Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SP 1200SF
Guide de l'utilisateur
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le à la portée de la main pour pouvoir vous y
référer plus tard. Pour garantir une utilisation correcte et sans danger, ne manquez pas de lire les informations
importantes contenues dans ce manuel avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SP 1200SF

  • Page 1 SP 1200SF Guide de l’utilisateur Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et gardez-le à la portée de la main pour pouvoir vous y référer plus tard. Pour garantir une utilisation correcte et sans danger, ne manquez pas de lire les informations...
  • Page 3: Table Des Matières

    Papier et supports d’impression recommandés (Pour les Etats-Unis/le Canada) ..............17 Type et taille de papier ..................18 Manipulation et utilisation de papier spécial ..........20 Chargement des documents................23 Utilisation de l'ADF (Automatic Document Feeder) ........23 Utilisation de la vitre du scanner..............24 Configuration générale...
  • Page 4 Fonctions de sécurité Sécurité........................29 Sécurité mémoire ..................29 Verrouillage de réglage .................30 Restriction de la numérotation ................31 Limitation du clavier de numérotation ............31 Restriction monotouche .................31 Limitation de la numérotation abrégée ............32 Section II Fax Transmission d’un fax Comment transmettre un fax ................34 Saisie en mode Fax ..................34 Envoi d'un fax depuis l'ADF ................34 Envoi d’un fax à...
  • Page 5 Utilisation des téléphones externes et des postes supplémentaires ..... 58 Pour le mode Fax/Tél uniquement ..............59 Connexion à un téléphone ou un poste externe ..........60 Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales pour les Etats-Unis et le Canada ............... 61 Utilisation d'un combiné externe sans fil............62 Utilisation des codes à...
  • Page 6 Options de fax à distance Réadressage de fax.....................70 Bip (pour les Etats-Unis et le Canada) ..............71 Mémoriser fax ......................71 Réception de PC Fax...................72 Modification des options de fax à distance ............73 Désactivation des options de fax à distance ..........73 Récupération à distance ..................74 Configuration d'un code d'accès à...
  • Page 7 Avis aux utilisateurs qui accèdent à un réseau téléphonique public analogique dans les pays de l’UE .............98 Symboles de l’interrupteur d’alimentation............99 Spécifications de l'IEC60825-1:2007.............99 Débranchement d'un périphérique .............. 100 Interférence radio ..................100 Information de recyclage selon les directives WEEE (2002/96/EC) et de batterie (2006/66/EC) .................100...
  • Page 8 Programmation à l’écran..................151 Tableau des menus ..................151 Autonomie de la mémoire................151 Touches de menu ....................151 Comment accéder au mode de menu ............152 Tableau des menus ...................153 Saisie de texte ....................165 Spécifications Généralités ......................167 Support d’impression ..................169 Fax........................170 Copie .........................172 Scan........................173 Imprimer......................174 Interfaces ......................174...
  • Page 9: Généralités

    Section I Généralités Informations générales Chargement des documents et du papier Configuration générale Fonctions de sécurité...
  • Page 10: Informations Générales

    Informations générales Utilisation de la Accès au Guide documentation utilisateur Logiciel Nous vous remercions d'avoir acheté cet Le Guide utilisateur ne contient pas toutes les appareil. La lecture de la documentation vous informations sur la machine, telles l'utilisation permettra de tirer le meilleur de votre des fonctions avancées de fax, d'impression, appareil.
  • Page 11: Comment Visualiser La Documentation

    ® (Windows d'installation rapide au format PDF. Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, indiquez sur les séries SP Comment trouver les instructions de 1200, la Documentation TYPE 1200SF à numérisation partir du groupe de programmes, puis cliquez Plusieurs façons de numériser des...
  • Page 12: Présentation Du Panneau De Commande (Pour L'ue)

    Chapitre 1 Présentation du panneau de commande (pour L'UE)
  • Page 13 Informations générales 1 Touches de fax et de téléphone : Touches de volume d ou c Hook Appuyez sur ces touches pour parcourir les Cette touche permet d'avoir une conversation sélections de menu. Appuyez sur ces touches téléphonique après avoir décroché un pour modifier le volume en mode Fax ou Veille.
  • Page 14 Chapitre 1 9 Touches d'impression: Annuler Tâche Annule un travail d'impression programmé et efface le contenu de la mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs travaux d'impression, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que Annul. trv. (tt) s'affiche. 10 Copytouches: Options Vous pouvez choisir rapidement des paramètres de copie temporaires.
  • Page 15: Présentation Du Panneau De Commande (Pour Les Etats-Unis Et Le Canada)

    Informations générales Présentation du panneau de commande (pour les Etats-Unis et le Canada)
  • Page 16 Chapitre 1 1 Touches de fax et de téléphone : Touches de volume Hook d ou c Cette touche permet d'avoir une conversation Appuyez sur ces touches pour parcourir les téléphonique après avoir décroché un sélections de menu. Appuyez sur ces touches téléphone externe au cours d'une pseudo pour modifier le volume en mode Fax ou Veille.
  • Page 17 Informations générales 10 Copytouches: Options Vous pouvez choisir rapidement des paramètres de copie temporaires. Agrandir/Réduire Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
  • Page 18: Chargement Des Documents Et Du Papier

    Chargement des documents et du papier Chargement du papier Chargement du papier dans le bac à papier et supports d'impression Impression sur du papier ordinaire, du papier recyclé ou des transparents La machine charge le papier depuis le bac de depuis le bac à...
  • Page 19 Chargement des documents et du papier Abaissez le volet de soutien (1) pour Remarque que le papier ne glisse pas du bac de (pour les Etats-Unis et le Canada) Pour sortie des documents imprimés face utiliser le format de papier Légal appuyez tournée vers le bas.
  • Page 20: Chargement Du Papier Dans La Fente D'alimentation Manuelle

    Vous ne pouvez charger qu'une seule enveloppe et qu'un seul support d'impression spécial à la fois dans cette fente. Utilisez la fente d'alimentation manuelle pour imprimer ou copier des étiquettes, des enveloppes ou du papier épais.
  • Page 21 Chargement des documents et du papier Impression sur du papier épais, relié, Avec les deux mains, faites glisser les guides papier de la fente d'alimentation des étiquettes et des enveloppes manuelle en fonction de la largeur du Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé, papier.
  • Page 22 Chapitre 2 Remarque • Insérez le papier dans la fente d'alimentation manuelle, face à imprimer tournée vers le haut. • Vérifiez que la papier ou le support d'impression (voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 17.) est droit et dans la position appropriée dans la fente d'alimentation manuelle.
  • Page 23: Zone Non Imprimable (A4)

    Chargement des documents et du papier Zone non imprimable (A4) Zone non imprimable pour les fax et les copies La zone imprimable de votre appareil commence à 3 mm à partir du haut et du bas et de 2 mm à partir des deux côtés du papier.
  • Page 24: Zone Non Imprimable (Lettre)

    Chapitre 2 Zone non imprimable (Lettre) Zone non imprimable pour les copies La zone imprimable de l'appareil commence à 0,12 po (3 mm) des bords supérieur et inférieur et à 0,16 po (4 mm) des bords latéraux du papier. 1 0,12 po (3 mm) 2 0,16 po (4 mm) Remarque La zone non imprimable indiquée ci-...
  • Page 25: Papier Et Autres Supports D'impression Acceptables

    Hammermill Laser Print les bourrages. (24 lb=90 g/m Utilisez du papier sens machine au pH Papier recyclé Pas de noms de marques neutre doté d'un taux d’humidité de 5 % spécifiques recommandés environ. Transparents 3M CG3300 Étiquettes Étiquettes laser Avery blanches #5160...
  • Page 26: Type Et Taille De Papier

    76,2 sur 220 mm de large et de 116 papier standard installé ou la fente et 406,4 mm de long. Vous pouvez utiliser la d'alimentation manuelle. fente avec du papier spécial, des enveloppes et des étiquettes. Bac à papier standard Le bac à papier standard étant universel, vous pouvez utiliser n'importe quel format de papier (type et format de papier simultanément)
  • Page 27: Spécifications De Papier Recommandées

    Chargement des documents et du papier Spécifications de papier recommandées Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil. Grammage de base 75-90 g/m 80-110 µm Epaisseur Rugosité Supérieure à 20 sec. Rigidité 90-150 cm /100 Sens des fibres Sens machine Résistivité...
  • Page 28: Manipulation Et Utilisation De Papier Spécial

    • abîmé, froissé ou plié bourrages papier ou d'endommager l'imprimante. • dont le grammage est supérieur aux spécifications indiquées dans ce guide Le papier préimprimé doit utiliser de l'encre pouvant supporter la température • ayant des onglets ou des agrafes de fusion de l'imprimante (200 degrés...
  • Page 29 • fabriquées en papier dont le grammage Vérifiez les éléments suivants: est supérieur aux spécifications requises pour l'appareil en matière de Le volet de fermeture des enveloppes doit grammage être dans le sens de la longueur.
  • Page 30 0,1 secondes. risquez d'endommager votre appareil. Le grammage des planches d'étiquettes ne Ce dommage n’est pas couvert par notre doit pas excéder les spécifications requises garantie ni par un quelconque contrat d’entretien. mentionnées dans ce guide d'utilisation. Les étiquettes dont le grammage est supérieur...
  • Page 31: Chargement Des Documents

    Chargement des documents et du papier Chargement des Les documents à faxer doivent voir une largeur comprise entre 148 et 215,9 mm documents et avoir une longueur comprise entre 148 et 355,6 mm et un grammage standard (80 g/m Utilisation de l'ADF (Automatic Document Feeder) Dépliez le volet du support de sortie de documents de l'ADF (1) et le volet du...
  • Page 32: Utilisation De La Vitre Du Scanner

    Chapitre 2 Réglez les guides papier (1) en fonction A l’aide des repères de document situés de la largeur de votre document. sur la gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre pour faxer, copier ou numériser des pages d'un manuel ou une...
  • Page 33: Configuration Générale

    Configuration générale Temporisation de mode Format de papier (pour L'UE) L’appareil dispose de trois touches de mode sur le panneau de commande : Fax, Scan et Vous pouvez utiliser sept formats de papier Copie. pour imprimer : A4, Lettre, Executive, A5, A6, Vous pouvez régler le délai après lequel B5 et B6 et deux tailles pour l'impression des l'appareil repasse en mode Fax à...
  • Page 34: Réglages Du Volume

    Chapitre 3 Réglages du volume Volume du haut-parleur Vous pouvez sélectionner une plage de Volume de la sonnerie niveaux de volume du haut-parleur, comprise entre Haut et Non. Vous pouvez sélectionner un volume de Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. sonnerie à...
  • Page 35: Changement D'heure Automatique

    Configuration générale Changement d'heure Durée de veille automatique La fonction Durée de veille permet de réduire la consommation d'énergie en désactivant Vous avez la possibilité de configurer l’unité de fusion lorsque l’appareil est inactif. l’appareil de sorte qu’il change Vous pouvez choisir la durée d'inactivation automatiquement d'heure au passage à...
  • Page 36: Préfixe De Numérotation (Pour Les Etats-Unis Et Le Canada)

    Chapitre 3 Préfixe de Changer le numéro du préfixe numérotation (États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, (pour les Etats-Unis et le Canada) (Canada) Appuyez sur Menu, 0, 6. Effectuez l'une des actions suivantes: Le préfixe de numérotation permet de Pour changer le numéro du préfixe, composer automatiquement un numéro appuyez sur 1.
  • Page 37: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Sécurité Remarque • Pour imprimer les fax en mémoire, Vous pouvez configurer la machine avec désactivez la fonction Sécurité mémoire. plusieurs niveaux de sécurité en utilisant Sécurité Mémoire et le verrouillage de • Vous devez désactiver la réception de PC- réglage.
  • Page 38: Modification Du Mot De Passe De La Sécurité Mémoire

    Chapitre 4 Modification du mot de passe de la Ecologie Sécurité mémoire Contraste LCD Verrouillage de réglage Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. Restriction de numérotation 1.Sécurité mem Sécurité Mémoire Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mot De Passe. Configuration du mot de passe Appuyez sur OK.
  • Page 39: Activation/Désactivation Du Verrouillage De Réglage

    Fonctions de sécurité Restriction de la Activation/désactivation du verrouillage de réglage numérotation Si vous entrez un mot de passe erroné lorsque vous suivez la procédure ci-après, Cette fonction empêche les utilisateurs Erreur m.passe s'affiche sur l'écran LCD. d'envoyer des fax ou d'appeler un numéro Ressaisissez le bon mot de passe.
  • Page 40: Limitation De La Numérotation Abrégée

    Chapitre 4 Limitation de la numérotation abrégée Appuyez sur Menu, 2, 6, 3. Appuyez sur a ou b pour choisir Désactivé, Entrez # 2X ou Activé. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Le paramètre Entrez # 2X ne fonctionne pas si vous utilisez un téléphone externe avant d'entrer le numéro.
  • Page 41 Section II Transmission d’un fax Réception d’un fax Services et périphériques externes Numérotation et stockage des numéros Options de fax à distance Relève Impression des rapports...
  • Page 42: Transmission D'un Fax

    Transmission d’un fax Comment transmettre Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner un fax Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour Saisie en mode Fax faxer des pages d’un livre ou une seule page à la fois. Les documents peuvent avoir le format Lettre ou A4.
  • Page 43: Annulation D'un Fax En Cours D'exécution

    Transmission d’un fax Vous pouvez utiliser un numéro Remarque monotouche, un numéro abrégé, un Lors de l’envoi d'un fax de multiples pages numéro de groupe ou un numéro saisi à partir de la vitre du scanner, configurez manuellement à l'aide du pavé la transmission en temps réel sur Non.
  • Page 44: Autres Opérations De Transmission

    Chapitre 5 Autres opérations de Vous pouvez sélectionner l'un des commentaires préconfigurés suivants. transmission 1.Notes:Non 2.Appelez SVP Transmission de fax au 3.Urgent moyen de différents réglages 4.Confidentiel Avant de transmettre un fax, vous pouvez Au lieu d'utiliser l'un des commentaires changer les combinaisons de ces réglage préconfigurés, vous pouvez saisir deux suivantes : contraste, résolution, mode...
  • Page 45: Utilisation D'une Page De Garde Imprimée

    Transmission d’un fax Envoi d'une page de garde pour le fax Envoi d'une page de garde pour tous suivant les fax Si vous souhaitez juste envoyer une page de Vous pouvez programmer l’appareil pour garde pour le fax suivant, votre appareil vous envoyer une page de garde chaque fois que demande de saisir le nombre de pages vous transmettez un fax.
  • Page 46: Contraste

    Chapitre 5 Contraste Modification de la résolution d'un fax Pour la plupart des documents, le réglage par défaut de Auto offre des résultats optimaux. Vous pouvez améliorer la qualité d’un fax en Il choisit automatiquement le contraste modifiant la résolution. Vous pouvez changer adapté...
  • Page 47: Multitâche

