WARNING! The ambient temperature for capacitors the top air outlet should be at least equal to 1.2 times the inside a cubicle is the temperature around the capacitors cross-section of the bottom air inlet. 2 English | ABB CLMD03 manual...
The company reserves the right to alter or modify the information contained herein at any time in the light of technical or other developments. ABB CLMD03 manual | English 3...
Page 4
-25/D). Far sempre riferimento ai dati di targa per le ta dovrebbe essere maggiore per migliorare la circolazio- esatte specifiche tecniche. ne dell’aria. Il flusso dell’aria dovrebbe essere canalizzato per ben raffreddare i punti piu’ caldi del quadro. 4 Italian | ABB CLMD03 manual...
La Società si riserva il diritto di alterare o modificare le informazioni qui contenute in qualunque momento alla luce di sviluppi tecnici o altro. ABB CLMD03 manual | Italian 5...
Cualquier pérdida o daño debe ser notificada de inmediato a de montaje vertical utilice una placa base agujereada o barras la oficina de ABB más cercana. de soporte de modo que se habilite la libre circulación de aire alrededor de las unidades de condensadores (Fig. #6). No Almacenamiento montar boca abajo (Fig.
La compañía se reserva el derecho a modificar la información aquí contenida en función de mejoras técnicas o de cualquier otro tipo. ABB CLMD03 manual | Spanish 7...
-25°C/D). Référez-vous toujours à l’étiquette pour les La différence en hauteur entre l’entrée et la sortie d’air spécifications exactes. devrait être grande afin d’améliorer la circulation de l’air. Le flux d’air devrait être canalisé pour refroidir au 8 French | ABB CLMD03 manual...
à la lumière Harmoniques des développements techniques ou autres. Les spécifications techniques L‘installation de condensateurs sur des réseaux pollués sont valables uniquement sous conditions de fonctionnement normales. ABB CLMD03 manual | French 9...
é de 25mm (Figura #4 &5). No caso de montagem Qualquer problema deverá ser notificado imediatamente em plano horizontal, use suportes de chapa perfurada, ao seu agente ABB mais próximo. ou que permitam livre fluxo de ar ao redor das unidades dos capacitores(Figura #6). Não monte o capacitor em Armazenagem posição invertida (Topo para baixo) (Figura #8).
Page 12
Pano içi montajı Herhangi bir yanlýþlýk veya hasar durumunda derhal en UYARI! Uyarılar sadece aşağıdaki sınırlar içerisinde yakýn ABB ofisi veya yetkili satýcýsý ile irtibata geçiniz. geçerlidir: − En yüksek oda sıcaklığı: 40°C (1 saat). − 24 saatin üzerinde ortalama oda sıcaklığı: 35°C.
Bu belgede yazılı tüm bilgilerin doğrudur ve güvenli bir çalışma açılıp kroşe ile kablo girişi yapılabilir. için uyulması gereklidir. Ürünün yanlış kullanımı sonucu oluşan sorumluluk kabul edilmemektedir. Üretici, teknik veya diğer gelişmelerden dolayı bilgilerin güncellenmesi hakkını saklı tutar. ABB CLMD03 manual | Turkish 13...
CLMD03 Kondensatoreinheiten nicht beschädigt sind. Jeglicher Verlust oder Beschädigung sollte unverzüglich Konvektion verhindern. Beispielsweise ist eine Montage der nächsten ABB Vertretung gemeldet werden. wie in Fig. #2 nicht zulässig. Mehrere CLMD03 Konden- satoren können direkt nebeneinander montiert werden, Lagerung wenn sie sich in einer Reihe befinden (Fig.
Die Firma behält sich das Recht vor, die hier gegebenen Informationen zu jeder belasteten Netzen kann besondere Vorsichtsmaßnahmen Zeit aufgrund von technischen oder anderen Entwicklungen zu ändern oder zu erfordern, insbesondere wenn das Risiko von modifizieren. ABB CLMD03 manual | German 15...
Page 24
For more information please contact: While all care has been taken to ensure that the information contained in this publication is ABB n.v. correct, no responsibility can be accepted for any inaccuracy. We reserve the right to alter or modify...