Merci d'avoir acheté un produit Candy Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Le mode d’emploi contient des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à garantir une installation, une utilisation et un entretien sûrs et appropriés.
Sécurité et avertissements Votre lave-vaisselle a été soigneusement conçu pour fonctionner en toute sécurité pendant son cycle de lavage de la vaisselle. Veuillez garder à l'esprit les instructions suivantes lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Avant d'installer le lave-vaisselle, retirez le fusible de votre installation électrique ou ouvrez le disjoncteur.
Page 4
Sécurité et avertissements • Utilisez uniquement des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour une utilisation dans un lave-vaisselle domestique et gardez-les hors de portée des enfants. • Vérifiez que le distributeur de détergent est vide à la fin de chaque programme de lavage.
Page 5
Sécurité et avertissements • Gardez la zone autour et sous votre appareil à l'abri de l'accumulation de matériaux combustibles, tels que des peluches, du papier, des chiffons ou des produits chimiques. Consignes de sécurité • Ouvrez la porte très soigneusement si le lave-vaisselle est en marche. Il existe un risque de pulvérisation d'eau chaude.
Description du produit 7. Étiquette d’identification 1. Panier supérieur 8. Réservoir à sel 2. Plateau à ustensiles* 9. Distributeur de détergent 3. Bras de pulvérisation supérieur 10. Distributeur de liquide de 4. Bras de pulvérisation inférieur rinçage 5. Panier inférieur 11.
Vue d’ensemble des programmes Modèles avec LED 1. Bouton MARCHE/ARRÊT 7. Voyant du liquide de rinçage 2. Touche de SÉLECTION DES 8. Voyant du PROGRAMME PROGRAMMES 9. Voyant de fonction supplémentaire 3. Bouton de réinitialisation pour 10 Voyants DÉMARRAGE AVEC manque de sel ou de liquide de DÉLAI / D’ÉTAT rinçage...
Page 8
Vue d’ensemble des programmes Modèles avec chiffres 1. Bouton MARCHE/ARRÊT Affichage de l'heure et des informations 2. Touche de SÉLECTION DU Voyant de la fonction d'accélération PROGRAMME Voyant de la fonction de séchage Touche de DÉMARRAGE AVEC Voyant Ajouter vaisselle / Voyant 1/2 DÉLAI charge 2) Touche fonction supplémentaire 1)
Page 9
Vue d’ensemble des programmes Programmes Programmes Type de résidus alimentaires Type de chargement Normalement sale : Non fragile : soupes, œufs, sauces, pommes de Couverts de table, 50°C 298 min terre, pâtes, riz, aliments rôtis ou frits vaisselle en verre Normalement sale : Non fragile : ragoûts, sauces, pommes de terre,...
Page 10
Système d'adoucissement d'eau Pour assurer de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle a besoin d'eau douce. L'eau dure peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle. Avec le temps, la vaisselle en verre lavée à l'eau dure devient opaque et la vaisselle reste tachée ou recouverte d'un film blanchâtre.
Système d'adoucissement de l'eau Utilisation de sel spécial Dès que le voyant de faible teneur en sel est allumé sur l’afficheur, il faut ajouter du sel. Remplissez toujours avec du sel spécial immédiatement avant d'allumer l'appareil. Cela garantit que la solution saline spéciale qui déborde soit immédiatement lavée et qu’elle ne corrode pas le réservoir de rinçage.
Utilisation d'un liquide de rinçage Nous vous recommandons vivement d'utiliser régulièrement un liquide de rinçage liquide pour obtenir de meilleurs résultats de séchage. Le liquide de rinçage donne un aspect propre et étincelant sans stries au verre et à la porcelaine. De plus, cela empêche le métal de se ternir.
Page 13
Ustensiles IMPORTANT ! Ne mettez jamais de matériaux hautement absorbants, tels que des éponges et des serviettes dans votre lave-vaisselle. Ne mettez pas de vaisselle ou de couverts souillés par des cendres de tabac, de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture dans votre lave-vaisselle.
Page 14
Chargement des ustensiles Si la vaisselle ou la batterie de cuisine est brûlée, roussie, collante ou sale à cause d’aliments très difficiles à enlever, il est conseillé de la faire tremper pendant un certain temps avant de la mettre au lave-vaisselle ou de la pré-nettoyer avec un chiffon, sinon elle risque d’être difficile à...
Page 15
Chargement des ustensiles Réglage du panier supérieur : IMPORTANT ! Avant de régler sa hauteur, assurez-vous que le panier est vide. Retirez : Remplacer: Capuchon d’extrémité Rouleaux Rail Rail Capuchon Rouleaux d'extrémité Étendez complètement le panier supérieur et ouvrez les deux embouts en plastique à...
Page 16
Chargement des ustensiles Panier à couverts Mélanger les cuillères avec d'autres ► couverts pour éviter qu'elles ne restent collées les unes aux autres. Utilisez la grille pour séparer les ► couverts. Placez la coutellerie avec les ► poignées vers le bas pour de meilleurs résultats de lavage.
Ajout de détergent IMPORTANT ! • N’utilisez que les détergents recommandés pour une utilisation dans un lave- vaisselle. • Les détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d'ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et éloigner les enfants et les personnes handicapées du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert.
Avant la première utilisation Comment configurer les paramètres de préférence de l'utilisateur des modèles à LED Pour la sélection des programmes, maintenez le doigt appuyé pendant environ 5 secondes pour saisir les paramètres de préférence de l'utilisateur. Les paramètres de préférence de l'utilisateur comprennent le réglage de l'adoucisseur d'eau, le réglage de l'avertisseur sonore, le dosage du liquide de rinçage et le réglage du mode Mémo.
Page 19
Avant la première utilisation Comment configurer les paramètres de préférence de l'utilisateur des modèles À CHIFFRES Pour la sélection des programmes, appuyez et maintenez enfoncée la touche de sélection du programme pendant 5 secondes pour entrer dans le mode paramétrage de l’utilisateur. Le mode paramétrage de l’utilisateur comprend le réglage de la langue, le réglage de l'adoucisseur d'eau, le réglage de l'avertisseur sonore, le réglage du liquide de rinçage et le réglage du mode Mémo.
Utilisation quotidienne Démarrer un programme 1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le lave-vaisselle. *L'écran affiche l'heure du programme de lavage. 2. Appuyez sur pour sélectionner votre programme sur le panneau de commande du lave-vaisselle. 3.
Page 21
Utilisation quotidienne Annuler un démarrage différé Lorsque l'heure de réservation courante est affichée pour 24h, ou une autre heure. Appuyez à nouveau sur la touche de réservation pour annuler la réservation. Annuler le délai de démarrage / programme 1. Appuyez sur ou sur pendant environ 3 secondes.
Entretien et nettoyage Au fil du temps, des résidus alimentaires ou des dépôts de calcaire peuvent s'accumuler à l'intérieur de votre lave-vaisselle. Ceux-ci peuvent en diminuer l'efficacité et les résidus alimentaires peuvent produire de mauvaises odeurs. Inspectez et nettoyez votre lave-vaisselle régulièrement. IMPORTANT ! •...
Page 23
Entretien et nettoyage • Pour retirer le filtre de vidange, tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le libérer, puis soulevez-le. • Une fois le filtre de vidange retiré, vous pouvez soulever la plaque de filtration. •...
Page 24
Entretien et nettoyage Nettoyage du bras de pulvérisation central • Pour retirer le bras de pulvérisation central, dévissez soigneusement son écrou de blocage. • Rincez soigneusement le bras de pulvérisation sous l'eau courante, puis remontez-le. IMPORTANT ! Assurez-vous de serrer fermement l'écrou de blocage du bras de pulvérisation central sur le tube d'alimentation en eau.
Dépannage Vous devriez être en mesure de résoudre de nombreux problèmes par vous- mêmes, sans l’aide d’un expert. En cas de problème, vérifiez toutes les possibilités indiquées et suivez les instructions ci-dessous avant de contacter un service après- vente. • ATTENTION •...
Page 26
Dépannage Codes d’erreurs affichés Problème Cause possible Solution envisageable Ouvrez le robinet d’eau. Remarque : Lorsque l'erreur est Le robinet d'eau est fermé. résolue, éteignez l'appareil et redémarrez le programme. Le tuyau d'entrée d'eau a un Vérifiez que la position du tuyau Alarme sonore, coude ou est entortillé.
Page 27
Dépannage Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Problème Cause possible Solution envisageable Les filtres sont bouchés. De l'eau coule de l'appareil. Les filtres ne sont pas Assurez-vous que les filtres sont correctement assemblés et correctement assemblés et installés. installés.
Page 28
Dépannage / Données techniques Problème Cause possible Solution envisageable La dose de liquide de rinçage est Augmenter la quantité de liquide Essuyez les taches trop faible. de rinçage libérée. de gouttes d'eau sur les verres et la Qualité du liquide de rinçage ou Produit de nettoyage trop vieux ;...
Données techniques Fiche produit (selon EU 1059/2010) Nom ou marque des fournisseurs Candy Identifiant du modèle du CDIH 1L952 CDIH 1D952 CDIH 1L949 CDIH 2D949 fournisseur Capacité nominale selon des paramètres standards Classe d'efficacité énergétique 1) Consommation annuelle d'énergie (AEc) en kWh/an 2) Consommation d'énergie (Et) du...
Page 30
Données techniques Fiche produit (selon EU 1059/2010) Nom ou marque des fournisseurs Candy Identifiant du modèle du CDIH 2L1047 CDIH 2T1047 fournisseur Capacité nominale selon des paramètres standards Classe d'efficacité énergétique 1) Consommation annuelle d'énergie (AEc) en kWh/an 2) Consommation d'énergie (Et) du...
Page 31
Données techniques Fiche produit (selon EU 1059/2010) Nom ou marque des fournisseurs Candy Identifiant du modèle du CDIH 1L949-08 CDIH 2L1047-08 CDIH 2D1047-08 fournisseur Capacité nominale selon des paramètres standards Classe d'efficacité énergétique 1) Consommation annuelle d'énergie (AEc) en kWh/an 2) Consommation d'énergie (Et) du...