    Transmission d’un fax Transmission en temps réel Photo : A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou s'il s’agit Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil d’une photographie. Ce réglage possède numérise les documents dans la mémoire la transmission la plus lente. avant de les transmettre.
  • Page 48: Non Transmission En Temps Réel Du Fax Suivant Uniquement

    Chapitre 5 Mode International Non transmission en temps réel du fax suivant uniquement Si vous avez des difficultés pour envoyer un Vérifiez que vous êtes en mode Fax fax à l’étranger du fait de perturbations sur la ligne téléphonique par exemple, l’activation du mode International peut vous aider.
  • Page 49: Transmission Par Lot En Différé

    Transmission d’un fax Transmission par lot en différé Transmission manuelle d’un fax Avant d’envoyer les fax en différé, votre Transmission manuelle appareil vous permet de gagner du temps en triant tous les fax en mémoire par destination La transmission manuelle vous permet d’entendre et par heure programmée.
  • Page 50: Réception D'un Fax

    Réception d’un fax Modes de réception Vous devez sélectionner un mode de réception en fonction des appareils externes reliés à votre ligne et des services téléphoniques que vous avez souscrits. Consultez les schémas suivants pour sélectionner le mode approprié. (Pour plus d'informations sur les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à...
  • Page 51: Utilisation Des Modes De Réception

    Réception d’un fax Utilisation des modes Manuel de réception Le mode Manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatique. Certains modes de réception répondent Pour recevoir un fax en mode Manuel, automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous appuyez sur Marche ou quand vous voulez changer la longueur de sonnerie avant entendez les tonalités de fax (bips courts d’utiliser ces modes, (Voir Longueur de...
  • Page 52: Réglage Du Mode De Réception

    Chapitre 6 Réglage du mode de Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) réception Quand une personne appelle votre appareil, vous et le correspondant entendez la Longueur de sonnerie sonnerie normale du téléphone. Le nombre de sonneries est défini par le réglage de la La longueur de sonnerie détermine le nombre longueur de sonnerie.
  • Page 53: Détection De Fax (Réception Facile)

    Réception d’un fax Détection de Fax (Réception Définition de la densité Facile) d'impression L'activation du mode Détection de Fax Vous pouvez rectifier la densité d'impression (Réception Facile) Oui permet à l’appareil de de manière à éclaircir ou foncer les pages recevoir les appels fax automatiquement imprimées.
  • Page 54: Opérations De Réception Supplémentaires

    Chapitre 6 Opérations de Appuyez sur Arrêt/Sortie. réception Remarque supplémentaires Assurez-vous que la date et l'heure actuelles ont été réglées dans l’appareil. Impression d’un fax entrant Réception d'une télécopie à la réduit fin d'une conversation Si vous choisissez Oui, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’un fax À...
  • Page 55: Réception De Fax En Mémoire

    Réception d’un fax Réception de fax en mémoire Remarque Pour les Etats-Unis et le Canada, Récep. Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à en mém. est toujours réglé sur oui. papier pendant la réception d'un fax, le message Pas de papier s'affiche sur l'écran LCD et vous invite à...
  • Page 56: Services Et Périphériques Externes

    Services et périphériques externes Services téléphonique Activation de l'ID de l'appelant pour le Royaume-Uni Si l'affichage de l'ID de l'appelant est activé sur la ligne, cette fonction doit être fixée sur Oui pour pouvoir afficher le numéro de ID d'appelant téléphone du correspondant sur l'écran LCD lorsque le téléphone sonne.
  • Page 57: Réglage Du Type De Ligne Téléphonique

    Services et périphériques externes Affichage de la liste des ID des Entrez le préfixe (jusqu'à 5 chiffres) à l'aide du pavé numérique. appelants Appuyez sur OK. Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. Remarque Appuyez sur a ou b pour choisir •...
  • Page 58: Pbx Et Transfert

    Obtenez le service Sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone. La sonnerie spéciale est une fonction de l'appareil qui permet à une autre qui n'a qu'une seule ligne de recevoir des appels vocaux et des télécopies de deux numéros différents sur cette ligne.
  • Page 59: Sonnerie Spéciale

    à la même ligne que le compagnie de téléphone? nombre existant; chaque nombre possède Le service de sonnerie spéciale offert par alors sa propre sonnerie. En général, le votre compagnie de téléphone vous permet numéro initial a une sonnerie standard et d’assigner plusieurs numéros de téléphone à...
  • Page 60: Avant De Choisir Le Type De Sonnerie À Enregistrer

    (en le comparant au type Vous pouvez modifier ou annuler le type ‘enregistré’). (Les autres téléphones reliés de sonnerie spéciale à tout moment. Vous à la même ligne émettent une sonnerie.) pouvez également le désactiver Si vous programmez l’appareil temporairement, et le réactiver...
  • Page 61: Désactivation De La Sonnerie Spéciale

    ACL, mais l'information pour l'appel reste enregistrée dans la Appuyez sur Arrêt/Sortie. mémoire de l'identification de la ligne La fonction de sonnerie spéciale est appelante. maintenant activée. Vous verrez les premiers 16 caractères du numéro (ou du nom).
  • Page 62: Imprimer Liste De L'identification De La Ligne Appelante

    Chapitre 7 Consultation de la liste de Appuyez sur Marche. l'identification de la ligne appelante Lorsque vous avez terminé, appuyez Votre appareil enregistre dans la liste de Arrêt/Sortie. l'identification de la ligne appelante l'information relative aux trente derniers appels. Vous pouvez consulter ou imprimer cette liste.
  • Page 63: Connexion À Un Téléphone Répondeur Externe

    Services et périphériques externes Connexion à un Branchements téléphone répondeur Vous pouvez brancher un REP (répondeur externe téléphonique) à votre appareil comme illustré sur le schéma ci-dessous selon votre pays. Vous pouvez connecter un répondeur Type A externe (REP) sur la même ligne que votre appareil.
  • Page 64 Chapitre 7 Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. Mettez le REP en mode de réponse aux appels. Réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode de réception à la page 42.) 1 REP Type C Pour l’Allemagne 1 REP Type D...
  • Page 65: Enregistrement D'un Message Sortant (Ogm)

    Services et périphériques externes Enregistrement d’un message Branchements multilignes sortant (OGM) (PBX) Nous vous conseillons de demander à la Enregistrez 5 secondes de silence au société qui a installé votre PBX de brancher début de votre message. Ceci permet à votre appareil.
  • Page 66: Téléphones Et Postes Téléphoniques Externes

    Chapitre 7 Téléphones et postes Utilisation des téléphones externes et des postes téléphoniques supplémentaires externes Utilisation des téléphones Remarque supplémentaires Vous devez activer le paramètre Codes à Si vous répondez à un appel de télécopieur distance pour pouvoir utiliser le code sur votre poste supplémentaire, vous pouvez d'activation à...
  • Page 67: Pour Le Mode Fax/Tél Uniquement

    Services et périphériques externes Remarque Vous pouvez également utiliser la fonction Réception facile pour faire basculer automatiquement l'appel sur votre appareil. (Consultez Détection de Fax (Réception Facile) à la page 45.) Pour le mode Fax/Tél uniquement Lorsque la machine est en mode Fax/Tél, il utilise la durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous signaler la présence d’un appel vocal.
  • Page 68: Connexion À Un Téléphone Ou Un Poste Externe

