier de manière à ce que son bord d'attaque dépasse du magasin guide-papier pour pages de garde. DRA279 • Lors de l'utilisation d'un papier d'une largeur horizontale de 148–457,2 mm (5,83–18,00 inches), placez le papier de manière à...
  • Page 54: Fermeture Du Magasin Guide-Papier Pour Pages De Garde

    2. Chargement du papier • Si [Son de notification] est défini sur [Aucun son], il n'y a pas de son quand vous chargez le papier dans le magasin guide-papier de garde. Pour en savoir plus sur le [Son de notification], reportez- vous au Manuel utilisateur.
  • Page 55 Chargement du papier Tirez doucement le magasin papier jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. CVA017 Égalisez le papier et chargez-le face imprimable orientée vers le haut. Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite. •...
  • Page 56: Chargement De Papier Dans Le Magasin Grande Capacité (Lct)

    2. Chargement du papier • Chargez au moins 30 feuilles de papier dans la moitié gauche du magasin. Chargement de papier dans le magasin grande capacité (LCT) (principalement l'Europe et l'Asie) Le magasin grande capacité (LCT) peut contenir uniquement du papier au format A4 . Si vous voulez imprimer sur du papier 8 ×...
  • Page 57: Chargement De Papier À Orientation Fixe Ou Recto/Verso

    Paramètres des Outils utilisateur Spécifiez [Détect° auto] ou [ON (toujours)] pour [Paramètre papier à en-tête] dans [Système] sous Paramètres imprimante puis positionnez le papier comme illustré ci-dessous. Pour obtenir des renseignements supplémentaires au sujet des paramètres d'en-tête, reportez-vous àau Manuel utilisateur.
  • Page 58 Verso • Pour imprimer sur papier à en-tête lorsque [Détect° auto] est défini sur [Paramètre papier à en- tête], vous devez spécifier [Pap. à en-ête] en tant que type de papier dans les paramètres du pilote d'impression. • Si un travail d'impression est modifié en cours d'exécution, de recto simple à recto verso, il est possible que les impressions en recto simple réalisées après la première impression soient dans un...
  • Page 59: Papier Recommandé

    • Si le papier que vous utilisez ondule, parce qu'il est trop sec ou trop humide, un incident ou bourrage papier risque de se produire. • N'utilisez pas de papier spécialement conçu pour les imprimantes à jet d'encre, car il risquerait de se coller à l'unité de fusion et de provoquer un incident papier.
  • Page 60 2. Chargement du papier Magasin 2 Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 60–300 g/m (16 lb. Bond– Formats papier pouvant être 550 feuilles 110 lb. Cover) détectés automatiquement : Papier épais 1–Papier épais A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS ×...
  • Page 61 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier *2, 3 60–300 g/m (16 lb. Bond– Format personnalisé 550 feuilles 110 lb. Cover) Papier épais 1–Papier épais Vertical : de 90 à 320 mm Horizontal : de 148 à 457,2 Longueur verticale : 3,55-12,59 inches Horizontal : de 5,83 à...
  • Page 62 2. Chargement du papier Magasins 3, 4, et 5 Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 60–300 g/m (16 lb. Bond– Formats papier pouvant être 550 feuilles 110 lb. Cover) détectés automatiquement : Papier épais 1–Papier épais 4 A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS...
  • Page 63 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier *3, 4 60–300 g/m (16 lb. Bond– Format personnalisé 550 feuilles 110 lb. Cover) Papier épais 1–Papier épais 4 Vertical : de 90 à 320 mm Horizontal : de 148 à 457,2 Longueur verticale : 3,55-12,59 inches Horizontal : de 5,83 à...
  • Page 64 2. Chargement du papier Bypass Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52–300 g/m (14 lb. Bond– Formats de papier pouvant • 100 feuilles (jusqu'à 10 110 lb. Cover) être détectés mm de hauteur) automatiquement : Papier fin–Papier épais 4 •...
  • Page 65 Papier recommandé Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52–300 g/m (14 lb. Bond– Format personnalisé • 100 feuilles (jusqu'à 10 110 lb. Cover) mm de hauteur) Papier fin–Papier épais 4 • Papier épais 1 : 40 Vertical : de 90 à 320 mm feuilles Horizontal : 148,0-1 260 mm •...
  • Page 66 1000 feuilles × 2 110 lb. Cover) Papier fin–Papier épais 4 × 11 *1 Pour charger du papier de l'un des formats spécifiés ci-dessus, veuillez contacter le SAV. Magasin grande capacité (LCT) Type et grammage du papier Format papier Capacité papier 52–300 g/m...
  • Page 67 Pour en savoir plus, voir P. 55 "Chargement de papier à orientation fixe ou recto/verso". • Pour le chargement d'étiquettes : • Nous vous conseillons d'utiliser des étiquettes spécialement adaptées. • Il est conseillé de placer une feuille à la fois.
  • Page 68: Papier Épais

