Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
--------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SI
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BA
---------------
Big Wheeler
TRIKE 410
#95392

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Güde Big Wheeler TRIKE 410

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- Traduction du mode d’emploi d’origine --------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ---------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing --------------- Překlad originálního návodu k provozu --------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku --------------- Az eredeti használati utasítás fordítása -------------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------------...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Mähanweisungen...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 9 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
  • Page 10 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 10W-40 MAX (0,5 ltr.)
  • Page 11 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät HU A minőség biztosítása érdekében minden gép próbaüzemen esik át, einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt.
  • Page 12 Tanken Dolivanje goriva Fuel tank filling Dopunjavanje goriva Ravitaillement Зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás SUPER / SUPER PLUS/ SUPER E10/NORMAL/ NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
  • Page 13 Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe Регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása 1 - 3...
  • Page 14 Mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt...
  • Page 15 Mähen - Auswerfen kosite - izmet mow - eject kositi - izbaciti tondre - éjecter кося - изхвърлям falciare - espellere cosi - evacua maaien - uitwerpen kositi – izbaciti sekat - vyhnat kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása...
  • Page 16 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 20° max.
  • Page 17 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz ca. 2 m...
  • Page 18 Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START START START S T O P P 3,6 km/h...
  • Page 19 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás 30° max.
  • Page 20 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás TIPP Art.-Nr.: 95307 1 : 200 S T A R T...
  • Page 21 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás Mehrzweckfett többcélú...
  • Page 22 Zündkerze Vžigalna svečka Spark plug Svijeća za paljenje Bougie d'allumage Запалваща свещ Candela d’accensione Bujie Bougie Svijeća za paljenje Zapalovací svíčka Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya 0,6-0,8 mm...
  • Page 23 Ölwechsel Menjava olja Oil change Zamjena ulja Remplacement d'huile Смяна на маслото Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Olieverversing Zamjena ulja Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere...
  • Page 24 Luftfilter Zračni filter Air filter Zračni filtar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfilter Zračni filtar Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő...
  • Page 25 Luftfilter Zračni filter Air filter Zračni filtar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfilter Zračni filtar Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen! Paper filter to be cleaned with compressed air only! Never use water! Nettoyez le filtre en papier uniquement avec de l’air comprimé...
  • Page 26 Bowdenzüge Vžigalna vrvica Bowden cables Startno uže Câbles Bowden бовденови въженца Funicelle Bowden Cabluri Bowden Bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht  Motor nestartuje  Мотора не стартира The motor does not start Motor neštartuje  Motorul nu porneşte Le moteur ne démarre pas A motor nem startol...
  • Page 27 DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher ....................ECO WHEELER TRIKE 410 Artikel-Nr......................................95392 Hubraum ....................................98 ccm Motorleistung OHV 4-Takt-Motor ..............................1,9 kW (2,6 PS) Nenndrehzahl ................................2950 min Fahrgeschwindigkeit ..............................ca. 3,6 km/h Schnittbreite ..................................405 mm Fangsackvolumen ..................................40 l Kraftstoff ................. SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10 Gewicht ...................................... 22 kg Abmessung................................1470 x 500 x 98 0 mm Geräusch- und Vibrationsangaben Schalldruckpegel L...
  • Page 28 DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben.. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- Bedienungsanleitung lesen sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt Gehörschutz tragen! zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
  • Page 29 DEUTSCH Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, mit Motorenöl befüllt werden. griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Öl- stand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach. Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung Achtung heiße Oberfläche! durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesonders Schneiderwerkzeuge, Befestigungsteile und die Warnung vor gefährlicher elektrischer...
  • Page 30 DEUTSCH Wartung Seriennummer: Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen Artikelnummer: und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand Baujahr: gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Maschine, insbesonders Tank- und Motorbereich, stets sauber halten. Grasauswurf und Gehäuse regelmäßig reinigen.
  • Page 31 DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden  Motoröl Kontrollieren (10W-40) ...
  • Page 32 ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower ......................ECO WHEELER TRIKE 410 Art. No ........................................95392 Contents ....................................98 ccm Motor output OHV 4-stroke motor ............................1,9 kW (2,6 PS) Rated revolutions .................................2950 min Travel speed ................................ca. 3,6 km/h Cutting width ..................................405 mm Collection bag capacity ................................40 l Fuel ...................
  • Page 33 ENGLISH capabilities or without the necessary lack experience or knowledge unless they are supervised by a person Warning against bounced subjects who is responsible for their safety or were instructed by that person in how to use the device. Keep distance of persons Qualification: ...
  • Page 34 ENGLISH Check all screw and plug-in connections and This side up protective equipment if firm and tightened properly and whether all moving parts are running smooth whenever the appliance is to be Safety instructions put into operation. The protective equipment on the appliance is Warning strictly prohibited to be disassembled, changed, Read all safety warnings and all instructions, inclu-...
  • Page 35 ENGLISH Refer all servicing to qualified service personnel. Use only original accessories and original spare parts. Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient mainte- nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.
  • Page 36 ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Page 37 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique ....................ECO WHEELER TRIKE 410 N° de commande ....................................95392 Cylindrée ....................................98 ccm Puissance du moteur OHV Moteur à deux temps ..........................1,9 kW (2,6 PS) Vitesse nominale ................................2950 min Vitesse de translation ...............................ca. 3,6 km/h Largeur de travail ................................405 mm Volume du bac de ramassage ..............................40 l Carburant ................
  • Page 38 FRANÇAIS Opérateur Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil.. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des Portez une protection auditive! personnes (y compris des enfants) dont les capacités Portez des lunettes de protection! physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont Attention - surface chaude !
  • Page 39 FRANÇAIS toute l‘unité de coupe. Attention - surface chaude ! Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords à vis et encastrables, ainsi que les Avertissement – tension électrique dispositifs de protection, du point de vue de dangereuse fixation correcte et de marche facile de toutes les pièces mobiles.
  • Page 40 FRANÇAIS Maintenez l‘appareil et en particulier le réservoir et le moteur, toujours propres. Nettoyez régulièrement la goulotte d‘éjection et le capot. Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique. Contrôlez régulièrement l‘usure et le vieillissement du bac de ramassage. Confier les réparations à...
  • Page 41 FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
  • Page 42 ITALIANO Dati Tecnici Rasaerba a scoppio ......................ECO WHEELER TRIKE 410 Cod. Ord.: ......................................95392 Volume ....................................98 ccm Potenza del motore OHV Motore a 4 tempi ............................1,9 kW (2,6 PS) Numero di giri nominale ............................2950 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 3,6 km/h Bracciata ....................................405 mm Volume del cesto di raccolta ..............................40 l Combustibile.................
  • Page 43 ITALIANO Requisiti all’operatore Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d’Uso. . Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da Utilizzare le protezioni dell‘udito! parte di persone (bambini compresi) con capacità Utilizzare gli occhiali di protezione! fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che Attenzione –...
  • Page 44 ITALIANO d’olio. Aggiungere eventualmente l’olio per motore. Prima dell’uso eseguire sempre un controllo visivo per Attenzione – superficie calda! verificare che l’apparecchio non è danneggiato, so- prattutto poi gli utensili taglienti, le parti di fissaggio ed il gruppo di taglio completo. Avviso alla pericolosa tensione elettrica Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i raccordi a vite e ad inserimento, anche i...
  • Page 45 ITALIANO Manutenzione Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d‘accensione. Attendere finché si fermano tutte le parti mobili e l’apparecchio si raffredda. Mantenere la macchina sempre pulita, soprattutto poi il serbatoio ed il motore. Pulire periodicamente il foro di scarico ed il carter.
  • Page 46 ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
  • Page 47 NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier .....................ECO WHEELER TRIKE 410 Artikel-Nr......................................95392 Slagvolume ....................................98 ccm Motorvermogen OHV Viertaktmotor ..............................1,9 kW (2,6 PS) Nominaal toerental ..............................2950 min Rijsnelheid ...................................ca. 3,6 km/h Maaibreedte ..................................405 mm Inhoud vangzak ..................................40 l Brandstof ................SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10 Gewicht ......................................
  • Page 48 NEDERLANDS Eisen aan de bedienende persoon Symbolen De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen Opgelet! hebben. . Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, Gebruiksaanwijzing lezen sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid Draag oorbeschermers! verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf...
