Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REF: RIM10R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FYTTER RIDER PI-M10R

  • Page 1 REF: RIM10R...
  • Page 2 POUR LE RECYCLAGE / INFORMAZIONI PER IL RICICLO / INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING / RECYCLING INFORMATIE WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING PRECAUTIONS / PRECAUINES / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMASSNAHMEN / VOORZORGSMAATREGELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 2...
  • Page 3 FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specially important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
  • Page 4 21-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ You can also get in touch with us by Email service@fytter.com YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE KEEP THESE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES (SPANISH) ADVERTENCIAS: Para reducir el riesgo de lesiones, lea todas las precauciones e instrucciones que encontrará...
  • Page 5 Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso. 1-Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consultare un medico. Questo é specialmente importante per le persone di etá...
  • Page 6 Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 21-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-mail service@fytter.com...
  • Page 7 20-Dieses Gerät sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 21-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der KUNDENSERVICE zu finden ist. Gerne können Sie uns auch per E-mail erreichen service@fytter.com...
  • Page 8 CLIENTI / KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE (ENGLISH) Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section CUSTOMER SERVICE. You can also get in touch with us by email service@fytter.com .
  • Page 9 L'usure normale des pièces, matériaux ou composants de la machine n'est pas considérée comme un défaut de conformité. De la même manière, les pannes ou déficiences suivantes : A) Ayant pour origine l'usure normale des pièces, matériaux et composants, un montage incorect ou pour faute d´entretien selon les conseils du fabriquant. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 9...
  • Page 10 Schäden, die aufgrund einer schlechten Wartung entstanden sind (Mutter- und Schraubenbefestigung, Schmierung) werden nicht durch die Garantie gedeckt. Schäden, die beim Entpacken aus der Originalverpackung auftreten werden nicht durch die Garantie gedeckt. Wenn Sie das Gerät im Freien oder für kommerziellen Gebrauch (z.B im Studio) benutzen, entfällt die Garantie. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 10...
  • Page 11 Indien u dit toestel gebruikt in een buitenruimte of commerciële omgeving (bv: de gym...), is de garantie niet toepasbaar. Om uw garantie te kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren, alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding, beschermingsmateriaal en losse onderdelen. ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAGE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
  • Page 12 STEP 1 – PASO 1 – ÉTAPE 1 – FASE 1 – STEP 1 – STAP 1 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Page 13 STEP 2 – PASO 2 – ÉTAPE 2 – FASE 2 – STEP 2 – STAP 2 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Page 14 STEP 3 – PASO 3 – ÉTAPE 3 – FASE 3 – STEP 3 – STAP 3 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Page 15 STEP 4 – PASO 4 – ÉTAPE 4 – FASE 4 – STEP 4 – STAP 4 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Page 16 NL- Rechter pedaal: De rechter pedaal is gemarkeerd om zijn as as met de letter L. Schroef de as in de tegenovergestelde met de letter R. Schroefas richting naar rechts (fig. B). richting rechtsom (Fig. A) FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Page 17 Reverse to main menu during presetting workout value or stop mode. To select training mode and adjust function value down. Down To select training mode and adjust function value up Start/ Stop Start or Stop workout. Mode Confirm/Enter setting or selection. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Page 18 POWER ON BIP 1 SECOND WORKOUT MODE SELECTION FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Page 19 MANUAL MODE MANUAL PROGRAM START USER STOP TARGET H.R.C PROGRAM MODE MANUAL PROGRAM USER TARGET H.R.C START STOP START STOP FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Page 20 USER MODE MANUAL START PROGRAM MODE STOP USER TARGET H.R.C TARGET H.R.C. MODE MODE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Page 21 RECIVERY FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Page 22 PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIECES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Page 23 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Page 24 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Page 25 D'APPUYER SUR LA PEDALE GAUCHE DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE. SI AU DÉBUT CELA VOUS DEMANDE UN EFFORT ANORMAL, APPLIQUEZ UN PEU DE LUBRIFIANT SUR LA VIS POUR ÉVITER D'ABÎMER LE FILETAGE (PÉDALE ET BIELLE).  CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Page 26 PEDAAL TEGEN DE WIJZERS VAN DE KLOK IN WORDT AANGEDRAAID. KOST DIT DE EERSTE KEER EXTRA MOEITE, BRENG DAN WAT SMEERMIDDEL OP DE MOER AAN OM TE VOORKOMEN DAT HET SCHROEFDRAAD BESCHADIGT (PEDAAL EN CRANK).  BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Page 27 If your equipment is provided with a pulse sensor, you must keep in mind this isn’t a medical instrument. Several factors can vary the accuracy of the heart rate interpretations. The pulse sensor is just a help for the work outs, determining the general tendences of the heart rate. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Page 28 Respirare regolarmente e profondamente durante gli esercizi (mai trattenere il respiro)..  Rilassamento: Terminare con stiramenti tra i 5 e i 10 minuti. Lo stiramento aumenta la flessibilitá dei muscoli e aiuta ad evitare problemi posteriori all'esercizio. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Page 29 Oefenfrequentie: Om uw fysieke gesteldheid te verbeteren of op peil te houden dient u wekelijks drie volledige oefensessies af te werken met minstens een dag rust tussen twee sessies. Na enkele maanden van regelmatig oefenen kunt u desgewenst de frequentie opvoeren naar vijf oefensessies per week. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
  • Page 30 PERIODO DI GARANZIA. DIE ORIGINALVERPACKUNG MIT SCHUTZTEILEN, RECHNUNGSSBELEG, BEDIENUNGSANLEITUNG UND SONSTIGEN TEILEN MÜSSEN IN DER GARANTIEFRIST AUFBEWAHRT WERDEN. U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ORIGINELE VERPAKKING, AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN, INCLUSIEF BESCHERMINGSMATERIAAL, HANDLEIDINGEN EN ONDERDELEN TE BEWAREN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...

Ce manuel est également adapté pour:

Rim10r