    2. Chargement du papier • Récupérez les copies ou les impressions une à une. • Lors du chargement de papier calque : • Lorsque vous chargez du papier calque, n'utilisez que du papier à grain long et orientez le papier selon son grain. •...
  • Page 69 Papier recommandé Orientation selon Magasin 1 ou Magasin grande le grain du Magasins 2 à 5 Bypass magasin 3 (LCT) capacité (LCT) papier recommandé recommandé • Sélectionnez [Papier épais 1], [Papier épais 2], [Papier épais 3] ou [Papier épais 4] comme épaisseur de papier dans les [Paramètres mag.
  • Page 70 2. Chargement du papier Comment charger des enveloppes Types d'enveloppes Magasins 2 à 5 Bypass Enveloppes avec ouverture latérale • Rabats : ouverts • Rabats : ouverts • Partie inférieure des • Partie inférieure des enveloppes : tournée vers la enveloppes : tournée vers la droite de l'appareil gauche de l'appareil...
  • Page 71 Papier recommandé • La qualité d'impression des enveloppes risque d'être irrégulière si certaines parties de l'enveloppe ont une épaisseur différente. Imprimez une ou deux enveloppes pour vérifier la qualité d'impression. • Les feuilles imprimées ressortent dans le réceptacle interne même si vous avez défini un autre magasin.
  • Page 72: Impression À Partir Du Bypass

    2. Chargement du papier Impression à partir du Bypass • Si vous sélectionnez [Paramètre(s) mach.] dans [Bypass] sous [Priorité paramètre magasin] sous [Système] dans le menu Paramètres imprimante, les paramètres définis à l'aide du panneau de commande prévalent sur les paramètres définis par le pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel utilisateur.
  • Page 73: Spécification Du Type De Papier (Papier Épais, Papier Fin Ou Transparents Pour Rétroprojecteur) À L'aide Du Panneau De Commande

    ) en haut à droite de l'écran. Appuyez sur [Accueil] ( ) en bas au centre de l'écran. Spécification du type de papier (papier épais, papier fin ou transparents pour rétroprojecteur) à l'aide du panneau de commande • Utiliser des transparents pour rétroprojecteur de format A4 ou 8 ×...
  • Page 74 2. Chargement du papier Appuyez sur [ Suiv.]. Appuyez sur [Type papier : Bypass]. Sélectionnez les éléments voulus selon le papier que vous désirez spécifier. • Appuyez sur [Transparents] dans la zone [Type papier] lorsque vous chargez des transparents. • Pour charger du papier fin ou épais, appuyez sur [Ne pas afficher] dans la zone [Type papier], puis sélectionnez le grammage papier adéquat dans la zone [Grammage papier].
  • Page 75: Dépannage

    3. Dépannage Ce chapitre fournit des solutions aux problèmes courants et explique comment corriger les erreurs d'impression indésirables. Lorsque l'appareil émet un signal sonore Le tableau suivant présente les différents motifs sonores des signaux émis par l'appareil pour avertir les utilisateurs d'un original oublié...
  • Page 76: Lorsqu'une Icône D'état S'affiche