  • Page 49 NEDERLANDS Voer altijd voor het begin van de werkzaamheden een Veiligheidsschoenen met bescherming visuele controle uit om vast te stellen of het apparaat, tegen insnijden, geribde zolen en stalen met name de maaiwerktuigen, bevestigingsonder- neuzen dragen! delen en de gehele maai-eenheid , beschadigd zijn. Let op: hete oppervlakte! Controleer vóór ieder inbedrijfstelling alle schroef- en steekverbindingen evenals...
  • Page 50 NEDERLANDS De machine, in het bijzonder het tank- en motorbe- reik, altijd goed schoon houden. Grasuitwerper en behuizing regelmatig reinigen. Behandel alle beweegbare onderdelen met milieuvri- endelijke olie. Controleer regelmatig de grasopvang op slijtage en veroudering. Laat reparaties uitsluitend door gekwalificeerd ser- vicepersoneel verrichten.
  • Page 51 NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 Na 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 Bedrijf- 50 Bedrijf- 100 Be- 250 Be- neming Bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren ...
  • Page 52 CESKY Technické údaje Benzinová sekačka na trávu ..................ECO WHEELER TRIKE 410 Obj. č........................................95392 Obsah ......................................98 ccm Výkon motoru OHV 4-taktní motor .............................1,9 kW (2,6 PS) Jmenovité otáčky .................................2950 min Rychlost pojezdu ...............................ca. 3,6 km/h Záběr ......................................405 mm Objem sběrného koše ................................40 l Palivo..................
  • Page 53 CESKY borníkem není pro používání přístroje nutná žádná Odstup od osob speciální kvalifikace.  Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti Minimální věk:  Na přístroji smí pracovat jen osoby, nikdo nezdržoval. jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního Před každou prací...
  • Page 54 CESKY Bezpečnostní pokyny Stroj při spouštění nenaklápějte. Stroj nespouštějte, pokud stojíte před vyhazovacím Výstraha otvorem. Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a Dbejte na bezpečný postoj, především na svazích. sice i s pokyny v přiložené brožuř. Zanedbání při Nesečte na příliš strmých svazích. Buďte zvlášť opa- dodržování...
  • Page 55 CESKY přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky. Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky.
  • Page 56 CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Page 57 SLOVENSKY Technické Údaje Benzínovej kosačky .....................ECO WHEELER TRIKE 410 Obj. č........................................95392 Obsah ......................................98 ccm Výkon motora OHV 4-taktný motor ............................1,9 kW (2,6 PS) Menovité otáčky ................................2950 min Rýchlosť pojazdu ...............................ca. 3,6 km/h Záber ......................................405 mm Objem zberného koša ................................40 l Palivo..................
  • Page 58 SLOVENSKY Kvalifikácia:  Okrem podrobného poučenia od- Odstup od osôb borníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti špeciálna kvalifikácia. nikto nezdržiaval. Minimálny vek:  Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie Pred každou prácou na prístroji vypnite mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného motor.
  • Page 59 SLOVENSKY Bezpečnotné pokyny Motor spustite až vtedy, ak sú vaše nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezných nástrojov. Pozor Stroj pri spúšťaní nenakláňajte. Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými Stroj nespúšťajte, ak stojíte pred vyhadzovacím pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. otvorom.
  • Page 60 SLOVENSKY sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cud- zím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž...
  • Page 61 SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch acoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
  • Page 62 MAGYAR Műszaki Adatok Benzinmotoros fűnyírógép..................ECO WHEELER TRIKE 410 Megrend.szám ....................................95392 Tartalom ....................................98 ccm Motor teljesítménye OHV 4 ütemű motor ............................1,9 kW (2,6 PS) Névleges fordulatszám ...............................2950 min Sebesség..................................ca. 3,6 km/h Vágásszélesség ...................................405 mm A fűgyűjtő kosár űrtartalma ..............................40 l Üzemanyag ................SUPER/SUPER PLUS/SUPER E10/NORMAL/NORMAL E10 Súly ......................................
  • Page 63 MAGYAR leértve a gyerekeket is), akik korlátozott testi, értelmi, Vigyázz - forró felület! vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó tapasztalat, Fennáll a mérgezés! esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy betartják e személy utasítását a Figyelmeztetés elhajított tárgyakra gép kezelésével kapcsolatban.
