Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Brugermanual
Backstop Net
300 Extension
Warning! CHOKING HAZARD! - Small parts. Not for Children under 3 years old. Adult assembly required.
This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an adult.
OUTDOOR USE ONLY. Only for domestic use.
Achtung! ERSTICKUNGSGEFAHR! - Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahre alt. Erwachsene Montage erforderlich.
Dieses Produkt darf von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
NUR FÜR AUßENGEBRAUCH. Nur für den Hausgebrauch.
Waarschuwing! VERSTIKKINGSGEVAAR! - Kleine onderdelen. Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar. Montage door volwassene vereist.
Dit product dient te allen tijde onder direct toezicht van volwassenen te worden gebruikt door het kind.
UITSLUITEND VOOR BUITENGEBRUIK. Uitsluitend voor thuisgebruik.
Attention! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT! - Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. Assemblé par un adulte.
Ce produit doit, à tout moment, être utilisé sous la suveillance d'un adulte.
POUR UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. Uniquement destiné à un usage domestique.
Advarsel! KVÆLNINGSFARE! - Små dele. Ikke til børn under 3 år. Voksne skal være til stede. Dette produkt skal på alle tidspunkter,
DA
anvendes af børn under opsyn af en voksen.UDENDØRS BRUG. Kun til privat brug.
MST-49101-V01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys Backstop Net 300 Extension

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Brugermanual Backstop Net 300 Extension Warning! CHOKING HAZARD! - Small parts. Not for Children under 3 years old. Adult assembly required. This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an adult. OUTDOOR USE ONLY.
  • Page 3 English Deutsch Nederlands Français Dansk...
  • Page 4 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 5 2.0 Warnings for safe use: • Adult supervision is required at all times when the Backstop Net is used by children. • To reduce risk of entanglement, keep small children away from net area at all times. • When properly assembled and used as intended, this Backstop Net is designed to provide many hours of playing enjoyment.
  • Page 6: Assembly And Installation Instructions

    3.0 Assembly and Installation Instructions • Provide clearance for wires, tree limbs, and other possible hazards. • Lateral clearance is essential. Place the Backstop Net away from walls, structures, fences, and other play areas. Maintain a clear space on all sides of the Backstop Net.
  • Page 7 The owner of the Backstop Net can only claim a guarantee by presenting the original bill for the purchase to EXIT Toys or the dealer from whom the product was bought. If the claim under the guarantee is refused, then all costs incurred must be paid by the owner.
  • Page 8 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 9 2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch: Um den Aufbau zu erleichtern, lesen Sie bitte vor Beginn die folgenden Anweisungen durch. Wir empfehlen, den Aufbau mit zwei Personen durchzuführen. Diese Montageanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren. • Wird das Ballfangnetz von Kindern benutzt ist stets eine erwachsene Aufsicht erforderlich.
  • Page 10: Pflege- Und Wartungshinweise

    3.0 Aufbau- und Montageanleitung • Achten Sie auf genügend ausreichenden Freiraum. Schaffen Sie genügend Raum für Leitungen, Äste und andere mögliche Gefährdungen. • Seitlicher Abstand ist wichtig. Stellen Sie das Ballfangnetz nicht in der Nähe von Mauern, Tragwerken, Zäunen und anderen Spielgeländen auf. Sorgen Sie an allen Seiten des Ballfangnetzes für freien Raum.
  • Page 11 • Technische Reparaturen am Fangnetz wurden nicht professionell ausgeführt. Der Eigentümer kann nur dann Garantieansprüche stellen, wenn er EXIT Toys oder dem Händler, bei dem er das Fangnetz erworben hat, den Original Kaufbeleg vorlegt. Wird der Garantieanspruch zurückgewiesen, gehen alle entstandenen Kosten auf Rechnung des Eigentümers.
  • Page 12 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrouwen in dit product.
  • Page 13: Richtlijnen Voor Veilig Gebruik

    2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik: Lees voor het monteren de volgende instructies. Het assembleren gaat gemakkelijker met twee personen. Bewaar deze handleiding voor later. • Als het backstop net door kinderen wordt gebruikt, dient er altijd ouderlijk toezicht te zijn. •...
  • Page 14: Assemblage- En Installatie-Instructies

    3.0 Assemblage- en installatie-instructies • Zorg ervoor dat er zich geen bedra-ding, boomtakken en andere mogelijke gevaren boven het backstop net bevinden. • Het is tevens belangrijk om de ruimte naast het backstop net vrij te laten. Plaats het backstop net niet in de buurt van muren, bouwwerken, hekwerken en andere speelruimten.
  • Page 15: Garantievoorwaarden

    De eigenaar van het backstop net kan slechts aanspraak maken op de garantie door het overleggen van de originele aankoopnota aan EXIT Toys dan wel de dealer waarbij het backstop net is gekocht. Indien de garantieaanvraag afgewezen wordt, zijn alle gemaakte kosten voor rekening van de eigenaar.
  • Page 16 à améliorer nos produits et à en développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys. com. Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouveautés sur www.exittoys.com. L’équipe EXIT Toys.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    2.0 Consignes de sécurité: Pour simplifier l’assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avant de commencer, une personne additionnelle serait utile pour faciliter l’assemblage. Conservez ce manuel pour un réassemblage futur. • Lorsque le filet de protection est utilisée par des enfants, la surveillance permanente d’un adulte est requise.
  • Page 18: Instructions D'assemblage Et D'installation

    Instructions d’Assemblage et d’installation • Une hauteur libre suffisante est essentielle. Veillez à un dégagement suffisant pour les fils, branches d’arbre, et autres risques possibles. • Un dégagement latéral est essentiel. Placez le filet de protection loin des murs, structures, barrières, et autres terrains de jeux. Maintenez un espace libre de tous les côtés du filet de protection.
  • Page 19: Conditions De Garantie Et Service Aprèsvente

    Les réparations n’ont pas été effectuées de manière professionnelle. Le propriétaire du filet de protection draisienne peut déposer une réclamation de garantie en fournissant la facture d’achat d’origine à EXIT Toys ou au revendeur à qui le produit a été acheté.
  • Page 20 Vi inviterer dig til at sende dine ideer til os på info@exittoys.com” Besøg www.exittoys.com og oplev flere seje nye produkter. EXIT Toys teamet...
  • Page 21 2.0 Advarsler for sikker brug: For at forenkle samlingen, skal følgende instruktioner læses før begyndelse. Det vil være nyttigt at have en ekstra person til hjælpe med samleprocessen. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. • Voksent opsyn er nødvendig på alle tidspunkter, hvor Backstop Net bruges af børn.
  • Page 22 3.0 Instruktioner vedr. montering og installation • Tilstrækkelig frihøjde er afgørende. Sørg for afstand til ledninger, grene og andre mulige farer. • Sideværts fri afstand er afgørende. Placér Backstop Net i en afstand til vægge, strukturer, hegn og andre legeområder. Oprethold en klar friplads på alle sider af Backstop Net.
  • Page 23 Udskiftning af dele blev ikke gennemført tidligt nok. Rebounder ejer kan kun gøre et garantikrav gældende ved, at præsentere den originale kvittering for købet for EXIT Toys eller for forhandleren, hvor produktet blev købt. Hvis garantikravet afvises, skal alle opståede omkostninger betales af ejeren.
  • Page 24 Components / Komponenten / Onderdelen / Composants / Komponenter Components / Komponenten / Onderdelen / Composants / Komponenter...
  • Page 25 Assembly steps / Montageschritte / Montage / Assemblée / Montering Step 1 / Schritt 1 / Stap 1 / Étape 1 / Trin 1 Step 2 / Schritt 2 / Stap 2 / Étape 2 / Trin 2...
  • Page 26 Step 3 / Schritt 3 / Stap 3 / Étape 3 / Trin 3...
  • Page 27 Step 4 / Schritt 4 / Stap 4 / Étape 4 / Trin 4...
  • Page 28 Step 5 / Schritt 5 / Stap 5 / Étape 5 / Trin 5 Step 1 / Schritt 1 / Stap 1 / Étape 1 / Trin 1...
  • Page 29 IMPORTANT ASSEMBLY UPDATE Step 6 / Schritt 6 / Stap 6 / Étape 6 / Trin 6...
  • Page 30 Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7 / Trin 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34...
  • Page 31 Step 8 / Schritt 8 / Stap 8 / Étape 8 / Trin 8...
  • Page 32 Step 9 / Schritt 9 / Stap 9 / Étape 9 / Trin 9...
  • Page 33 Step 10 / Schritt 10 / Stap10 / Étape 10 / Trin 10...
  • Page 34 Step 11 / Schritt 11/ Stap 11/ Étape 11 / Trin 11...
  • Page 35 Step 12 / Schritt 12 / Stap 12 / Étape 12 / Trin 12...
  • Page 36 Backstop Net 300 Extension Contact: Dutch Toys Group P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem Edisonstraat 83, 7006RB Doetinchem The Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Table des Matières