    3. Dépannage Lorsqu'une icône d'état s'affiche Cette section traite des icônes d'état qui s'affichent afin d'indiquer à l'utilisateur qu'il doit retirer du papier coincé, ajouter du papier ou effectuer d'autres procédures. Icône d'état État : Icône d'incident papier Apparaît en cas d’incident papier. Pour plus d'informations sur le retrait du papier coincé, voir P.
  • Page 77: Lorsque Le Voyant [Vérifier L'état] Est Allumé Ou Clignote

    Lorsque le voyant [Vérifier l'état] est allumé ou clignote Lorsque le voyant [Vérifier l'état] est allumé ou clignote Si le témoin [Vérifier l'état] est allumé ou clignote, appuyez sur la touche [Vérifier l'état] pour afficher l'écran [Vérifier l'état]. Vérifiez l'état de chaque fonction sur l'écran [Vérifier l'état]. Écran [Vérifier l'état] DRA320 1.
  • Page 78 3. Dépannage Le tableau suivant explique les problèmes qui font s'allumer ou clignoter le témoin de la touche [Vérifier l'état]. Problème Cause Solution Les documents et les Le réceptacle de sortie du Retirez les documents du réceptacle. rapports ne s'impriment pas. papier est plein.
  • Page 79: Lorsque Vous Rencontrez Des Problèmes En Utilisant L'appareil

    Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l'appareil Problème Cause Solution Le témoin reste allumé et Dans certains cas, l'appareil Avant d'appuyer sur la touche l'appareil ne passe pas en ne passe pas en mode Veille [Economie d'énergie], vérifiez que le mode Veille prolongée, prolongée lorsque...
  • Page 80 3. Dépannage Problème Cause Solution Les images sont imprimées Le papier n'est pas chargé Chargez le papier correctement. Pour au verso de la feuille. correctement. plus d'informations sur le chargement du papier, voir P. 45 "Chargement du papier". Des incidents papier se L'utilisation de papier froissé...
  • Page 81 à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations sur la spécification du format papier à l'aide du panneau de commande, reportez-vous au Manuel utilisateur. Des incidents papier se Un objet étranger se trouve...
  • Page 82 3. Dépannage Problème Cause Solution Une erreur est survenue lors Le carnet d'adresses ne peut Attendez un peu, puis retentez de la modification de carnet pas être modifié pendant la l'opération. d'adresses depuis l'écran suppression de plusieurs LCD ou Web Image documents stockés.
  • Page 83: Échec De La Connexion Usb

    Échec de la connexion USB Échec de la connexion USB Problème Cause Solution L'appareil n'est pas Le câble USB n'est pas Déconnectez le câble USB, éteignez automatiquement reconnu. branché correctement. l'appareil, puis remettez l'appareil sous tension. Lorsque l'écran [Accueil] apparaît, connectez à nouveau le câble USB.
  • Page 84: Messages Affichés Lors De L'utilisation De La Fonction Imprimante

    3. Dépannage Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Cette section décrit les principaux messages qui apparaissent sur l'écran LCD, ainsi que les journaux et les rapports d'erreur. Si d'autres messages s'affichent, suivez les instructions qu'ils contiennent. Messages affichés sur le panneau de commande lors de l'utilisation de la fonction Imprimante •...
  • Page 85 Messages affichés lors de l'utilisation de la fonction imprimante Message Cause Solution "Placer le papier suivant Les paramètres du pilote Vérifiez que les paramètres du pilote dans n. Pour imprimer de d'impression sont incorrects ou d'impression sont corrects, puis force, sélectionner un autre bien le magasin ne contient pas chargez du papier du format magasin et appuyer sur...
  • Page 86 à que le magasin que vous déf. sur même mag. papier. celui pour les intercalaires. sélectionnez ne fournisse pas le App. sur [Réinitialiser papier pour d'autres pages. travail] pr annul. trv. Pr impr. trv de nouv., spécif. mag. diff.."...
  • Page 87: Lors De L'impression Directe À Partir D'un Périphérique De Stockage

