Page 1
Návod k použití • Használati utasítás Руководство по эксплуатации ockenstab Krultang • Fer à boucler • Rizador de pelo • Ferro de encaracolar HAS 3019 Asciugacapelli arricciante • Krølltang • Curling Iron • Lokówka Kulma na vlasy • Hajsütővas • Устройство для завивки волос...
Page 2
Bedienungsanleitung Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. fern.
Page 3
WARNUNG: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstanden haben.
Page 4
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass • Wickeln Sie das Netzkabel nur locker auf. sich das Gerät HAS 3019 in Übereinstimmung mit den • Binden Sie es nicht straff um das Gerät, dies kann auf grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie Dauer zu einem Kabelbruch führen.
Page 5
Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht Garantieleistungen. verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Clatronic International GmbH Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine Industriering Ost 40 freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Page 6
Gebruiksaanwijzing Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet plezier van beleeft.
Page 7
WAARSCHUWING: • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrek- king tot gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 8
Positie 2: sterke luchtstroom en hoge temperatuur Technische gegevens Positie C: “Cool” (koel) Model: ................HAS 3019 2. Draai uw haar gelijkmatig om de ronde borstel of de Spanningstoevoer: ........115/230 V~ ; 50/60 Hz volumestyler. Breng uw haar in de gewenste stijl met het Opgenomen vermogen: ingeschakelde apparaat.
Page 9
Mode d’emploi Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez saurez profiter votre appareil.
Page 10
AVERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions sur l’utilisation de l’appareil en sécurité...
Page 11
Données techniques Position C: “Cool“ (Refroidit) Modèle : ................HAS 3019 2. Enroulez vos cheveux humides uniformément autour de la Alimentation : ..........115/230 V~ ; 50/60 Hz brosse ronde ou du volumateur. Donnez à vos cheveux le Consommation : style souhaité...
Page 12
Instrucciones de servicio No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Le agradecemos la confianza depositada en este producto y caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. esperamos que disfrute de su uso.
Page 13
AVISO: • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica.
Page 14
Posición 2: caudal de aire potente y temperatura elevada Datos técnicos Posición C: “Cool” (Frío) Modelo: .................HAS 3019 2. Enrolle el cabello mojado alrededor del cepillo redondo o Suministro de tensión: ......115/230 V~ ; 50/60 Hz utilice el difusor de volumen. Peine su cabello en el estilo Consumo de energía:...
Page 15
Manual de Instruções Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de for- Agradecemos a sua escolha pelo nosso produto. Esperamos ma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. que goste de utilizar o aparelho.
Page 16
AVISO: • Este aparelho não pode ser utilizado por crianças com menos de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men- tais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento comprovado excepto se tiverem supervisão ou tiverem recebido instruções sobre como utilizar o aparelho em segurança, tendo em conta os perigos envolvidos.
Page 17
Características técnicas Posição C: “Cool” (fresco) Modelo: .................HAS 3019 2. Enrole o cabelo húmido de forma uniforme em redor da es- Alimentação da corrente: ......115/230 V~ ; 50/60 Hz cova ou do bocal de volume. Molde o seu cabelo no estilo Consumo de energia: pretendido com o aparelho ligado.
Page 18
Istruzioni per l’uso Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza utilizzo del dispositivo. da oggetti con spigoli affilati.
Page 19
AVVISO: • Questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone (comprese bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con poca esperienza e conoscenza, a meno che non sono controllate durante l’utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza.
Page 20
Posizione 2: Soffio d’aria forte e temperatura alta Dati tecnici Posizione C: “Cool” (raffreddare) Modello: ................HAS 3019 2. Avvolgere regolarmente i capelli intorno alla spazzola circo- Alimentazione rete: ........115/230 V~ ; 50/60 Hz lare o l’accessorio per volume. Modellare i capelli come Consumo di energia: desiderato con il dispositivo acceso.
