Page 2
CARROS DE MANTENIMIENTO ESTATICOS ÉQUIPMENTS DE CHARIOT DE MAINTIEN EN TEMPÉRATURE STATIQUE STATISCHES UND WARMHALTEWAGEN Model HHB 096 E (type HHB 096 E) Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Attention: read the instructions before using the appliance Atención: lea las instrucciones antes de usar el aparato...
Page 3
INDICE Ed. 0314 CONTENTS / ÍNDICE/ INDEX / INHALTSVERZEICHNIS STRUZIONI ORIGINALI ..........................3 VVERTENZE E DATI TECNICI ’ ........................5 STRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ’ ............................6 STRUZIONI PER L ........................... 7 ESCRIZIONE COMANDI ........................28 CHEMI TECNICI DI INSTALLAZIONE RIGINAL INSTRUCTION ..................
Page 4
AVVERTENZE E DATI TECNICI Ed. 0314 AVVERTENZE GENERALI PER L’INSTALLATORE Esempio di targhetta • L’installazione, la messa in funzione e la manutenzione applicata dell’apparecchiatura devono essere effettuate da personale qualificato, secondo le istruzioni del costruttore. • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo libretto istruzioni, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Page 5
AVVERTENZE E DATI TECNICI Ed. 0314 INDICAZIONI PARTICOLARI • Come da vigenti prescrizioni del CEI (Comitato Elettrotecnico Italiano), tra l’apparecchiatura e la rete di distribuzione dell’energia elettrica, vi deve essere installato un interruttore omnipolare, avente una distanza tra i contatti di almeno 3 mm per ogni polo.
Page 6
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Ed. 0314 ISTRUZIONI PER IL POSIZIONAMENTO • Qualora le pareti adiacenti all’apparecchiatura fossero di materiale infiammabile, provvedere con apposito rivestimento. • Osservare e rispettare scrupolosamente le prescrizioni antincendio vigenti. • Il cavo elettrico non deve essere mai sottoposto a trazione. Non ostruire le aperture o le fessure di aspirazione e di smaltimento calore, attenersi scrupolosamente agli schemi di installazione.
Page 7
ISTRUZIONI PER L’USO Ed. 0314 MESSA IN FUNZIONE: AVVERTENZE Al termine degli allacciamenti, quando si mette in funzione l’apparecchiatura per la prima volta, è necessario effettuare alcune verifiche generali: • togliere tutto il materiale d’imballo e le pellicole protettive • assicurarsi che gli sfiati siano liberi •...
Page 8
DESCRIZIONE COMANDI Ed. 0314 A CONTROLLO ELETTRONICO DESCRIZIONE COMANDI A. Interruttore generale B. Tasto START/STOP C. Display D. Tasto incremento temperatura Tasto decremento temperatura MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO • Attivare l’apparecchiatura premendo il tasto A. Preriscaldo • Il display visualizzerà 3 trattini. •...
Page 9
GENERAL RECOMMENDATIONS Ed. 0314 AND TECHNICAL DATA GENERAL RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER Example of rating plate • Installation, start-up and maintenance of the appliance should be carried out by qualified engineers, licensed fitters or personnel authorised by the manufacturer. • Carefully read the recommendations in this instruction booklet, as they provide important advice for safe installation, operation and maintenance.
Page 10
GENERAL RECOMMENDATIONS Ed. 0314 AND TECHNICAL DATA SPECIAL INSTRUCTIONS • Current regulations require the installation of a multiple pole switch between the appliance and the electrical power supply; the switch must have a contact gap of least 3 mm on each pole. •...
Page 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS Ed. 0314 INSTRUCTIONS FOR POSITIONING • If the walls next to the appliance are of inflammable material, they should be suitably clad. • Fire prevention regulations must be scrupulously observed. • The electric wiring must never be under strain. Do not obstruct the suction inlets or heat dispersion outlets; scrupulously follow the installation diagrams.
Page 12
INSTRUCTIONS FOR USE Ed. 0314 START-UP: RECOMMENDATIONS When the appliance has been connected, before operating it for the first time, a general check should be carried out as follows: • remove all packing material and protective film • make sure that the vents are not obstructed •...
Page 13
DESCRIPTION OF CONTROLS Ed. 0314 WITH ELECTRONICAL CONTROL DESCRIPTION OF CONTROLS A. ON/OFF switch B. START/STOP key C. Display D. Temperature increase key Temperature decrease key OPERATING METHODS • Switch on the appliance by pressing key A. Preheating • Three dotted line will appear. •...
Page 14
ADVERTENCIAS Y DATOS TÉCNICOS Ed. 0314 ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR Ejemplo de placa applicata • La instalación, puesta en marcha y mantenimiento del equipo deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado, según las instrucciones del fabricante. • Leer atentamente las advertencias que contiene este manual de instrucciones porque facilita importantes indicaciones con respecto a la seguridad de la instalación, uso y mantenimiento.
Page 15
ADVERTENCIAS Y DATOS TÉCNICOS Ed. 0314 INDICACIONES PARTICULARES • Como establecen las normas, entre el equipo y la red de distribución de energía eléctrica debe instalarse un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre contactos de 3 mm para cada polo. •...
Page 16
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Ed. 0314 INSTRUCCIONES PARA EL POSICIONAMIENTO • Si las paredes adyacentes al equipo son de material inflamable, realizar el revestimiento adecuado. • Observar y respetar al máximo las prescripciones anti-incendio vigentes. • El cable eléctrico no debe ser nunca sometido a tracción. No tapar las aberturas o las fisuras de aspiración y descarga de calor, atenerse escrupulosamente a los esquemas de instalación.
Page 17
ISTRUCCIONES PARA EL USO Ed. 0314 PUESTA EN MARCHA: ADVERTENCIAS Al acabar el conexionado y antes de la puesta en marcha es necesario efectuar una verificación general: • quitar todo el material de embalaje y las películas de protección • asegurse que los respiraderos estén libres •...
Page 18
DESCRIPCIÓN MANDOS Ed. 0314 A CONTROL ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN MANDOS A. Interruptor general B. Pulsador START/STOP C. Visualizador D. Pulsador incremento temperatura Pulsador decremento temperatura MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO • Activar el aparato apretando el pulsador A. Precalentamiento • El display visualizará 3 dígitos. •...
Page 19
AVVERTISSEMENTS Ed. 0314 ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUE AVERTISSEMENTS GENERAUX POUR L’INSTALLATEUR Exemple de plaquette d’immatriculation • L’installation, la mise en marche et l’entretien de l’appareil doivent être effectues exclusivement par du personnel qualifie suivant les instructions du constructeur. • Lire attentivement les remarques contenues dans ce livret d’instructions car il contient des indications importantes concernant la sécurité...
Page 20
AVVERTISSEMENTS Ed. 0314 ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUE INDICATIONS PARTICULIÈRES • Conformément aux prescriptions en vigueur, un interrupteur omnipolaire ayant une distance entre les contacts d’au moins 3 mm par pôle doit être installé entre l’appareil et réseau de distribution de l’énergie électrique. •...
Page 21
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Ed. 0314 INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN PLACE • Si les parois de l’appareil sont en contact avec des matériaux inflammables, il faut prévoir un revêtement isolant. • Il est nécessaire d’observer et de respecter toutes les normes anti-incendie en vigueur. •...
Page 22
INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI Ed. 0314 MISE EN MARCHE: INSTRUCTIONS Après avoir effectué les raccordements et avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire d’effectuer un contrôle général: • retirer tout les matériaux d’emballage ainsi que les pellicules de protection •...
Page 23
DESCRIPTION DES COMMANDES Ed. 0314 A CONTROLE ELECTRONIQUE DESCRIPTION COMMANDES A. Interrupteur général B. Touche START/STOP C. Visuel D. Touche d’augmentation de la température Touche diminution de la température MODALITES DE FONCTIONNEMENT • Mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche A. Préchauffage •...
Page 24
HINWEISE UND TECHNISCHE DATEN Ed. 0314 ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Typenschild beispiel • Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Backofens dürfen nur von qualifiziertem fachpersonal, d. h. von der firma autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. • Lesen Sie mit Aufmerksamk eit die Hinweise dieser Anweisung, sie beinhalten wichtige Grundlagen über die Sicherheit der Installation, des Gebrauches und der Wartung.
Page 25
HINWEISE UND TECHNISCHE DATEN Ed. 0314 BESONDERE HINWEISE • In Übereinstimmung mit dem Elektrotechnischen Ausschuss muss zwischen das Gerät und elektrischer Stromversorgung ein Allpolschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm für jeden Pol installiert werden. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung bzw. Garantieverpflichtungen für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Vorschriften oder auf unsachgemäße Installation zurückzuführen sind.
Page 26
INSTALLATIONSANWEISUNGEN Ed. 0314 AUFSTELLUNG • Sollte das Gerät direkt an eine brennbare Anstellwand aufgestellt werden, sind die entsprechenden. Wärmeschutzmaßnahmen zu treffen, z.B. Strahlungsschutz anbringen. • Die genaue Beachtung der Vorschriften des Brandschutzes muss sichergestellt sein. • Die Anschlussleitung darf bei aufgestelltem Gerät nicht auf Zug beansprucht werden. Öffnungen und Schlitze auf der Außenverkleidung des Gerätes dienen zur Belüftung der Einzelteile, deshalb sind diese Öffnungen zu berücksichtigen.
Page 27
BETRIEBSANLEITUNG Ed. 0314 INBETRIEBNAHME: HINWEISE Nach beendeter Durchführung der Anschlüsse, bevor das Gerät zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird, ist es notwendig, eine allgemeine Überprüfung durchzuführen: • entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und den Schutzfilm • versichern Sie sich, dass die Abzüge frei sind •...
Page 28
BESCHREIBUNG DER STEUERUNG Ed. 0314 MIT ELEKTRONISCHER STEUERUNG BESCHREIBUNG DER STEUERUNGEN A. Hauptschalter B. Taste START/STOP C. Display D. Taste Erhöhung der Temperatur Taste Reduzierung der Temperatur BETRIEB • Das Gerät durch Betätigen der Taste A aktivieren. Vorheizung • Das Display zeigt 3 Striche an. •...
Page 29
SCHEMI TECNICI DI INSTALLAZIONE TECHNICAL INSTALLATION DIAGRAMS / ESQUEMAS TÉCNICOS DE Ed. 0314 INSTALACIÓN / SCHEMAS TECHNIQUES / TECHNISCHE INSTALLATIONSZEICHNUNGEN Model HHB096E (type HHB 096E) Ingresso cavo di alimentazione elettrica / Electricity supply cable inlet / Entrada cable alimentación eléctrica / Entrée du câble d’alimentation électrique / Anschluß...