    "Impossible d'accéder au • Une erreur s'est Enregistrez le fichier sur un périphérique de stockage produite lorsque périphérique de stockage de mémoire mémoire spécifié." l'appareil a accédé au différent, puis retentez l'impression. périphérique de stockage de mémoire ou à un fichier stocké...
  • Page 88: Lorsque Les Travaux D'impression Sont Annulés

    Trv dpi lorsque [Prévention de annulez [Prévention de copie non annulé." copie non autorisée] est autorisée]. spécifiée. "Erreur produite pdt Dans [Outils administrateur] Annulez Prévention de copie non traitement trv prévention de sous [Paramètres système], autorisée pour le pilote d'impression.
  • Page 89 "Pap. sélect. non pris en Une réinitialisation du travail Spécifiez le format de papier correct, charge. Travail annulé. est automatiquement puis imprimez à nouveau le fichier. " réalisée si le format de papier spécifié...
  • Page 90: Lorsque D'autres Messages S'affichent

    PDF autres que ceux dont les charge par le lecteur PDF du versions et les niveaux de cryptage navigateur ou qu'un niveau sont spécifiés ci-dessous, ne peuvent de cryptage non pris en pas être lus. charge soit spécifié. • Version PDF : 1.3-1.7 •...
  • Page 91: En Cas De Problèmes Liés À La Connexion

    Lorsque d'autres messages s'affichent Message Cause Solution "Le réceptacle de sortie Le réceptacle de sortie est Retirez le papier du réceptacle de suivant est plein. Retirer le plein. sortie pour reprendre l'impression. papier." Appuyez sur [Continuer] sur l'écran LCD pour reprendre l'impression. "Le ventilateur de Les travaux d'impression Le fait que le ventilateur fasse du bruit...
  • Page 92: Lorsque L'utilisateur Ne Dispose Pas Des Droits Lui Permettant D'effectuer Une Opération Spécifique

    3. Dépannage Lorsque l'utilisateur ne dispose pas des droits lui permettant d'effectuer une opération spécifique Message Cause Solution "Vous ne possédez pas les Le nom d'utilisateur connecté Pour plus d'informations sur la droits pour utiliser cette ne dispose pas de définition des permissions, reportez-...
  • Page 93: Lorsque L'impression Est Impossible

    Lorsque l'impression est impossible Lorsque l'impression est impossible Cause Solution L'alimentation est coupée. Pour plus d'informations sur la mise sous tension, voir P. 30 "Mise sous tension/hors tension". La cause de l'erreur s'affiche sur l'écran Vérifiez le message d’erreur ou l’état d'avertissement sur du panneau de commande.
  • Page 94 3. Dépannage Cause Solution Si l'appareil est équipé d'une interface Mettez hors tension tout périphérique ou tout instrument LAN sans fil (IEEE 802.11b/gn), il est utilisant la même plage de fréquences et imprimez à possible que les ondes radio provoquent nouveau.
  • Page 95 Lorsque l'impression est impossible Cause Solution Le mode de transmission n'est pas • Mettez l'appareil hors tension et remettez-le sous configuré correctement lors de l'utilisation tension. Pour plus d'informations sur la mise sous d'un LAN sans fil en mode ad hoc. tension et hors tension, voir P.
  • Page 96: Autres Problèmes D'impression