Page 21
Bruksanvisning Det må ikke benyttes utendørs. Hold det unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned i væsker) Takk for at du valgte vårt produkt. Vi håper du vil like å bruke og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er fuktig på dette apparatet.
Page 22
ADVARSEL: • Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og oppover, og av personer med reduserte sanser, fysiske eller mentale egenska- per eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er gitt instruksjo- ner om sikker bruk av apparatet eller er under oppsyn, og hvis de forstår farene det innebærer.
Page 23
Bruk Tekniske data 1. Velg ønsket varme-/tørkerinnstilling med innstillingsvelge- Modell:................HAS 3019 ren: Spenningsforsyning: ......... 115/230 V~ ; 50/60 Hz Inngangsstrøm: Posisjon 0: : ................500 W Posisjon 1: moderat luftstrøm og middels temperatur nom. : ................550 W max. Posisjon 2: sterk luftstrøm og høy temperatur...
Page 24
Instruction Manual Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If using the appliance.
Page 25
WARNING: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 26
Technical Data Position 2: strong air flow and high temperature Model: ................HAS 3019 Position C: “Cool” Power supply: ........... 115/230 V~ ; 50/60 Hz 2. Twist your damp hair evenly onto the round brush or the Power consumption: volume styler.
Page 27
Instrukcja obsługi Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. ku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi.
Page 28
OSTRZEŻENIE: • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. •...
Page 29
Dane techniczne cisk znajdujący się nad przełącznikiem ustawień. Delikatnie rozwiń zakręcone pasma. Model: ................HAS 3019 Napięcie zasilające: ........115/230 V~ ; 50/60 Hz Wyłączanie Pobór mocy: Po użyciu ustawić przełącznik w pozycji „0“ i odłączyć urządze- : ................
Page 30
27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
Page 31
Návod k obsluze Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru. Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek. Doufáme, že vám případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými bude tento přístroj dobře sloužit. hranami.
Page 32
VÝSTRAHA: • Tento přístroj není určen pro použití dětmi mladšími 8 let a osoba- mi, které mají snížené fyzické, motorické nebo mentální schopnosti nebo nedostatek zkušeností a znalostí, jestliže nejsou pod dozo- rem nebo instruovány o tom, jak používat správně tento přístroj. •...
Page 33
Technická data Poloha C: „Cool“ (Studený) Model: ................HAS 3019 2. Natočte své vlhké vlasy pevně na kulatý kartáč nebo násta- Pokrytí napětí: ........... 115/230 V~ ; 50/60 Hz vec zvětšení objemu. Natvarujte své vlasy na požadovaný...
Page 34
Használati utasítás Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne detten használja majd a készüléket. használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
Page 35
FIGYELMEZTETÉS: • A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják, csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelkező vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor, ha megtanították őket a készülék használatára és tisztában vannak a veszélyekkel. •...
Page 36
és magas hőmérséklet Műszaki adatok C állás: „Cool” (hideg levegő) Modell:................HAS 3019 2. Egyenletesen csavarja fel a haját a kerek kefére vagy a tér- Feszültségellátás: ........115/230 V~ ; 50/60 Hz fogatnövelő formázóra. A készüléket bekapcsolva formázza Teljesítményfelvétel: a kívánt alakra a haját.
Page 37
Руководство по эксплуатации Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо- храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) понравится. и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными...
Page 38
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток опыта или знаний, при условии, что они пользуются устройством под присмотром или были проинструктированы как его безопасно использовать, и понимают возможные риски.
Page 39
3. Чтобы легко извлечь волосы из круглой расчески или нием. стайлера для объема, нажмите кнопку выше селектора настройки. Аккуратно распрямите завитые пряди во- Технические характеристики лос. Модель: ................HAS 3019 Электропитание: ........115/230 В~ ; 50/60Гц Выключение Потребляемая мощность: После использования сдвиньте переключатель в положе- : ................500 Вт...
Page 40
Cartão de garantia • Guarantee card Гарантійний талон • Karta gwarancyjna Záruční list • Garancia lap • Гарантийная карточка HAS 3019 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie •...