Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JTNR332L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-07-10
402
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1499
max
20 kg
max
8 kg
max
8 kg
1299
1/41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte JTNR332L

  • Page 1 JTNR332L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/41...
  • Page 3 � �� � 3/41...
  • Page 4 4/41...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 1182x492x2 022617 388x938x2 022618 793x472x2 022619 793x465x2 022620 1156x395x15 144710 1156x395x15 144716 1156x352x15 144722 772x350x15 144723 1147x480x15 231234 1431x396x15 337278 1499x402x22 337283 471x351x15 337287 915x351x15 337288 450x349x15 337289 470x348x15 42565 448x330x15 42546 449x348x15 42547 100x40x32...
  • Page 8 S30434 S70969 S30211 S30212 Ø5x20 Ø8x28 Ø15x12 S39708 S34701 SF30367 S31348 Ø4x14 Ø3,5x20 Ø3,5x25 S31298-14 S32080 S33012 S30142 Ø4x14 Ø6,4x50 Ø6,4x40 M4x9 S31299 S3xxxx S30312 S30558 Ø1,6x30 S3yyyy S36106 S30337-23 S31414 S30530 S39054 S30577 S30066 S36628 S32892-N Ø10x50, Ø5x60 S37920-N S39694 L - 1400 S37524...
  • Page 9 S39253 S39253 S30211 144723 S30212 S34701 S39253 9/41...
  • Page 10 S30211 337288 S30212 S31298-14 S32892-N 337288 144723 10/41...
  • Page 11 337289 S30212 337289 11/41...
  • Page 12 S30212 144722 180 ° S39253 S34701 S30211 12/41...
  • Page 13 144722 144722 S30211 13/41...
  • Page 14 337287 S30212 337287 14/41...
  • Page 15 S70969 S30558 537094 S30211 S30212 S70969 144710 15/41...
  • Page 16 S30066 S33012 144710 537094 16/41...
  • Page 17 144710 17/41...
  • Page 18 S30212 144716 S70969 S30211 S30066 S33012 144716 537094 18/41...
  • Page 19 144716 S30211 337278 19/41...
  • Page 20 S30066 S32080 337278 535587 S30558 337278 20/41...
  • Page 21 S32080 S30066 337283 S30211 21/41...
  • Page 22 337283 22/41...
  • Page 23 S39054 SF30367 23/41...
  • Page 24 022618 022619 022617 022620 24/41...
  • Page 25 a = b S31299 S31299 S30312 7,5 mm 25/41...
  • Page 26 15 kg S30577 26/41...
  • Page 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 29 S39694 144723 S36106 S34701 29/41...
  • Page 30 S30212 536008 S70969 180 ° S34701 S39253 S30212 180 ° S39253 S34701 536009 S70969 30/41...
  • Page 31 S32080 S30066 537091 536008 536009 S30211 74814 31/41...
  • Page 32 74814 91093 a = b 32/41...
  • Page 33 74814 5 kg S30142 S37920-N 33/41...
  • Page 34 537107 231234 S39708 633699 S30434 180 ° 231234 S31348 34/41...
  • Page 35 S37523 231234 S31298-14 S37524 35/41...
  • Page 36 S30530 231234 III. S30530 36/41...
  • Page 37 S3-S34611 633694 S30142 633694 S37920-N 37/41...
  • Page 38 S31414 S30337-23 15 kg 42565 15 kg 42546 38/41...
  • Page 39 S31414 15 kg 42547 S3xxxx S3yyyy 39/41...
  • Page 40 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 41 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.