Page 1
Electronique de puissance pour 42/68-822-FR servomoteurs EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) Pos: 1 /Titelblätter / Copyright/BA-IA/Aktorik/Antriebe/Leistungselektronik/EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) @ 13\mod_1192007985078_3848.doc @ 129367 Pour la commande de servomoteurs Contrac de la gamme PME, LME, RHD ou RSD ® P R O F I...
Communication Profibus DP .........................15 Montage ................................16 3.1.1 EAN823, EBN853 ..........................16 3.1.2 EBN861 ..............................16 Raccordement électrique..........................18 Blindage de câble............................18 4.1.1 Elément Signal ............................18 Insertion du câble dans le connecteur ......................18 Schémas de raccordement ..........................19 4.3.1 Analogique / Binaire ..........................19 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
Page 4
Défaut..............................28 Alarme Schéma............................29 Erreur Schéma .............................30 Suppression des défauts..........................31 Caractéristiques techniques ..........................32 Electronique de puissance pour servomoteurs EAN823 (Contrac) .............32 Electronique de puissance pour servomoteurs EBN853 (Contrac) .............32 Electronique de puissance pour servomoteurs EBN861 (Contrac) .............33 10 Communication ..............................34 10.1 Communication conventionnelle ........................34...
Utilisation conforme à l’usage prévu Pos: 4.5 /Sicherheit/Aktorik/Leistungselektroniken/EAN823,EBN853,EBN861/Bestimmungsgemäße Verwendung @ 13\mod_1192008200968_3848.doc @ 129417 Les électroniques de puissance de type EAN823, EBN853 et EBN861 avec le raccordement représenté dans ces instructions de service servent exclusivement à la commande de servomoteurs électriques des gammes PME120, LME620, RHD... ou RSD..En cas d'utilisation non conforme, il y a un risque de blessure ainsi que d'endommagement de la sécurité...
être endommagé. Important Le pictogramme désigne des conseils d’utilisation ou des informations particulièrement utiles. Ce n’est pas une consigne pour signaler une situation dangereuse ou néfaste. Pos: 4.12 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) 42/68-822-FR...
4 Numéro de la version ne suivant pas la 2 Valeurs nominales pour la force / le liste couple et la vitesse 5 Version logicielle chargée 3 Numéro de fabrication de l'électronique 6 Libre, pour des données spécifiques au client 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
élimination ou doivent respecter les consignes spécifiques qui suivent en cas de retour. Tous les appareils envoyés à ABB Automation Products GmbH doivent être exempts de toute matière dangereuse (acides, lessives alcalines, solutions, etc.).
Sécurité Elimination La société ABB Automation Products GmbH est connue pour sa prise de conscience active des enjeux environnementaux et s'appuie sur un système de gestion conforme aux normes DIN EN ISO 9001:2000, EN ISO 14001:2004 et OHSAS 18001. L'impact sur l'environnement et les hommes doit être limité...
Lors de l'installation de l'électronique de puissance dans des zones de passage et de travail permettant l'accès à des personnes non autorisées, l'exploitant doit prendre des mesures de protection adéquates. Pos: 5 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) 42/68-822-FR...
Modules Pos: 6.4 /Aufbau und Funktion/Aktorik/Leistungselektroniken/EAN823,EBN853,EBN861/Baugruppen EAN823 @ 13\mod_1192008504046_3848.doc @ 129468 Les électroniques de puissance EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) se composent de 2 moitiés de boîtier, dont l'une comprend les composants de raccordement et le transformateur, et l'autre l'électronique et le champ de service et de mise en service (ISF) pour la "commande sur site"...
6 Bornes de raccordement secteur 2 Bornes de signalisation 7 Taraudages 3 Fusible pour la résistance de chauffage 8 Passe-câbles à vis 4 Bornes moteur Pos: 6.5 /Aufbau und Funktion/Aktorik/Leistungselektroniken/EAN823,EBN853,EBN861/Baugruppen EBN853 @ 16\mod_1197962391171_3848.doc @ 145848 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) 42/68-822-FR...
