Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JBML2181B
300 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-11-29
max
3 kg
1078
max
5 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2995
2000
1800
max 250 kg
max
3 kg
max
5 kg
2087
1/42

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte JBML2181B

  • Page 1 JBML2181B Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/42...
  • Page 3 3/42...
  • Page 4 4/42...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 0004 0005 143451 411x196x22 143457 2016x240x22 143458 2016x240x22 22913 1864x242x22 22915 177x250x15 22916 1811x250x15 22917 1811x250x15 22918 199x206x15 22919 1252x250x15 22922 1264x206x15 230712 1880x528x15 230716 1880x528x15 230718 376x250x15 230719 521x1056x15 230720 521x1056x15 230721...
  • Page 7 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S34701 S33126 S30157 S32604 Ø4x14 Ø4x40 Ø4x30 Ø4,5x16 S30151 S30104 S30102 S30111 Ø4x25 Ø6,3x20 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S35667 S30142 S35668 S34702 M4x9 M5x35 S36177 S38980 S38986 S39141 S38595 S30223 S37526 S37527 S30066 S30577 S20553 S37723 S37722 S14734...
  • Page 8 SF30458-B S36411 S37846 S36067 310x27mm S35665-N S55381 8/42...
  • Page 9 80399 S20553 72841 72841 a = b 90427 80399 60min 9/42...
  • Page 10 22917 S37526 S30111 S34702 S30212 22915 10/42...
  • Page 11 22915 22917 SF33145 S30066 22919 S34702 11/42...
  • Page 12 22919 22917 S30066 SF33145 S30211 22916 S30212 S34702 12/42...
  • Page 13 22916 22915 22915 22917 SF33145 S30066 13/42...
  • Page 14 230718 22917 SF33145 S30066 22918 S30211 14/42...
  • Page 15 22918 S30066 22918 22917 S30111 15/42...
  • Page 16 230721 S30111 230721 SF30458-B S30104 143457 S32604 S35666-16 S30205 16/42 S70969...
  • Page 17 22916 143457 22917 S35668 S35667 143458 S32604 S35666-16 S30104 S30205 SF30458-B S70969 17/42...
  • Page 18 S35668 143458 S35667 S30211 22913 S30104 SF30458-B 18/42...
  • Page 19 22913 S30102 S37723 19/42...
  • Page 20 230716 S34702 230712 S20553 520895 230716 520895 20/42...
  • Page 21 S30111 S38611 230712 230716 21/42...
  • Page 22 230716 SF33145 S30066 22/42...
  • Page 23 SF30458-B 230716 S30102 S35665-N S32604 S30102 23/42...
  • Page 24 S30223 S32604 22913 24/42...
  • Page 25 S30111 SF30458-A S30151 S71270 S38980 25/42...
  • Page 26 MIN. 300 MM MAX. 380 MM MIN. 250 MM MIN. 200 MM MAX. 330 MM MAX. 280 MM S38985 S38986 26/42...
  • Page 27 SF30458-A S71270 27/42...
  • Page 28 S39141 S39141 S32604 S32604 S14734 28/42...
  • Page 29 S37722 S30102 22922 22922 22922 29/42...
  • Page 30 S55381 S30111 230720 S37846 230719 S34702 30/42...
  • Page 31 S30111 230719 230720 S30211 336185 31/42...
  • Page 32 S30102 S36067 S30205 143451 S70969 S30102 S36067 S30205 143451 S70969 32/42...
  • Page 33 336185 143451 143451 336185 230719 230720 SF33145 S30066 33/42...
  • Page 34 S33126 S30142 3 kg S34701 s35643 34/42...
  • Page 35 336186 336186 SF33145 S30066 S70969 S32604 S37527 S32604 S70969 536140 S37527 536140 35/42...
  • Page 36 S30111 536140 536140 S32604 536143 536144 S37527 S32604 S37527 36/42...
  • Page 37 S36411 S37527 S30111 S32604 S32604 536143 536144 S30111 S36177 S38595 37/42...
  • Page 38 S14751 S30157 38/42...
  • Page 39 S55381 S55381 S55381 39/42...
  • Page 40 S30577 40/42...
  • Page 41 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 42 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.