Télécharger Imprimer la page

Sony CDX-45 Mode D'emploi page 5

Publicité

Precautions/Précautions
Avoid installing the unit in a place.
— subject to temperatures exceeding 55°C
(131°F) (such as in a car parked in direct
sunlight).
$
— subject to direct sunlight.
— near heat sources (such as heaters).
— exposed to rain or moisture.
=- exposed to excessive dust or dirt.
— subject to excessive vibration.
+ As the laser
beam used in this compact disc
changer 1s harmful to the eyes, do not attempt
to disassemble the cabinet. Refer servicing to
qualified personne! only.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area,
moisture may condense on the lenses inside the
unit. Should this occur, the unit will not operate
properly. in this case, remove
the disc and
wait for about an hour until the moisture
has evaporated.
Eviter d'installer l'appare:l dans un endroit:
— exposé à des températures supérieures à
55°C (131°F) (comme dans une voiture garée
en plein soleil).
— en plein soleil.
— près d'une source de chaleur (comme un
chauffage).
— exposé à la pluie ou à l'humidité.
— poussiéreux ou sale
— exposé à des vibrations excessives.
Remarque sur la condensation
d'humidité
Par temps pluvieux ou dans une région très
humide, de l'humidité peut se condenser sur les
lentilles à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas.
l'appareil ne fonctionne pas correctement.
Enlever le disque et attendre environ une
heure que l'humidité s'évapore.
Notes on Compact Discs
Remarques sur les
disques compacts
A duty or defective disc may
This way
Un disque sale au défectueux
cause sound drop-outs in
Out
peut provoquer des pertes de
playing To enjoy optimum
son à la lecture. Manipuler le
sound, handle the disc as
disque comme suit pour
follows
obtenir un son optimal.
Handle the disc by its edge, and
Tenir le disque par son aréte et
to keep the disc clean, do not
ne pas toucher la surface non
touch the surface without label.
impnmée.
Do not suck paper or tape on
Ne pas coller de papier ni de
the labeled surface.
——
ruban adhésif sur la surface
imprimée.
Do not expose the discs to
Ne pas laisser les disques en
direct sunlight or heat sources
plein soleil ou près d'une
such as hot air-ducts. or leave it
source de chaleur comme un
in a car parked in direct
conduit d'air chaud, ni dans
— hr nite
soll car ls émpérature de
considera
nse in
temperature inside the car
donne risque d'augmenter
considérablement.
Before playing, clean the discs
Avant la lecture, essuyer les
with an optional cleaning cloth.
Wipe each disc in the direction
of the arrows.
Do not use solvents such as
benzine, thinner, commercially
available cleaners or antistatic
spray intended for analog discs.
Notes
on the Disc
Magazine
e Do not leave the disc magazine
in locations
with high-temperatures and high-humidity,
such as on a car dashboard or at the rear
window where the disc magazine will be
subjected to direct sunlight.
+ Do not insert more than one disc at a time into
a slot, otherwise the changer and the discs
may be damaged.
e Do not drop the disc magazine
or subject it to
a violent shock.
disques avec un chiffon de
nettoyage en option Essuyer
chaque disque dans le sens des
flèches.
Ne pas utiliser de solvants tels
que de la benzine, du diluant,
de produits de nettoyage
vendus dans le commerce ou
de vaporisateurs anti-statiques
destinés aux disques
analogiques.
Remarques sur le
chargeur de disques
e Ne pas laisser le chargeur de disques dans un
endroit très chaud ou très humide comme sur
le tableau
de bord ou sur la plage arrière de la
voiture où il serait en plein soleil.
e Ne pas insérer plus d'un disque par fente
sinon le changeur et les disques seront
endommagés.
e Ne pas laisser tomber le chargeur de disques
ni le cogner.
tf the disc magazine
does not lock
property
Take out the magazine,
and after pressing the
EJECT button, reinsert it.
Use the unit with the door closed
Otherwise,
foreign matter may enter the unit,
and contaminate
the lenses inside the changer.
Note
© To listen to an 8 cm (3-in.) CD, use the separ:
sold Sony CD, adapter
CSA-8. Be sure to always use
the specified adapter, as failing to do so may cause a
malfunction
of the unit If you use any other
adapter, the unit may not operate properly When
using the sony CD adapter, make sure that three
au on the adapter are firmly latched onto the 5
emCD.
+ When
a disc magazine
is inserted into the CD
changer or the reset button of the connected car
audi
is pressed, the unit will be automtically
activated and read the informanon of CDs. When the
information
of all the CDs an the disc magazine has
been read, the unit will automatically stup the
operation
Si vous ne pouvez pas fermer le
chargeur de disques
Sortez le chargeur et, après avoir appuyé sur la
touche EJECT, réinsérez-le.
Utiliser cet appareil avec la trappe
fermée
Sinon, des corps étrangers pourraient pénétrer
dans l'appareil et encrasser es lentilles dans le
lecteur.
Remarque
© Pour écouter une disque de 8 cm.(3 po.) utilisez
l'adaptateur Sony CSA-8, vendu séparément, à
l'exclusion de tout autre, pour es iter tout probléme
de fonchonnement. Si vous utilisez un autre
adaptateur, l'appareil esque de ne pas fonctionner
correctement. Quand vous utilisez I'adpatatuer CD
Sony, vérifiez que les trots griffes soient bien en
prise sur le CD de 8 cm.
+ Quand un chargeur
de disques est inséré dans le
changeur
de CD au si la touche de reinitialnation de
l'autoradio raccordé est enclenchee. l'appareil se met
automatiquement en marche et reproduit les CD
Lorsque tous les CD du chargeur unt été reproduits.
Tapparen s'arrête automatiquement.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-65