    Chapitre 7 Connexion à un téléphone ou Type C un poste externe Pour l’Allemagne Vous pouvez brancher un téléphone séparé à votre appareil comme illustré sur le schéma ci-dessous en fonction de votre pays. Type A Pour les pays tels que les États-Unis, le Canada, l'Espagne, les Pays Bas, le 1 Téléphone supplémentaire Portugal, la Pologne, la Hongrie, la...
  • Page 69: Considérations À Propos Des Lignes Téléphoniques Spéciales Pour Les Etats-Unis Et Le Canada

    Système téléphonique à deux lignes lignes téléphoniques Un système téléphonique à deux lignes n’est rien de plus que deux numéros de téléphone spéciales pour les Etats-Unis distincts qui partagent la même prise murale. et le Canada Chacun des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié...
  • Page 70: Installation De L'appareil, Répondeur Externe À Deux Lignes Et Téléphone À Deux Lignes

    Chapitre 7 Installation de l’appareil, répondeur 4 Appareil externe à deux lignes et téléphone à Vous pouvez continuer à utiliser les autres deux lignes téléphones à deux lignes branchés sur les autres prises murales. Il y a deux méthodes Lorsque vous installez un répondeur pour ajouter un téléphone à...
  • Page 71: Code De Désactivation À Distance

    Services et périphériques externes Code de désactivation à distance Modification des codes à distance Si vous recevez un appel vocal alors que Le code d'activation à distance prédéfini est l’appareil se trouve en mode F/T, ce dernier l51. Le code de désactivation à distance émet la (double)-sonnerie F/T après la prédéfini estt #51.
  • Page 72: Numérotation Et Stockage Des Numéros

    Numérotation et stockage des numéros Comment composer un Numérotation abrégée numéro Appuyez sur Rechercher/Num. Abrégé, puis sur le numéro abrégé à trois Vous pouvez composer un numéro de l'une chiffres. (Voir Stockage de numéros abrégés des manières suivantes. à la page 66.) Manuelle numérotation Utilisez le pavé...
  • Page 73: Recomposition Du Numéro De Fax

    Vous pouvez • Si Aucun contact s'affiche sur l'écran également spécifier la résolution par défaut LCD lorsque vous entrez la première lettre de chaque numéro monotouche et abrégé. du nom, cela signifie qu'aucun nom Lorsque vous composez un numéro à...
  • Page 74: Stockage Des Numéros Monotouches

    Chapitre 8 Stockage des numéros Exécutez l'une des actions suivantes : monotouches Pour enregistrer un autre numéro monotouche, allez à b. Votre appareil dispose de 4 monotouches Pour terminer l’enregistrement des vous permettant d'enregistrer 8 numéros de numéros monotouches, appuyez sur fax ou de téléphone pour les Arrêt/Sortie.
  • Page 75: Modification Des Numéros Monotouches Et Des Numéros Abrégés

    Numérotation et stockage des numéros Configuration de groupes de Exécutez l'une des actions suivantes : diffusion Pour enregistrer un autre numéro abrégé, allez à l’étape b. Si vous envoyez fréquemment le même fax à Pour terminer l’enregistrement des plusieurs numéros de fax, vous pouvez numéros abrégés, appuyez sur configurer un groupe.
  • Page 76: Combinaison De Numéros À Composition Rapide

    Chapitre 8 Combinaison de numéros à Pour ajouter des numéros monotouches ou des numéros abrégés, procédez composition rapide comme suit : Pour les numéros monotouches, Vous pouvez combiner plusieurs numéros à appuyez sur les monotouches les unes après les autres. composition rapide lors de la numérotation.
  • Page 77: Fréquences Vocales Ou Impulsions

    Numérotation et stockage des numéros Fréquences vocales ou impulsions Si vous passez par un service de numérotation par impulsions et que vous devez envoyer des signaux à fréquences vocales (pour les services bancaires téléphoniques, par exemple), procédez comme suit. Si vous utilisez un téléphone à touches, cette fonction est inutile pour envoyer des signaux à...
  • Page 78: Options De Fax À Distance

    Réadressage de fax problème au niveau du télécopieur récepteur. Le SP 1200SF peut stocker les La fonction de réadressage de fax vous fax pendant 4 jours en cas de coupure permet de retransmettre automatiquement électrique.
  • Page 79: Bip (Pour Les Etats-Unis Et Le Canada)

    Options de fax à distance Bip (pour les Etats- Remarque Unis et le Canada) • Le numéro du bip et le NIP ne peuvent pas être modifiés à distance. La fonction Bip étant activée, votre appareil • Si vous avez activé le bip, une copie de compose le numéro de bip que vous avez sauvegarde sera imprimée programmé, ainsi que votre numéro...
  • Page 80: Réception De Pc Fax

    Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. du télécopieur récepteur. Le SP 1200SF peut stocker les fax pendant 4 jours en Appuyez sur a ou sur b pour choisir cas de coupure électrique.
  • Page 81: Modification Des Options De Fax À Distance

    à distance, le message suivant récepteur. Le SP 1200SF peut stocker les s'affiche sur l'écran LCD : fax pendant quatre jours en cas de coupure électrique.
  • Page 82: Récupération À Distance

    Chapitre 9 Récupération à Utilisation de votre code d’accès à distance distance Composez votre numéro de fax sur un La fonction de récupération à distance vous téléphone ou un autre télécopieur à permet de récupérer les fax enregistrés en touches. mémoire lorsque vous n’êtes pas à...
  • Page 83: Récupération Des Fax

    Options de fax à distance Récupération des fax Modification du numéro de réadressage de fax Composez votre numéro de fax sur un Vous pouvez modifier le numéro de téléphone ou un autre télécopieur à réadressage de fax par défaut à partir d'un touches.
  • Page 84: Commandes De Fax À Distance

    Chapitre 9 Commandes de fax à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Lorsque vous appelez la machine et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), la machine émet deux bips courts pour vous demander d'entrer une commande à...
  • Page 85: Relève

    SP 1200SF. Si vous appelez en relève. Appuyez sur voulez recevoir un fax d'un appareil SP Marche. 1200SF Fax sécurisé, il vous faut saisir le L’appareil effectue l’appel de relève à code sécurisé. l’heure que vous avez programmée.
  • Page 86: Réception Par Relève Séquentielle

    Envoi différé, tapez l'heure (dans le format 24 heures) du début de la relève, appuyez sur OK, puis allez à l'étape e. Spécifiez les télécopieurs de destination à interroger au moyen d'une monotouche, d'un numéro abrégé, de la fonction Rechercher, d'un numéro de groupe ou du pavé...
  • Page 87: Transmission Par Relève

    Relève Transmission par Placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur OK. Répétez relève les étapes g et h pour chacune des autres pages. Votre appareil enregistrera La transmission par relève vous permet de automatiquement le fax. configurer votre appareil pour qu'il attende l'appel d'un autre télécopieur qui pourra ainsi récupérer un document.
  • Page 88: Configuration De La Transmission Par Relève Avec Code Sécurisé (Pour L'ue)

    La fonction de relève protégée ne fonctionne qu’avec des télécopieurs SP 1200SF. Si une autre personne veut récupérer un fax dans votre appareil, elle devra d'abord saisir le code sécurisé.
  • Page 89: Impression Des Rapports

    Certains rapports de fax (vérification des imprime un journal des fax (rapport d’activité) transmission et journal des fax) peuvent être selon des intervalles spécifiques (tous les 50 imprimés automatiquement et manuellement. fax ; toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours).
  • Page 90: Rapports

    Chapitre 11 Rapports Comment imprimer un rapport Les rapports suivants sont disponibles : 1 Rapp. Trans. Appuyez sur Rapports. (pour L'UE) Exécutez l'une des actions suivantes : Transmission (pour les Etats-Unis et le Appuyez sur a ou b afin de Canada) sélectionner le rapport souhaité.
  • Page 91 Section III Copie Fonction de copie...
  • Page 92: Fonction De Copie

    Fonction de copie Comment copier Création de plusieurs copies Vérifiez que vous êtes en mode Copie Activation du mode Copie Appuyez sur Copie pour activer le mode Chargez votre document. Copie. Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). Appuyez sur Marche.
  • Page 93: Options De Copie (Réglages Provisoires)

    Fonction de copie Options de copie Place your identification card face down on the left side of the scanner (réglages provisoires) glass.Placez votre carte d’identité face imprimée vers le bas sur le côté gauche Quand vous voulez changer rapidement les de la vitre du scanner.
  • Page 94 Chapitre 12 Auto Lorsque le mode est actif, la machine calcule le rapport de réduction le mieux adapté au format du papier dans le bac à papier. (Voir Format de papier à la page 25.) Auto Le paramètre est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'ADF.
  • Page 95: Utilisation De La Touche Options

    Fonction de copie Utilisation de la touche Options Utilisez la touche Options pour définir rapidement et provisoirement les réglages de copie suivants pour la réaliser la prochaine copie. Appuyez sur Sélection des menus Options Page Appuyez sur , puis Appuyez sur , puis appuyez sur OK appuyez sur OK...
  • Page 96: Amélioration De La Qualité De La Copie

    Chapitre 12 Amélioration de la qualité de Appuyez sur Arrêt/Sortie. la copie Tri des copies avec l'ADF Vous pouvez choisir parmi une gamme de Vous pouvez trier plusieurs copies. Les réglages de la qualité. Le réglage par défaut pages seront empilées dans l’ordre 1 2 3, est Auto.
  • Page 97: Réglage Du Contraste

    Fonction de copie Réglage du contraste Faire des copies N en 1 (disposition) Contraste Vous pouvez réduire la quantité de papier Ajustez le contraste pour rendre une image utilisée pour faire des copies au moyen de la plus nette et plus vive. fonction de copie N en 1.
  • Page 98: Message Mémoire Saturée

    Chapitre 12 ユ Une fois que l appareil a numérisé la 2 en 1 (L) page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Page suivante? 1.Oui 2.Non 4 en 1 (P) Placez la page suivante sur la vitre du scanner.
  • Page 99 Section IV Logiciel Fonctions logicielles...
  • Page 100: Fonctions Logicielles

    : Impression à partir du menu Démarrer, indiquez sur les séries SP 1200, la Documentation Numérisation TYPE 1200SF à partir du groupe de ControlCenter3 programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. Configuration à distance Envoi d'un fax à partir de votre ordinateur Cliquez sur le manuel souhaité...
  • Page 101 Section V Annexes Sécurité et consignes légales Dépistage des pannes et maintenance périodique Menus et caractéristiques Spécifications Glossaire...
  • Page 102: Sécurité Et Consignes Légales

    Sécurité et consignes légales Où placer l’appareil Placez la machine sur une surface plane stable non soumise à des vibrations. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise électrique standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 et 32,5 °C et l'humidité entre 20 et 80 % (sans condensation).
  • Page 103: Informations Importantes

    Sécurité et consignes légales Informations importantes Précautions de sécurité Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Lorsque vous utilisez votre matériel téléphonique, suivez les consignes élémentaires de sécurité afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles.
  • Page 104 AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, débranchez le cordon de ligne téléphonique et le cordon d’alimentation de la prise de courant. NE manipulez PAS la prise les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Vérifiez toujours que la prise est complètement insérée.
  • Page 105 Sécurité et consignes légales Si du toner s'est répandu, NE LE NETTOYEZ PAS avec un aspirateur. La poussière du toner pourrait prendre feu dans l’aspirateur et provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez- vous en conformément aux réglementations locales.
  • Page 106: Certification

    Certification Déclaration de conformité Avis aux utilisateurs résidant dans les pays de l’UE Ce produit est conforme aux principales caractéristiques définies dans la directive 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 relative aux équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
  • Page 107: Symboles De L'interrupteur D'alimentation

    TRANSPORTEZ PAS la machine en le saisissant par le bas. Spécifications de l'IEC60825-1:2007 Cet appareil est un produit laser de classe 1 comme il est défini dans les spécifications de l'IEC60825-1:2007. L'étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur l'appareil dans les pays qui l'exigent.
  • Page 108: Débranchement D'un Périphérique

    Débranchement d'un périphérique Ce produit doit être installé près d'une prise électrique aisément accessible. En cas d'urgence, vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique pour couper complètement le courant. Interférence radio Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B.
  • Page 109: Déclaration De Conformité Au Programme International Energy Star

    Sécurité et consignes légales Déclaration de conformité au programme international ENERGY ® STAR ® Le programme international ENERGY STAR a pour vocation de promouvoir le développement et la vulgarisation des matériels de bureau à faible consommation d'énergie. ® En tant que partenaire ENERGY STAR , Ricoh Campony, Ltd., déclare que ce modèle répond ®...
  • Page 110: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'ue

    Consignes de sécurité importantes pour L'UE 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements figurant sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
  • Page 111 Sécurité et consignes légales Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions d'utilisation sont respectées. Ne procédez qu'aux réglages présentés dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes risque d'endommager l’appareil et imposera fréquemment un travail fastidieux au technicien agréé pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement.
  • Page 112: Renseignements Importants (Pour Les Etats-Unis Et Le Canada)

    Renseignements importants (pour les Etats-Unis et le Canada) Norme téléphonique et avis de la FCC Ces avis s’appliquent uniquement aux modèles commercialisés et mis en service aux États-Unis. Pour la programmation des numéros d’urgence et les les appels test aux numéros d’urgence : Gardez la ligne et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.
  • Page 113 Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée. Ricoh n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
  • Page 114: Avis De Conformité D'industrie Canada (S'adresse Uniquement Aux Résidents Du Canada)

    Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel.
  • Page 115: Réglementations De La Fda

    Sécurité et consignes légales Réglementations de la FDA Des réglementations relatives aux produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été instaurées par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Le matériel fabriqué aux États-Unis se doit donc d'être conforme à ces réglementations. L'une des étiquettes ci-dessous, située sur le dos de l’appareil indique la conformité...
  • Page 116: Des Instructions De Sécurité Importantes (Pour Les Etats-Unis Et Le Canada)

    Des instructions de sécurité importantes (pour les Etats-Unis et le Canada) 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes à portée de la main pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
  • Page 117 Sécurité et consignes légales 15 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. NE tentez PAS de réparer vous-même l’appareil.
  • Page 118: Marques Commerciales

    Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les noms de marques et produits mentionnés dans ce manuel sont des marques...
  • Page 119: B Dépistage Des Pannes Et Maintenance Périodique

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Dépistage des pannes Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Vous résoudre la plupart des problèmes vous-même. En cas de problème avec la machine Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites-en d’abord une copie.
  • Page 120: Ligne Téléphonique Ou Connexions (Suite)

    Ligne téléphonique ou connexions (Suite) Problèmes Suggestions L’appareil ne répond pas aux Assurez-vous que le mode de réception de l'appareil est correctement appels. programmé. (Voir Réception d’un fax à la page 42.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour déterminer s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique.
  • Page 121: Gestion Des Appels Entrants (Suite)

    Problèmes Suggestions Services spécifiques sur une Si vous bénéficiez de services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente, mise seule ligne. en attente/ID appelant, ID appelant, , messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, il peut en résulter un problème de transmission ou de réception des fax.
  • Page 122: Problèmes Liés À L'impression

    (Le SP 1200SF peut être désactivé pendant 4 jours maximum sans perdre les fax enregistrés dans sa mémoire.) Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner avec votre appareil.
  • Page 123: Problèmes Liés À La Numérisation (Suite)

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Problèmes liés à la numérisation (Suite) Problèmes Suggestions OCR ne fonctionne pas Essayez d'augmenter la résolution de numérisation. Problèmes liés au logiciel Problèmes Suggestions Impossible d'installer le logiciel ou Exécutez le programme de réparation Multi-Function Suite présent sur le d'imprimer.
  • Page 124: Problèmes De Qualité D'impression (Suite)

    Améliorer la qualité d'impression Exemples d'impression de Recommandation mauvaise qualité Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Ce problème peut provenir d'un papier rugueux ou d'un support d'impression épais. (Voir Papier et autres supports d'impression ABCDEFGH acceptables à la page 17.)
  • Page 125 Exemples d'impression de Recommandation mauvaise qualité Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 17.) Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante, choisissez Épais dans le menu de Type de papier de l’appareil ou utilisez du papier plus mince.
  • Page 126 Exemples d'impression de Recommandation mauvaise qualité Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 17.) B DEFGH Assurez-vous que le papier est correctement chargé. (Voir abc efghijk Chargement du papier dans le bac à papier à la page 10.) Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de b c d e 180°...
  • Page 127 Dépistage des pannes et maintenance périodique Exemples d'impression de Recommandation mauvaise qualité Faites dix copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Création de plusieurs copies à la page 84.) Si le problème persiste, il se peut qu'une étiquette soit collée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour.
  • Page 128 L'unité de fusion est peut-être sale. Appelez le votre distributeur pour la maintenance. Tout noir Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 17.) ABCDEFGH Si vous utilisez des planches d'étiquettes pour imprimantes laser, la abcdefghijk colle des planches peut parfois se déposer sur la surface du tambour...
  • Page 129 Dépistage des pannes et maintenance périodique Exemples d'impression de Recommandation mauvaise qualité Nettoyez le fil corona dans l'unité du tambour en faisant glisser l'onglet bleu. N’oubliez pas de ramener l'onglet sur sa position d'origine (a). (Voir Nettoyage du fil corona à la page 137.) ABCDEFGH abcdefghijk La cartouche de toner est peut-être endommagée.
  • Page 130: Réglage De La Détection De La Tonalité

    Réglage de la détection de la Interférence de ligne tonalité téléphonique Lorsque vous envoyez un fax Si vous rencontrez des problèmes lors de automatiquement, par défaut, la machine l'envoi ou de la réception d'un fax à cause attend pendant un délai fixe avant de d'interférences possibles sur la ligne composer le numéro.
  • Page 131: Messages D'erreur Et De Maintenance

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Messages d'erreur et de maintenance Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produite et il peut être nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, la machine identifie l'erreur ou l'opération de maintenance routinière et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous.
  • Page 132 Procédez de l'une des manières suivantes: Erreur de fusion fusion n'atteint pas une Mettez l'interrupteur sur la position Arrêt, température spécifiée dans un attendez quelques secondes, puis remettez- temps spécifié. le sur la position Marche. Laissez la machine L’unité de fusion est trop chaude.
  • Page 133 Dépistage des pannes et maintenance périodique Message d’erreur Cause Action Le papier est coincé dans le bac (Voir Bourrages papier à la page 129.) Bourrage bac à papier de l’appareil. L’appareil n'a plus de papier ou le Exécutez l'une des actions suivantes : Pas de papier papier est mal chargé...
  • Page 134: Transfert Des Fax Ou Rapport Du Journal Des Fax

    Message d’erreur Cause Action L’appareil présente un problème Exécutez l'une des actions suivantes : Numér.imposs. XX mécanique. Déconnectez la machine du secteur pendant quelques minutes et reconnectez-la. (La machine peut être mise hors tension pendant 4 jours maximum sans perdre les fax enregistrés dans sa mémoire.) Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à...
  • Page 135: Transfert De Fax Vers Votre Ordinateur

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Transfert de fax à un autre télécopieur Transfert de fax vers votre ordinateur Si vous n’avez pas configuré votre ID station, Vous pouvez transférer les fax de la mémoire vous ne pouvez pas activer le mode de de votre appareil vers votre ordinateur.
  • Page 136: Bourrages De Document

    Bourrages de document Le document est coincé sous le capot document Si le document est coincé, suivez les étapes Retirez de l’ADF tout papier qui n’est ci-dessous. pas coincé. Remarque Soulevez le capot document. Après avoir supprimé le bourrage papier, vérifiez que des morceaux de papier ne Retirez le document coincé...
  • Page 137: Bourrages Papier

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Bourrages papier Pour éliminer un bourrage de papier, procédez comme suit. Remarque • Vérifiez que vous avez installé une cartouche d'encre et une unité de tambour dans la machine. Si vous n'avez pas installé une unité...
  • Page 138 Sortez doucement le module tambour et Fermez le capot du scanner. cartouche de toner. Le papier sera Si vous ne parvenez pas à retirer le extrait avec le module cartouche de papier par l'ouverture du bac de sortie, toner et tambour. sortez complètement le bac à...
  • Page 139: Le Papier Est Coincé À L'arrière De L'appareil

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Le papier est coincé à l'arrière de Tirez les onglets vers vous pour ouvrir le capot de l'unité de fusion (1). l’appareil Ouvrez le couvercle avant. Sortez doucement le module tambour et Tirez le papier coincé par l'ouverture de cartouche de toner.
  • Page 140: Le Papier Est Coincé Dans Le Module Tambour Et Cartouche De Toner

    Le papier est coincé dans le module Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner de l'unité du tambour et cartouche de toner tambour. Ouvrez le couvercle avant. Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution.
  • Page 141: Entretien Courant

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Entretien courant Replacez la cartouche de toner dans l'unité du tambour jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un clic. Si vous l'installez correctement, le levier de AVERTISSEMENT verrouillage vert se relève automatiquement.
  • Page 142: Nettoyage De L'extérieur De L'appareil

    Nettoyage de l'extérieur de Essuyez l’extérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour l’appareil enlever la poussière. Mettez la machine hors tension. Débranchez le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d’alimentation électrique de la prise électrique.
  • Page 143: Nettoyage De La Vitre Du Scanner

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Nettoyage de la vitre du Rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, puis scanner reconnectez tous les câbles et le cordon téléphonique. Mettez l'appareil sous Mettez la machine hors tension. tension. Débranchez le cordon de ligne Remarque téléphonique, puis tous les câbles et...
  • Page 144: Nettoyage De La Fenêtre Du Scanner Laser

    Nettoyage de la fenêtre du scanner laser AVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N’UTILISEZ PAS des substances inflammables, des solvents/liquides AVERTISSEMENT orgraniques ou en vaporisateur contenant de l'alcool/amoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Il TEMPÉRATURE ÉLEVÉE pourrait en résulter un incendie ou une électrocution.
  • Page 145: Nettoyage Du Fil Corona

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Remettez le module tambour et ATTENTION cartouche de toner dans l’appareil. Pour éviter à l'électricité statique d'endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. Ouvrez le capot avant. Nous vous recommandons de poser le Rebranchez le cordon d'alimentation de tambour sur une surface plane et propre l'appareil dans la prise électrique, puis...
  • Page 146 Sortez doucement le module tambour et Nettoyez le fil corona à l'intérieur du cartouche de toner. tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette bleu de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois. ATTENTION ATTENTION Nous vous recommandons de poser le...
  • Page 147: Nettoyage Du Tambour

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Nettoyage du tambour Rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, puis reconnectez tous les câbles et le cordon Si vous rencontrez un problème de qualité téléphonique. Mettez l'appareil sous tension. d'impression, nettoyez le tambour comme suit : ATTENTION Mettez la machine hors tension.
  • Page 148 Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et recherchez l'emplacement Pour éviter à l'électricité statique exact de l'impression qui laisse à désirer. d'endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. Faites tourner le tambour à la main tout en examinant la surface du tambour OPC drum (1).
  • Page 149 Dépistage des pannes et maintenance périodique Replacez la cartouche de toner dans l'unité du tambour jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un clic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage vert se relève automatiquement. Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil.
  • Page 150: Remplacement Des Consommables

    Remplacement des consommables Vous devez remplacer les consommables lorsque la machine indique qu'ils ont atteint leur durée de vie. Cartouches d'encre Tambour Cartouche d'impression SP 1200E Tambour SP 1200 (pour Europe) (Environ 12 000 pages A4/ Pages lettre) Cartouche d'impression SP 1200A (pour les Etats-Unis et Canada) Le rendement de cartouche environ est déclaré...
  • Page 151 Dépistage des pannes et maintenance périodique Sortez doucement le module tambour et AVERTISSEMENT cartouche de toner. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Pour éviter toute blessure lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE TOUCHEZ PAS les parties ombrées sur l’illustration.
  • Page 152 Ces appareils sont conçus pour fonctionner Déballez la nouvelle cartouche de toner. avec du toner aux spécifications Tenez la cartouche avec les deux mains particulières pour un niveau de et secouez-la doucement cinq ou six performances optimales lorsqu’ils sont...
  • Page 153: Remplacement Du Tambour

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Retirez la protection. ATTENTION N’oubliez pas de ramener la languette bleus dans sa position d'origine (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale. Replacez la cartouche de toner Remettez le module tambour et fermement dans l'unité...
  • Page 154 ATTENTION AVERTISSEMENT Lorsque vous retirez le tambour, TEMPÉRATURE ÉLEVÉE manipulez-le avec précaution car il peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou Après utilisation, certaines pièces internes nettoyez-le immédiatement à l'eau froide. de l’appareil sont extrêmement chaudes.
  • Page 155 Dépistage des pannes et maintenance périodique Sortez doucement le module tambour et Abaissez le levier de verrouillage vert et cartouche de toner. sortez la cartouche de toner de l'unité du tambour. ATTENTION Pour éviter les problèmes d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties ombrées illustrées.
  • Page 156 Placez la cartouche de toner fermement Remettez le nouveau tambour et dans l'unité du tambour jusqu'à ce cartouche de toner dans l’appareil. qu'elle se mettre en place en émettant un clic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage vert se relève automatiquement.
  • Page 157: Informations À Propos De L'appareil

    Dépistage des pannes et maintenance périodique Informations à propos Emballage et transport de l’appareil de l’appareil Vérification du numéro de série ATTENTION Veillez à laisser refroidir suffisamment la Vous pouvez afficher le numéro de série de machine en la laissant déconnectée du votre appareil sur l’écran LCD.
  • Page 158 Emballez le module tambour et cartouche de toner, le cordon CA et les matériels d'impression dans le carton d'origine comme indiqué ci-dessous : Fermez le carton et scotchez-le.
  • Page 159: Menus Et Caractéristiques

    Permet de quitter le perdues. Par contre, les réglages provisoires menu. (comme le contraste ou le mode International) sont perdus. Le SP 1200SF peut stocker la date et l'heure sur quatre jours.
  • Page 160: Comment Accéder Au Mode De Menu

    Comment accéder au mode de menu Appuyez sur Menu. Choisissez une option. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. général. Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax. Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie. Appuyez sur 4 pour afficher le menu imprimante.
  • Page 161 Menus et caractéristiques Tableau des menus Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour pour accepter quitter Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus — Permet de définir l'heure à 1.Param.
  • Page 162 Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus Permet de régler le volume 1.Param. 4.Volume 1.Sonnerie de la sonnerie. général Désactivé (pour L'UE) 1.Prog Moyen* Général Haut (pour Etats- (Désactivé pour Unis et le Etats-Unis et le Canada) Canada) (suite) Permet de régler le volume 2.Bip sonore...
  • Page 163 Menus et caractéristiques Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus — Règle le contraste de b -nnnno+ a 1.Param. 7.Contraste LCD l'écran LCD. général (pour L'UE) b -nnnon+ a (pour L'UE) b -nnonn+ a* 7.Contraste ACL 1.Prog b -nonnn+ a (pour Etats-Unis et Général le Canada)
  • Page 164 Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus Permet de mémoriser 2.Fax 1.Param.RC. 6.Récep. en mém. Oui* automatiquement tous les (suite) (Mode Fax (pour L'UE) fax entrants en cas de uniquement) rupture de papier. (pour L'UE) Permet d'assombrir ou b -nnnno+ a 7.Densité...
  • Page 165 Menus et caractéristiques Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus Permet d’envoyer un fax 2.Fax 2.Param. TX. 5.Tx Immédiat Fax suivant:Oui sans utiliser la mémoire. (suite) (Mode Fax Fax suivant:Non uniquement) (pour L'UE) Non* (pour L'UE) 2.Réglage envoi Fax suivant:Act (pour Etats-Unis et Fax suivant:Dés...
  • Page 166 Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus — Permet d’enregistrer 8 2.Fax 3.Entr. abrégées 1.Num.monotouche numéros monotouches (suite) (pour L'UE) afin que vous puissiez composer des numéros 3.Régl comp auto simplement en appuyant (pour Etats-Unis et le sur une touche (et sur Canada) Marche).
  • Page 167 Menus et caractéristiques Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus Règle l’appareil pour 2.Fax 5.Options dist. 1.Réadr/enrgst Non* réadresser des fax, (pour L'UE) (suite) Réadressage fax appeler votre récepteur Mémoriser fax d’appel, enregistrer des fax entrants dans la Récept.
  • Page 168 Base(pour VoIP). Fonction à utiliser avec le 2.Spéciale Désact* service de sonnerie (pour Etats-Unis et le Régler spéciale de la compagnie Canada) téléphonique afin d’enregistrer le type de sonnerie sur l’appareil. Affiche ou imprime la liste 2.ID appelant Oui*...
  • Page 169 Menus et caractéristiques Menu Sous-menu Sélection des Options Descriptions Page principal menus — Permet de choisir le mode Consultez 4.Imprimante 1.Emulation Auto* d'émulation. le guide (pour L'UE) HP LaserJet utilisateur - logiciel 4.Imp. BR-Script 3 présent sur (pour Etats- — Permet d’imprimer la liste 2.Options impr.
  • Page 170 Menu principal Sous-menu Sélection Options Descriptions Page menus — — Vous pouvez vérifier le 5.Info. appareil 1.No. de série numéro de série de votre appareil. — Vous pouvez vérifier le 2.Compteur page Total nombre total de pages Fax/Liste que l’appareil a imprimé depuis sa mise en service.
  • Page 171 Menus et caractéristiques Menu principal Sous-menu Sélection Options Descriptions Page menus — Choisissez le pays. Voir le guide 0.Param. système 7.Country d'installation Deutschland/ (pour L'UE) rapide. France/ (suite) Italia/ España/ Nederland/ België/ Belgique/ Portugal/ Switzerland/ Sverige/ Danmark/ Norge/ Suomi/ Magyarország/ Türkiye/ South Africa/ Israel/...
  • Page 172 Menu principal Sous-menu Sélection Options Descriptions Page menus — Vous pouvez sélectionner 0.Param. système 1.Mode réponse Fax* le mode de réception qui (pour Etats-Unis Fax/Tél correspond le mieux à vos et le Canada) Tel/Rep.Ext besoins. Manuel — — Permet de programmer la Voir le guide 2.Date &...
  • Page 173: Saisie De Texte

    Station. Des lettres sont préimprimées sur les touches du pavé numérique. Les touches 0, # et l ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales. Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire.
  • Page 174 Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur l, # ou sur 0, puis sur d ou sur c pour déplacer le curseur sur le symbole ou le caractère souhaité.
  • Page 175: Spécifications

    Spécifications Généralités Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi- conducteur Capacité de la mémoire 32 Mo Ecran LCD (affichage à 16 caractères × 2 lignes cristaux liquides) Source d’alimentation 220 - 240 V 50/60 Hz Consommation électrique...
  • Page 176 Température Fonctionnement : 10 à 32,5°C (50°F à 90,5 °F) Stockage : 5 à 35°C (41° F à 95 °F) Humidité Fonctionnement : 20% à 80% (sans condensation) Stockage : 10% à 90% (sans condensation) ADF (chargeur automatique Jusqu'à 35 pages (en quinconce) (80 g/m de documents) Environnement recommandé...
  • Page 177: Support D'impression

    Spécifications Support d’impression Entrée papier Bac à papier Type de papier : Papier ordinaire, transparents et papier recyclé Format du papier : A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6, (Legal et Folio pour les Etats-Unis et le Canada) Grammage du papier : 60 à...
  • Page 178: Fax

    Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG Débit modem Repli automatique : 33600 bps Taille des documents Largeur ADF : 148 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 po.) Longueur ADF : 148 à 355,6 mm (5,8 à 14 po.) Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm (8,5 po.) Longueur de la vitre du scanner : Max.
  • Page 179: Transmission Depuis La Mémoire Réception Sans Papier

    ‘Pages’ fait référence au ‘tableau d’essais ITU-T nº 1’ (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
  • Page 180: Copie

    Copie Couleur/Monochrome Monochrome Taille des documents Largeur ADF: 148 à 215,9 mm (5.8 to 8.5 po.) Longueur ADF: 148 à 355,6 mm (5.8 to 14 po.) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8.5 po.) Longueur de la vitre du scanner: Max.
  • Page 181: Scan

    Spécifications Scan Couleur/Monochrome Compatibilité TWAIN ® Oui (Windows 2000 Professional/XP/ ® ® XP Professional x64 Edition/Windows Vista /Windows Compatibilité WIA ® ® ® Oui (Windows XP/Windows Vista /Windows Couleur Palette Couleur couleur Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolée) Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) (depuis la vitre du scanner) Jusqu’à...
  • Page 182: Imprimer

    Imprimer Emulations ® PCL6, BR-Script3 (PostScript Pilote d’imprimante ® Pilote hôte pour Windows 2000 Professionnel/ ® XP/XP Professionnel x64 Edition/ Windows Vista ® BR-Script3 (fichier PPD file) pour Windows 2000 Professionnel HQ1200 (2 400 × 600 ppp), 600, 300 ppp Résolution Vitesse d’impression 22 pages/minute (A4)
  • Page 183: Configuration Minimale Requise Par Le Système

    Spécifications Configuration minimale requise par le système Configuration minimale du système et fonctions logicielles prises en charge Plate-forme de Fonction Interface Vitesse Mémoi Mémoi Espace disque l’ordinateur et version s de minimale du re vive re vive pour l'installation du système...
  • Page 184: Consommables

    Consommables Durée de vie de cartouche Cartouche d'impression de toner SP 1200E (pour Europe) Cartouche d'impression Environ 2 600 pages (A4) SP 1200A (pour les Etats-Unis et Canada) Tambour SP 1200 (Environ 12 000 pages A4/ Pages lettre) Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à ISO/IEC 19752.
  • Page 185: Glossaire

    Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. ADF (chargeur automatique de Tonalités CNG documents) Tonalités spéciales (bips sonores) émises Le document peut être placé dans l’ADF par les télécopieurs pendant la et numérisé automatiquement une page à...
  • Page 186 Tonalités de fax Multitâche Votre appareil peut numériser les fax Signaux émis par les télécopieurs sortants et les tâches programmées vers émetteurs et récepteurs lorsqu’ils la mémoire tout en envoyant un fax ou en échangent des informations. recevant ou imprimant un fax entrant. Fax/Tél ECM (Mode de correction des erreurs) Vous pouvez recevoir des fax et des...
  • Page 187 Glossaire Tâches restantes Mode Menu Mode de programmation pour changer les Vous pouvez vérifier les tâches de fax paramètres de la machine. programmées en attente dans la mémoire et annuler des tâches individuellement. OCR (reconnaissance optique des caractères) Code d’accès à distance L'application logicielle intégrée Il s’agit de votre propre code à...
  • Page 188 REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de secondes dans la séquence de numérotation avec le pavé numérique ou lorsque vous enregistrez des numéros monotouches et abrégés.
  • Page 189: Index

    Index code de réponse par téléphone ... 58 code de réponse téléphonique ..... 62 modification ........63 ADF (chargeur automatique de documents) Codes de télécopie fax ............34 code de réception de télécopie .... 58 utilisation ..........23 code de réponse par téléphone ... 58 AIDE ............82 Composition à...
  • Page 190 ......47 problèmes ........... 111 qualité ..........116 rapports ..........82 Fax, autonome spécifications ........174 envoi ..........25 touches ..........6 à partir de la vitre du scanner ....34 Imprimer annulation depuis la mémoire ....41 bourrages papier ........
  • Page 191 Ligne téléphonique longueur de sonnerie ......44 branchements ........55 mode de réception de fax ..... 62 interférence .........122 réception de fax ........59 lignes de substitution ......61 réponse à partir de téléphones multilignes (PBX) ........57 supplémentaires ........58 problèmes ...........111 réponse aux téléphones système téléphonique à...
  • Page 192 Numérotation limitation de la numérotation ....31 manuel ..........64 Rapport monotouche ..........64 Liste d'index téléphonique ....82 numéro abrégé ........64 Rapports ..........81 pause ............65 comment imprimer ........ 82 recomposition automatique du numéro de Journal des fax ....... 81 fax ............65 périodicité...
  • Page 193 Volume, réglage Sonnerie ado (Teen Ring) ......51 bip sonore ..........26 Sonnerie personnalisée (Ident-A-Ring) ..51 haut-parleur .......... 26 Sonnerie spéciale ........51 sonnerie ..........26 choix du type de sonnerie .....52 désactivation .........53 paramétrage du type de sonnerie ..52 Système téléphonique à deux lignes ..61 Tableau des menus ......
  • Page 195 L’utilisation de cet appareil est approuvée uniquement dans le pays où il a été acheté M085-6102 FR...

Table des Matières