6 Bornes de raccordement secteur 2 Bornes de signalisation 7 Taraudages 3 Fusible pour la résistance de chauffage 8 Passe-câbles à vis 4 Bornes moteur Pos: 6.6 /Aufbau und Funktion/Aktorik/Leistungselektroniken/Allgemein/Baugruppen EBN861 @ 13\mod_1191920439171_3848.doc @ 128846 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
1 Champ de service et mise en service 4 Bornes de raccordement secteur (ISF) 5 Bornes moteur 2 Vis pour charnière 6 Bornes de signalisation 3 Vis du couvercle Pos: 6.7 /Überschriften/1.1/1-spaltig/A - C/Auslieferungszustand @ 13\mod_1191937947421_3848.doc @ 129279 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) 42/68-822-FR...
BA 1 prêt à fonctionner, BA 2/3 Signalisation de la position de fin de course Plage de travail : non ajustée Pos: 6.9 /Aufbau und Funktion/Aktorik/Leistungselektroniken/EAN823,EBN853,EBN861/Profibus DP Kommunikation @ 16\mod_1197962888921_3848.doc @ 145897 2.2.2 Communication Profibus DP Comportement à la position de fin de Etanchéité...
2. Assurer un espace libre suffisant pour le montage ainsi qu'une bonne accessibilité. 3. Les passe-câbles à vis sont dirigés vers la gauche. 4. Retirer le capot du boîtier de raccordement (EAN823 Fig. 5, Pos. 3 ou EBN853 Fig. 7, Pos. 3).
Page 17
6. Vérifier le bon positionnement des raccordements de câble, le bon serrage du passe- câbles à vis et refermer le capot de la boîte de jonction. Pos: 9 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
Pos: 10.6 /Überschriften/1.1/1-spaltig/J - L/Kabelführung im Stecker @ 16\mod_1197963296437_3848.doc @ 145946 Insertion du câble dans le connecteur Pos: 10.7 /Elektrischer Anschluss/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/EAN823,EBN853,EBN861/Kabelführung im Stecker @ 13\mod_1192106716812_3848.doc @ 129704 Pour exclure toute influence contraire provenant des champs parasites électromagnétiques, les câbles de signal et de puissance doivent être positionnés et raccordés dans le boîtier de connexion de manière à...
Pos: 10.10 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Linearantriebe/Allgemein/El. Anschluss mit separater Elektronik EBN853 (EBN861) @ 7\mod_1172049298312_3848.doc @ 69414 4.3.1 Analogique / Binaire Important Le raccordement électrique se fait via un connecteur universel sur l'entraînement et via des bornes à vis sur l'électronique. Fig. 13 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
PROFIBUS DP Fig. 14 Pos: 10.11 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 Pos: 10.12 /Elektrischer Anschluss/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/EAN823,EBN853,EBN861/Externe Sicherung für EBN861 @ 16\mod_1197965868328_3848.doc @ 145992 4.3.3 Fusible externe pour EBN861 En plus des fusibles internes, l'électronique de puissance EBN861 nécessite deux fusibles externes supplémentaires qui sont fournis séparément du module.
Pos: 10.13 /Überschriften/1.1/1-spaltig/J - L/Konfiguration der Binärsignal Ein- / Ausgänge (konventionelle Ansteuerung) @ 16\mod_1197966111421_3848.doc @ 146016 Configuration des entrées/sorties du signal binaire (commande conventionnelle) Pos: 10.14 /Elektrischer Anschluss/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/EAN823,EBN853,EBN861/Vorraussetzung Binärsignal @ 16\mod_1197965795312_3848.doc @ 145968 Condition préalable pour commuter l'entraînement via l'entrée binaire 1 en mode AUTO : Les entrées binaires sont activées via l'interface graphique du logiciel de configuration...
PC. Le réglage étendu de l'entraînement et de ses paramètres se fait via l'interface graphique utilisateur. Important Le champ de service et de mise en service se trouve sur l'électronique Pos: 12.4 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) 42/68-822-FR...
5 DEL pour position 0 %: Indique, par une fréquence de clignotement différente, la procédure d'ajustage, la position mémorisée ou un défaut. Pos: 13.1 /Überschriften/1/G - I/Inbetriebnahme und Servicefeld (ISF) @ 5\mod_1167725076390_3848.doc @ 53681 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
Pos: 13.2 /Überschriften/1.1/1-spaltig/S - U/Typische Inbetriebnahme mit dem Servicefeld (ISF) @ 5\mod_1167725302531_3848.doc @ 53721 Mise en service type avec le champ de service (ISF) Pos: 13.3 /Konfiguration, Parametrierung/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/EAN823,EBN853,EBN861/Typische Inbetriebnahme mit dem Servicefeld (ISF) EX @ 16\mod_1197968117187_3848.doc @ 146161 Important La zone de travail de l'entraînement n'est pas ajustée à la livraison ! Le réglage mécanique des butées doit être fait selon les instructions d'utilisation de...
