Page 3
Lisez ce manuel Les chapitres de ce manuel contiennent des instructions sur la sécurité, le fonctionnement, l’installation, la recherche des pannes, etc. Lisez-le attentivement avant d’utiliser le lave-vaisselle afin de garantir son bon fonctionnement. Avant d’appeler le service après-vente La consultation du chapitre Recherche des pannes vous permettra de résoudre vous-même les problèmes courants sans recourir aux services des professionnels.
Page 4
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’USAGE AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions essentielles qui suivent : INSTRUCTIONS SUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit les risques d’électrocution en offrant une voie de moindre résistance au courant électrique.
Page 5
x Cet appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par les enfants en bas-âge ou les infirmes. x Les détersifs pour lave-vaisselle sont très alcalins et peuvent donc être extrêmement dangereux s’ils sont avalés. Evitez tout contact avec les yeux ou la peau et tenez les enfants à l’écart du lave-vaisselle lorsque sa porte est ouverte.
Page 6
IMPORTANT ! Pour obtenir le maximum de performances de votre lave-vaisselle lisez entièrement le mode d’emploi avant de l’utiliser pour la première fois. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter par la suite. Panneau de commande 1. Voyant de prélavage: il clignote pendant la phase de prélavage. 2.
Page 7
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE Informations sur la Description du Pré-détergent/dé Agent de Programme Cycle sélection du cycle cycle tergent principal rinçage Prélavage Pour la vaisselle très sale : Prélavage (45°C) casseroles, poêles, plats et Intensif Lavage (70°C) 10/30 gr assiettes dans lesquels les Rinçage (75°C) aliments se sont incrustés.
Page 8
REMARQUE: Si le modèle de votre lave-vaisselle ne dispose pas d’adoucisseur d’eau, vous ne devez pas lire ce chapitre. ADOUCISSEUR D’EAU Il y a deux façons de réduire la dureté de l’eau : soit à l’aide d’un adoucisseur, soit à l’aide d’un détersif La dureté...
Page 9
DISTRIBUTEUR DE DÉTERSIF INUTILE D’AJOUTER TROP DE DÉTERSIF POUR ÉVITER LA FORMATION DE DÉPÔTS CAR VOTRE LAVE-VAISSELLE DISPOSE D’ADOUCISSEURS D’EAU SPÉCIAUX. Remplissez le distributeur avant de démarrer un cycle de lavage en procédant de la façon indiquée sur le « Tableau des cycles de lavage ». Votre lave-vaisselle utilise moins de détersif et d’agent de rinçage que les lave-vaisselles ordinaires.
Page 10
Quand remplir le distributeur de l’agent de rinçage Si le panneau de commande ne dispose pas d’un voyant signalant le manque d’agent de rinçage, contrôlez la quantité d’agent de rinçage en procédant de la sorte . Le point noir sur le distributeur d’agent de rinçage indique la quantité...
Page 11
PANIER À COUVERTS Placez toujours les couverts dans le panier à couverts avec les manches en bas: Si le panier dispose de paniers latéraux, placez chaque cuillère dans un logement. En outre, placez les ustensiles longs à l’horizontale à l’avant du panier supérieur. Fourchettes Couteaux Cuillères à...
Page 12
Système de filtrage Nous avons placé la pompe de vidange et le système de filtrage dans un endroit d’accès facile à l’intérieur de la cuve. Le système de filtrage est en trois parties : le filtre principal, le filtre grossier et le filtre fin. 1 Filtre principal La saleté...
Page 13
Nettoyage de la porte N’utilisez qu’un chiffon doux imbibé d’eau chaude pour nettoyer le pourtour de la porte. N’utilisez aucun type de nettoyant en bombe afin d’éviter que l’eau ne pénètre dans le verrou de la porte et dans les composants électriques. N’utilisez ni produits abrasifs ni pailles de fer sur les surfaces extérieures pour ne pas les égratigner.
Page 14
Comment raccorder le tuyau d’alimentation de sécurité L’appareil doit être raccordé sur le circuit de distribution de l’eau à l’aide d’un tuyau flexible neuf. Ne réutilisez pas les vieille tuyaux flexibles. La pression de l’eau doit être comprise entre 0,04 Mpa et 1 Mpa. Si la pression est inférieure à la valeur minimum, adressez-vous à...
Page 15
Raccordement de l’eau froide Connecteur du modèle II Raccordez le tuyau d’alimentation en eau froide sur un connecteur ayant un filetage de 3/4 de pouce et vérifiez s’il est solidement fixé. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés pendant longtemps, laissez couler l’eau pour avoir la garantie qu’elle est propre.
Page 16
Avant d’appeler le service après-vente ... Recherche des pannes L’examen des tableaux des pages suivantes peut vous éviter d’appeler le service après-vente. Problème Causes possibles Que faire Le lave-vaisselle ne marche pas Fusible grillé ou disjoncteur Remplacez le fusible ou réarmez le déclenché...
Page 17
Débordement de l’agent de rinçage Essuyez toujours immédiatement les débordements de l’agent de rinçage. Intérieur de la cuve taché Vous avez utilisé un détersif Vérifiez si le détersif ne contient pas contenant un colorant de colorant. Les assiettes ne sont pas sèches Le distributeur de l’agent de rinçage Vérifiez si le distributeur de l’agent est vide...
Page 18
Avant d’appeler le service après-vente ... Problème Causes possibles Que faire Opacité sur les verres Combinaison entre l’eau douce et Utilisez moins de détersif si votre eau l’excès de détersif est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver les verres et les obtenir propres.
Page 19
Essuyez les débordements avec un chiffon humide. Le lave-vaisselle n’est pas à plat Vérifiez si le lave-vaisselle est bien à plat. CODES D’ERREUR Codes Significations Causes possibles Les indicateurs lumineux de prélavage et lavage s’allument en même temps. Temps de chargement de l’eau trop long. Le robinet est fermé. Les indicateurs lumineux de rinçage et Le tuyau d’évacuation n’est pas installé...
Page 22
Espace entre la porte du lave-vaisselle et le sol 12±1...