    3. Dépannage Autres problèmes d'impression Cette section explique les causes probables et les solutions possibles aux problèmes qui peuvent se produire lors d'une impression à partir d'un ordinateur. Lorsque vous ne pouvez pas imprimer de manière nette Problème Cause Solution L'image imprimée est Les paramètres pour papier PCL 5c...
  • Page 97 Standard] dans le « Menu : », puis sélectionnez [OFF] dans la liste « Économie de toner : ». Les images coulent au Le type de papier spécifié et PCL 5c frottement. (La fixation de le papier chargé peuvent Dans l'onglet [Papier] du pilote toner ne s'effectue pas.)
  • Page 98 Des lignes fines ou épaisses Des lignes extrêmement fines Modifiez les paramètres de tramage et inégales apparaissent, ou ont été spécifiées, ou une sur le pilote d'impression. Pour plus les lignes fines couleur trop claire a été d'informations sur les paramètres de n'apparaissent pas.
  • Page 99 Autres problèmes d'impression Problème Cause Solution Les image s'affichent Le papier est humide. Utilisez du papier qui a été stocké uniquement partiellement. conformément aux conditions de température et d'humidité recommandées. Pour plus d'informations sur les conditions de stockage du papier recommandées, voir le Manuel utilisateur.
  • Page 100 3. Dépannage Problème Cause Solution Les images sont imprimées Les guides latéraux du Vérifiez que les guides arrière sont de façon oblique. magasin ne sont peut-être correctement verrouillés. Pour plus pas verrouillés. d'informations sur le réglage des guides latéraux, reportez-vous au Manuel utilisateur.
  • Page 101 Autres problèmes d'impression Problème Cause Solution Des incidents papier se Le papier est plié ou froissé. • Utilisez le papier recommandé. produisent fréquemment. Pour plus d'informations sur le papier recommandé, reportez- vous à P. 57 "Formats et types de papier recommandés". •...
  • Page 102 3. Dépannage Problème Cause Solution Le bord des feuilles est Le papier est humide. Utilisez du papier ayant été conservé froissé. dans les conditions de température et d'humidité recommandées. Pour plus d'informations sur les conditions de stockage du papier recommandées, voir le Manuel utilisateur.
  • Page 103 Autres problèmes d'impression Autres problèmes d'impression Problème Cause Solution L'impression d'un travail Il est possible de définir le L’appareil nécessite plus de temps de nécessite un certain temps. mode veille ou le mode préchauffage que s’il avait été en Unité de fusion en arrêt. mode veille ou d'unité...
  • Page 104 Le pilote d'impression n'est S'il n'y a qu'une seule couleur imprimées dans les couleurs pas paramétré correctement. particulière qui n'est pas imprimée, spécifiées. coupez l'alimentation puis rallumez la. Si le problème persiste, contactez le SAV. Les images en couleur sont Les paramètres d'impression...
  • Page 105 Le démarrage de L'appareil accède à Spécifiez une durée plus courte [Délai l'impression est long. l'interface USB lorsqu'elle expiré E/S] dans [Système] sous le reçoit une tâche menu [Paramètres imprimante]. Pour d'impression envoyée par le plus d'informations sur le Dépassement...
  • Page 106 3. Dépannage Problème Cause Solution Un processus d'impression • Une erreur de • Déplacez l'appareil pour qui utilise le LAN sans fil est communication a pu se l'éloigner du périphérique LAN lent. produire. sans fil. • Il est possible que les •...
  • Page 107: Lorsque L'impression Avec Pictbridge Ne Fonctionne Pas

    Il ne reste plus de papier du Il ne reste plus de papier du format format indiqué. indiqué. Si vous souhaitez utiliser du papier dont le format est différent du format spécifié, effectuez une Alimentation papier. Pour annuler le travail, appuyez sur Annuler travail.
  • Page 108 3. Dépannage Problème Causes Solutions L'impression est désactivée. Le format papier défini pour Sélectionnez un format papier qui ce magasin ne peut pas être puisse être utilisé sur l'appareil. spécifié sur l'appareil.
  • Page 109: Élimination De L'incident Papier

    Élimination de l'incident papier Élimination de l'incident papier • L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces munies d'une étiquette indiquant la « zone chaude ». Sinon, vous risqueriez de vous blesser. • Certains des composants internes de cet appareil deviennent très chauds. Par conséquent, faites attention lors du retrait du papier coincé.
  • Page 110: Localisation Du Papier Coincé

    • Vous trouverez des étiquettes expliquant comment retirer le papier coincé à l'intérieur du capot avant ou dans le finisseur. • Si une instruction spécifique apparaît à droite de l'écran, suivez-la. • Vous pouvez également suivre la procédure décrite sur l'écran [Vérifier état] pour retirer le papier coincé.
  • Page 111: Retrait Des Feuilles Bannière Coincées

    Élimination de l'incident papier • Plusieurs incidents papiers à différents endroits peuvent être indiqués en même temps. Lorsque cela se produit, contrôlez toutes les zones indiquées. • S'il n'y a pas de papier coincé dans la première zone contrôlée, examinez les autres zones indiquées.
  • Page 112 3. Dépannage Tirez le papier vers le bas pour le retirer par-dessous l'unité de fusion. DRA288 Fermez le plateau de guidage B. Tirez le papier chargé entre l'appareil et l'unité recto-verso vers le haut pour le retirer. DRA289 Refermez le capot droit. DRA290...
  • Page 113: Informations Sur Cette Imprimante

    ® ENERGY STAR Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie ® Cette société participe au programme ENERGY STAR Cet appareil est conforme aux règlementations spécifiées dans le ® programme ENERGY STAR ® Les directives du Programme ENERGY STAR relatives à l'équipement d'imagerie favorisent la préservation de l'énergie en encourageant les ordinateurs et autres équipements de bureau...
  • Page 114: Caractéristiques

    4. Informations sur cette imprimante Mode Veille prolongée • Si l'appareil reste inactif pendant une période spécifiée ou si vous avez appuyé sur [Économie d'énergie] ( ), il passe en mode Veille prolongée pour réduire davantage l'électricité consommée. • La période d'attente par défaut de l'appareil avant qu'il ne passe en Mode veille prolongée est d'une minute.
  • Page 115: Informations Utilisateur Sur

    (l'Europe principalement) Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels le symbole indiqué dans la présente section a été spécifié dans la législation nationale sur la collecte et le traitement des déchets électroniques Nos produits contiennent des composants haute qualité conçus pour en faciliter le recyclage.
  • Page 116: À L'attention De Tous Les Autres Utilisateurs

    4. Informations sur cette imprimante À l'attention de tous les autres utilisateurs Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin où vous avez acheté ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV. Remarque concernant les symboles figurant sur les batteries et/ou les accumulateurs (pour les pays de l'Union Européenne seulement) (l'Europe principalement)
  • Page 117: Remarques Aux Utilisateurs De L'état De Californie (Remarques Aux Utilisateurs Des États-Unis)

    Prêt après l'impression de la dernière page. Si nécessaire, il peut imprimer à nouveau immédiatement à partir de ce mode. Si aucune impression supplémentaire n'est requise, et si un délai spécifié s'écoule, l'appareil passe en mode économie d'énergie.
  • Page 118: Marques Commerciales

    4. Informations sur cette imprimante Marques commerciales Adobe, Flash, PostScript ainsi que PostScript 3 sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales appartenant à Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ® La marque Bluetooth et les logos correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 119 Marques commerciales ® ® Microsoft Windows 7 Édition Familiale Premium ® ® Microsoft Windows 7 Professionnel ® ® Microsoft Windows 7 Édition Intégrale ® ® Microsoft Windows 7 Entreprise • Les noms de produits de Windows 8 sont les suivants : ®...
  • Page 120 4. Informations sur cette imprimante • Les noms de produits pour Windows Server 2012 R2 sont les suivants : ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Foundation ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Essentials ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Standard D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ;...
  • Page 121: Index

    Autres problèmes d'impression......Icône de raccourci........21, 28, 29 Impression impossible........... Imprimante..........82, 85, 86 Bypass..........12, 47, 62, 70 Informations spécifiques au modèle....... Informations réglementations environnementales..........Capacité papier............ Informations utilisateur sur l'équipement électrique Capot avant............et électronique............. Capot droit.............
  • Page 122 Options.............. Vérifier l'état............9, 16 Options externes........... Voyant..............Options internes............. Voyant d'état............Ouvertures d'aération........12, 13 Web Image Monitor........35, 36 Panneau de commande......... Widget..............11, 19 Papier à orientation fixe........Papier calque............Zoom arrière............Papier épais............Zoom avant............Papier recommandé..........Papier recto/verso..........
  • Page 123 © 2016...
  • Page 124 M0AJ-7222...

Ce manuel est également adapté pour:

C842dn

Table des Matières