Si, après transfert de la première valeur, le réglage doit être corrigé, il faut tout d'abord appuyer sur la touche de réinitialisation (3), puis le réglage peut être recommencé. • Si la correction doit être effectuée après mémorisation du réglage, il faut recommencer toute la procédure de réglage. 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
être présent sur l'entrée binaire 1 sur les entraînements avec la fonction Entrée binaire activée (réglage standard). Si la fonction Entrée binaire est désactivée, l'entraînement passe directement en mode automatiquement une fois la procédure d'ajustage terminée. Pos: 13.4 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) 42/68-822-FR...
Pos: 13.5 /Überschriften/1.1/1-spaltig/P - R/Positionen des Potenzialumschalters @ 16\mod_1197986226843_3848.doc @ 146549 Positions du commutateur de potentiel Pos: 13.6 /Konfiguration, Parametrierung/Aktorik/Antriebe/Leistungselektroniken/EAN823,EBN853,EBN861/Positionen des Potenzialumschalters @ 16\mod_1197986081890_3848.doc @ 146526 Le commutateur de potentiel relie le potentiel de référence au système ou à la terre de protection.
"Erreurs mémorisées". Utilisez l'interface graphique utilisateur pour lire les erreurs mémorisées. Les messages d'erreur ne peuvent pas être réinitialisés avant la résolution de la cause de l'erreur. Pos: 15.5 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) 42/68-822-FR...
& Arrêt L'entraînemen entraînement t passe dans SOS sécurité le mode dernière val. de sélectionné consigne Signal Alarme Alarmes enregistrées (option Réinitialisation) Affichage Alarme collective ACTIF Pos: 15.8 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
Ramener l'entraînement en position et le reconnecter au composant de réglage Régler à nouveau l'entraînement pour la zone de travail Pos: 16 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
Alimentation d'un transducteur de mesure 2 conducteurs sur Contrac avec fonction de régulateur de option) processus activée Réglages particuliers voir la fiche technique 10/68-2.40 ou sur demande Pos: 19.4 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) 42/68-822-FR...
BA 2 (DO 2) Signalisation position de fin de course 100% Réglages particuliers voir la fiche technique 10/68-2.40 ou sur demande *Description complète des modules de communication, voir Instructions de paramétrage et de configuration 45/68-10 DE Pos: 20 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
− Conformité avec la directive CEM 89/336/CEE. − Conformité avec la directive machines 2006/42/CE Par l'application de la marque CE, ABB Automation Products GmbH déclare se conformer à ces directives. Pos: 21.4 /Anhang/Allgemein/Hinweis zum Download-Bereich (Aktorik) @ 10\mod_1182172251781_3848.doc @ 107697 Important Toutes les documentations, déclarations de conformité...
Nous déclarons par la présente que les appareils/pièces envoyés ont été nettoyés et qu’ils ne comportent aucune substance dangereuse ou toxique selon le décret relatif aux matières dangereuses. Ville, date Signature et cachet de l’entreprise Pos: 22 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_3848.doc @ 4577 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)
Consignes de sécurité relatives au transport ....9 Fusible secteur............27 Correction du réglage ..........25 Fusibles..............20, 27 Fusibles externes.............20 Défaut ..............28 Fusibles internes............20 Défaut ..............26 Définition de la deuxième position ......25 Généralités relatives à la sécurité......5 Définition de la première position ......25 EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac) 42/68-822-FR...
Page 39
Positions du commutateur de potentiel ....27 PROFIBUS DP............20 Zone de téléchargement..........36 Pos: 23.4 /==== Wechsel zwei- auf einspaltig ==== @ 0\mod_1130421955859_3848.doc @ 4576 Wechsel ein-auf zweispaltig Pos: 24 /Rückseiten/Minden_Aktorik @ 2\mod_1151575081640_3848.doc @ 32244 ===== Ende der Stückliste ===== 42/68-822-FR EAN823, EBN853, EBN861 (Contrac)