  • Page 64 MAGYAR Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a Védje nedvesség ellen csavaros és a toló csatlakozókat, szintén a biztonsági berendezéseket tartanak-e, helyesen be vannak-e szorítva, s a mozgó részek A csomagolást felállított helyzetben tartsa akadálymentes és könnyű futnak-e. Szigorúan tilos a gépre felszerelt védőberendezéseket leszerelni, kicserélni, nem a Biztonsági utasítások rendeltetésnek megfelelően használni, vagy más...
  • Page 65 MAGYAR káros hatással a környezetre! Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kosarat kopás és elavulás szempontjából! A javítást bízza kvalifikált szakemberre. Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbant- artás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.
  • Page 66 MAGYAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási Minden Havonta 3 Hóna- 6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák  Motorolaj Ellenőrzés (10W-40)   Csere  Ellenőrzés Levegőszűrő ...
  • Page 67 SLOVENIJA Tehnični podatki Kosilnice za travo ......................ECO WHEELER TRIKE 410 Kataloška številka: .....................................95392 Vsebina ....................................98 ccm Zmogljivost motorja OHV 4-taktni motor .............................1,9 kW (2,6 PS) Nominalni vrtljaji ................................2950 min Hitrost vožnje ................................ca. 3,6 km/h Zamah ....................................405 mm Prostornina koša pod napravo ..............................40 l Gorivo ..................
  • Page 68 SLOVENIJA otrokom) z omejenimi psihofizičnimi sposobnostmi Previdno – vroča površina! ali brez ustreznih izkušenj ali izobrazbe, v kolikor niso Nevarnost zastrupitve! pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka o načinu uporabe te naprave. Zavarujte se pred odbitimi in letečimi predmeti Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobena posebna...
  • Page 69 SLOVENIJA Pred vsakim zagonom preverite vse vijačne in Zavarujte pred vlago. zatične zveze, kot tudi zaščitne naprave z vidika trdnosti, pravilne pritrditve in nemotenega teka vseh gibljivih delov. Ovitek mora stati navpično. Snemanje, spreminjanje ali dodajanje drugih varnostnih naprav, ki se oziroma naj bi se nahajale na napravi je strogo prepovedano, saj bi delovale Varnostni napotki v neskladju z njihovim namenom.
  • Page 70 SLOVENIJA Uporabljajte samo originalne rezervne dele in origi- nalno opremo. Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo služi svojemu namenu. Nezadost- no ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe. Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave.
  • Page 71 SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak Čez 3 Čez 6 Čez 12 Čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
  • Page 72 HRVATSKI Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu ..................ECO WHEELER TRIKE 410 Br. za narudžbu ....................................95392 Obujam ....................................98 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................1,9 kW (2,6 PS) Nominalni obrtaji .................................2950 min Brzina pokretanja ..............................ca. 3,6 km/h Širina rada ....................................405 mm Sadržaj sabirnog koša ................................40 l Gorivo ..................
  • Page 73 HRVATSKI Zahtjevi na osoblje 2. Vrsta nezgode 3. Broj ozlijeđenih osoba Prije rukovanja sa strojem korisnik je dužan pažljivo 4. Vrsta ozljede pročitati naputak za uporabu.. Ovim uređajem ne smiju rukovati osobe (niti đeca) s Simboli ograničenim fizičkim, senzoričkim ili psihičkim spo- sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne Pozor...
  • Page 74 HRVATSKI Gorivo je veoma zapaljiva tvar. Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim Postrojenje koristite samo u vanjskoj spremnicima. sredini a ne u zatvorenim prostorijama ili prostorijama s nedovoljnim provjetra- Ne punite gorivo u uređaj ako se nalazite u blizini vanjem. otvorene vatre odnosno sa upaljenom cigaretom. Prije puštanja uređaja napunite gorivo.
  • Page 75 HRVATSKI Nikada nemojte stavljati kosilicu u zatvorene prosto- ciju? Potrebni su Vam rezervni dijelovi ili naputak za rije neposredno nakon isključivanja, već pričekajte upotrebu? Na našem homepage www.guede.com u dok se ne ohladi vani. sekciji Servis ćemo Vam pomoći, brzo i bez nepotreb- ne papirologije.
  • Page 76 HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
  • Page 77 БЪЛГАРСКИ Технически данни Бензин косачка тревата ....................ECO WHEELER TRIKE 410 Заявка № ......................................95392 Съдържание ..................................98 ccm Мощност на мотора OHV 4-тактов мотор ............................1,9 kW (2,6 PS) Номинални обороти ..............................2950 min Скорост на придвижването ..........................ca. 3,6 km/h Загребване ..................................405 mm Обем на коша за събиране ..............................40 l Гориво...
  • Page 78 БЪЛГАРСКИ Изисквания за обслужване Прочетете упътването за обслужване Преди употреба на уреда обслужващия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване.. Да се носи предпазно средство за Този уред не е предвиден да се използва от лица слуха! (включително деца) с ограничени физически, Носете...
  • Page 79 БЪЛГАРСКИ състоянието на маслото. Евентуално допълнете моторното масло. Внимание - гореща повърхност! Преди използване винаги направете визуален контрол, за да установите, дали уреда не е Предупреждение за опасно повреден, особено режещите инструменти, електрическо напрежение закрепващите части и цялата режеща единица. Преди...
  • Page 80 БЪЛГАРСКИ Поддръжка постоянно, запишете ги, моля, тук. Сериен номер Преди всякакви работи по мотора изключете мотора и извадете лулата на Номер на продукта запалващата свещ. Изчакайте, докато спрат всички въртящи части и мотора изстине. Година на производство Поддържайте машината, главно резервоара и мотора...
  • Page 81 БЪЛГАРСКИ План на прегледи и поддръжка Редовен период за Преди след 1 След х След х След х След х поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие Работни Работни Работни Работни Работни часове часове часове часове часове ...
  • Page 82 ROMÂNIA Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba ..................ECO WHEELER TRIKE 410 Comandă nr......................................95392 Volum ......................................98 ccm Putere motor OHV Motor în 4 timpi ............................1,9 kW (2,6 PS) Turație nominală ................................2950 min Viteza de deplasare ..............................ca. 3,6 km/h Rază de acțiune ..................................405 mm Volumul coșului colector .................................40 l Combustibil ................
  • Page 83 ROMÂNIA Simboluri citească cu atenţie modul de operare.. Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen- Atenţie! zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte experienţa / sau le lipsesc cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de către o persoană...
  • Page 84 ROMÂNIA vizual pentru a constata eventualele deteriorări, în Purtaţi încălţăminte de securitate cu deosebi starea sculelor de tăiere, piesele de fixare și protecţie împotriva tăierii, cu talpă aspră toată unitatea de tăiere. şi vârf de oţel! Înaintea fiecărei puneri în funcțiune, controlați Atenție - suprafață...
  • Page 85 ROMÂNIA Tratați toate piesele mobile cu ulei ecologic. Controlați cu regularitate coșul colector, măsura uzurii și îmbătrânirii. Permiteţi efectuarea de reparaţii în exclusivitate persoanelor de specialitate. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale. Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate po- ate fi de un ajutor real.
  • Page 86 ROMÂNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 După 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 5 Ore de 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune funcționare...
  • Page 87 BOSANSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu ..................ECO WHEELER TRIKE 410 Br. za narudžbu ....................................95392 Obim ......................................98 ccm Snaga motora OHV 4-taktni motor .............................1,9 kW (2,6 PS) Nominalni okretaji ...............................2950 min Brzina pokretanja ..............................ca. 3,6 km/h Širina rada ....................................405 mm Volumen sabirnog koša ................................40 l Gorivo ..................
  • Page 88 BOSANSKI Zahtevi za osoblje Simboli Pre rukovanja sa uređajem, korisnik je dužan da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu.. Pažnja! Ovim uređajem ne smeju da rukuju lica (niti deca) sa ograničenim fizičkim, senzorskim ili psihičkim sposob- nostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo u Pročitajte uputstvo za korišćenje rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom...
  • Page 89 BOSANSKI za sječenje. Prilikom rada uvek nosite sigurnosnu zaštitnu obuću otpornu na presecanje, sa rapavom potplatom i čeličnim frontalnim Prije svakog puštanja u rad provjerite sve delom (špicom)! vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i čvrstoću, ispravnu zategnutost i laki hod svih pokretnih dijelova uređaja.
  • Page 90 BOSANSKI uljem. Redovito provjeravajte eventualna oštećenja i staren- je materijala sabirnog koša. Popravke prepustite stručno osposobljenim licima. Koristite samo originalnu opremu i originalne rezer- vne delove. Samo redovno održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcionisanje pumpe. Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje može dovesti do nepredvidivih šteta ili povreda.
  • Page 91 BOSANSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi ...