Page 2
POUR LE RECYCLAGE / INFORMAZIONI PER IL RICICLO / INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING / RECYCLING INFORMATIE WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING PRECAUTIONS / PRECAUINES / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMASSNAHMEN / VOORZORGSMAATREGELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
Page 3
FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
Page 4
Please contact your town council to know more about this procedure. 21-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ You can also get in touch with us by Email service@fytter.com...
Page 5
útil, según lo estipulado en la legislación vigente de su país. Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 21-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE. También puede ponerse en contacto a través del email service@fytter.com...
Page 6
Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso. 1-Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consultare un medico. Questo é specialmente importante per le persone di etá...
Page 7
Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 21-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-mail service@fytter.com...
Page 8
20-Dieses Gerät sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 21-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der KUNDENSERVICE zu finden ist. Gerne können Sie uns auch per E-mail erreichen service@fytter.com...
Page 9
CLIENTI / KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE (ENGLISH) Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section CUSTOMER SERVICE. You can also get in touch with us by email service@fytter.com .
Page 10
(FRENCH) Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez consulter le site web www.fytter.com, où vous trouverez la section SERVICE CLIENT. Vous pouvez également nous contacter par courrier électronique à l'adresse suivante: service@fytter.com .
Page 11
Nel caso in cui l'utente superi il peso massimo ammesso dall'apparecchio secondo le indicazioni del manuale, potrebbe avere luogo un mal funzionamento che non sará coperto dalla garanzia. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 10...
Page 12
Indien u dit toestel gebruikt in een buitenruimte of commerciële omgeving (bv: de gym...), is de garantie niet toepasbaar. Om uw garantie te kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren, alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding, beschermingsmateriaal en losse onderdelen. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
Page 15
STEP 3 Handlebar and Drink Holder (4) 5/16” x 15mm bolts (88) 5/16” split washers (49) (4) 5/16” flat washers (48) STEP 4 Pedal Assembly Left (25L) Right (25R) Right Pedal FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
Page 16
Left Pedal FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
Page 17
NL- Rechter pedaal: De rechter pedaal is gemarkeerd om zijn as as met de letter L. Schroef de as in de tegenovergestelde met de letter R. Schroefas richting naar rechts (fig. B). richting rechtsom (Fig. A) FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
Page 18
MOVING THE BIKE / DESPLAZAR LA MAQUINA / LE DEPLACEMENT DE L'USINAGE / SPOSTANDO LA LAVORAZIONE / BEWEGEN DES BEARBEITUNGS / VERPLAATSEN DE BEWERKING COMPUTER / ORDENADOR / ORDINATEUR/ COMPUTER/ KOMPUTER / BEDIENINGSPANEEL FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
Page 20
CADENCE BAR GRAPH: 0~200rpm/10rpm per Bar RPM: 0 ~ 240 RPM SPEED: 0 ~ 96 KM/H (0 ~ 60 mph) PULSE: 30 ~ 240 BPM TIME: Count down range 1~99 Minutes Count up range 00:01~99:59 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
Page 21
3 Sekunden, um alle Funktionen DIST zurückgesetzt. SPEED Drücken Sie 3 Sekunden die Ausbildung anpassen + / - Selecteren TIME 3 seconden om alle functies te resetten. DIST Druk 3 seconden om de training aan te SPEED passen FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
Page 22
3 sec 3 sec TIME PUL max PUL min 3 sec QUICK STAR POWER SAVING MODE QUICK START Mode FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
Page 23
MODE SELECT SPEED, DISTANCE, TIME OR CLOCK FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
Page 24
Resistance regulation / STOP ESP. MANUAL Regulacion de la resistencia / STOP FRA. MANUEL Réglage de la résistance / STOP ITA. MANUALE Regulazione de la resistenzia / STOP MANUAL Widertandsstufen / STOP MANUAL Aanpassing van de weerstand / STOP FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
Page 25
PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIECES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
Page 26
Flywheel Pulley 5/16" × 3/4"_Button Head Socket Bolt 5/16" × 20 × 3.0T_Flat Washer 5/16" × 3/4"_Button Head Socket Bolt M6 × 10L_Flat Phillips Head Screw Belt Drive Pulley Crank Arm(L) Crank Arm(R) Crank Arm End Cap FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
Page 27
M5 × 12m/m_Tapping Screw 14/15m/m_Wrench M5_Combination M5 Allen Wrench & Phillips Head Screw Driver Drink Bottle (Optional) 5/16" × 5/8"_Button Head Socket Bolt M5 × 10m/m_Socket Head Cap Screw Ø5 × 10m/m_Tapping Screw M5 × 10m/m_Phillips Head Screw FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
Page 29
Si au début cela vous demande un effort anormal, appliquez un peu de lubrifiant sur la vis pour éviter d'abîmer le filetage (pédale et bielle). CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
Page 30
Kost dit de eerste keer extra moeite, breng dan wat smeermiddel op de moer aan om te voorkomen dat het schroefdraad beschadigt (pedaal en crank). BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
Page 31
(NETHERLANDS) Dit product mag niet bij het gemeentelijk afval worden gegooid. Om het milieu te beschermen, moet dit product volgens de wet worden gerecycleerd aan het einde van de levenscyclus. WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
Page 32
(ITALIAN) PRECAUZIONI: Consultare un medico prima di cominciare questo o qualsiasi altro programma di esercizi. Questo é specialmente importante per persone di etá superiore ai 35 anni o per coloro i quali abbiano sofferto problemi di salute. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...
Page 33
Oefenfrequentie: Om uw fysieke gesteldheid te verbeteren of op peil te houden dient u wekelijks drie volledige oefensessies af te werken met minstens een dag rust tussen twee sessies. Na enkele maanden van regelmatig oefenen kunt u desgewenst de frequentie opvoeren naar vijf oefensessies per week. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 32...
Page 34
PERIODO DI GARANZIA. DIE ORIGINALVERPACKUNG MIT SCHUTZTEILEN, RECHNUNGSSBELEG, BEDIENUNGSANLEITUNG UND SONSTIGEN TEILEN MÜSSEN IN DER GARANTIEFRIST AUFBEWAHRT WERDEN. U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ORIGINELE VERPAKKING, AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN, INCLUSIEF BESCHERMINGSMATERIAAL, HANDLEIDINGEN EN ONDERDELEN TE BEWAREN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 33...