Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JSLV711LB
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-11-14
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2014
602
410
1/24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte JSLV711LB

  • Page 1 JSLV711LB Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/24...
  • Page 3 3/24...
  • Page 4 4/24...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 SF30367 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x20 S31298-14 S32604 S31411 S30111 Ø4x14 Ø4,5x16 Ø2,5x22 Ø6,3x13 S30142 S34702 S3xxxx S30978 M4x9 S36420 S32993 S32892 S39054 S37526 S30577 S20553 S36628 S36116 Ø10x50, Ø5x60 S30001 S52414 6/24...
  • Page 7 S30111 S37526 S30111 S37526 S70969 7/24...
  • Page 8 S70969 8/24...
  • Page 9 60min 9/24...
  • Page 10 S30212 S70969 S30211 S32604 S32993 10/24...
  • Page 11 S30212 S70969 S30211 S30212 11/24...
  • Page 12 S30211 12/24...
  • Page 13 S39054 SF30367 13/24...
  • Page 14 S30111 S34702 180 ° S30211 14/24...
  • Page 15 15/24...
  • Page 16 a = b S30978 S31411 16/24...
  • Page 17 15 kg S52414 15 kg S30577 17/24...
  • Page 18 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 19 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 20 S30001 20/24...
  • Page 21 S36420 S52414 3 kg 3 kg S3xxxx 21/24...
  • Page 22 S36116 S32993 S30142 22/24...
  • Page 23 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 24 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Page 25 IP20 S52414 ul.Przemysłowa 11 LED SET 2 ZETA CW INPUT: 100-240V~50/60Hz 48-200 Prudnik OUTPUT: 12VDC / MAX 6,0W info@furnika.pl www.furnika.pl ② 3000mm Sp. z o.o. SK 48-200 PRUDNIK ul.Przemysłowa 11 2A 250V AC MODEL: F07 12VDC/MAX 3A S52414 19-09-18 S52414 19-09-18 1000mm Sp.
  • Page 26 IP20 S52414 ul.Przemysłowa 11 LED SET 2 ZETA CW INPUT: 100-240V~50/60Hz 48-200 Prudnik OUTPUT: 12VDC / MAX 6,0W info@furnika.pl www.furnika.pl BILL OF MATERIAL Description Unit Quantities LED DRIVER BF-A1200500GS LED DRIVER JOD-S-120050GS ZETA LED SWITCH MJM 317 SWITCH F07 ELECTRIC DIAGRAM 230V 50Hz Źródło światła oraz oddzielny osprzęt sterujący mogą...
  • Page 27 Te produkty wyposażone zawierają źródła światła, które nie Diese Produkte enthalten Lichtquellen, die von den Výrobky obsahující produkty obsahují světelné zdroje, PL - Endbenutzer nicht ausgetauscht werden können. mogą być wymienione przez użytkownika końcowego které koncový uživatel nemůže nahradit. Produkter, der indeholder produkter, indeholder lyskilder, der Αυτά...