Publicité

Liens rapides

TWS-1
EG5738
GHV0215738R 0001
I
Istruzioni per l'uso
dell'interruttore crepuscolare
GB
Operating Instructions for
twilight switch
D
Bedienungsanleitung
Lichtsteuergerät
F
Notice d'utilisation de
l'interrupteur
E
Instrucciones de empleo del
interruptor crepuscular
P
Instruçoes de serviço para o
interruptor crepuscular
System pro M
LU X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB System proM

  • Page 1 TWS-1 System pro M EG5738 GHV0215738R 0001 Istruzioni per l’uso dell’interruttore crepuscolare Operating Instructions for twilight switch Bedienungsanleitung Lichtsteuergerät LU X Notice d’utilisation de l’interrupteur Instrucciones de empleo del interruptor crepuscular Instruçoes de serviço para o interruptor crepuscular...
  • Page 3: Descrizione Generale

    Descrizione generale L’interruttore crepuscolare consente l’accensione / spegnimento di apparecchi illuminanti, considerando il livello di luminosità preimpostato sull’apparecchio (TWS-1) con il livello di luminosità esterno rilevato dal sensore (LS-1), quando quest’ultimo scende al di sotto di quello preimpostato, l’apparecchio TWS-1 dà il consenso alla chiusura del circuito.
  • Page 4 Pg. 13,5 Ø min. 8 mm max. 2 x 2,5 mm max. 100 m IP 65 Schema di collegamento rete utenza sensore...
  • Page 5: Principio Di Funzionamento

    Principio di funzionamento sec. sec. ~ 1,3 LED OFF LED ON...
  • Page 6: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Tensione nominale Un 230 c.a. Portata del contatto c.a. 16 (carico resistivo cosj= 1) 2,5 (carico induttivo cosj= 0,6) 1000 (lampade a fluorescenza rifasate) Frequenza 50/60 Portata del contatto c.c. mA 800 (a 24 V) 300 (a 60 V) 150 (a 220 V) Natura del contatto In commutazione...
  • Page 7: Dimensioni D'ingombro

    • DIMENSIONI D’INGOMBRO 20 mm 35 mm 60 mm...
  • Page 8: General Description

    General description The twilight switch allows lights to be automatically switched on and off according to the lighting level. The external lighting level detected by the sensor (LS-1) is compared with the lighting level previously set on the device (TWS-1): the circuit closes when the latter is higher.
  • Page 9 Pg. 13,5 Ø min. 8 mm max. 2 x 2,5 mm max. 100 m IP 65 Connection diagram supply output sensor...
  • Page 10: Principle Of Operation

    Principle of operation sec. sec. ~ 1,3 LED OFF LED ON...
  • Page 11: Technical Specifications

    Technical specifications Nominal voltage Un 230 a.c. AC contact capacity 16 (resistive load cosj = 1) 2.5 (inductive load cosj = 0.6) 1000 (power factor corrected fluorescent lamps) Frequency Hz 50 / 60 DC contact capacity mA 800 (at 24V) 300 (at 60V) 150 (at 220V) Contact type...
  • Page 12: Overall Dimensions

    • OVERALL DIMENSIONS 20 mm 35 mm 60 mm...
  • Page 13: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Mit dem Lichtsteuergerät können Beleuchtungen ein- und ausgeschaltet werden, unter Berücksichtigung der auf dem Gerät (TWS-1) voreingestellten Helligkeitsstufe mit der externen Helligkeitsstufe, die vom Sensor (LS-1) gemessen wird. Übersteigt diese den voreingestellten Wert, gibt das Gerät TWS-1 den Befehl zum Schließen des Schaltkreises.
  • Page 14 Pg. 13,5 Ø min. 8 mm max. 2 x 2,5 mm max. 100 m IP 65 Anschlußplan Netz Verbraucher Sensor...
  • Page 15 Funktionsprinzip sec. sec. ~ 1,3 LED OFF LED ON...
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Bemessungsspannung 230 AC Schaltleistung AC 16 (ohmsche Last cosj = 1) 2,5 (Induktive Last cosj = 0,6) 1000 (Leuchtstofflampen mit Blindleistungskompensation) Frequenz Hz 50/60 Schaltleistung DC mA 800 (bei 24 V DC) 300 (bei 60 V DC) 150 (bei 220 V DC) Schaltkontakt 1 Wechsler Helligkritsbereich...
  • Page 17 • ABMESSUNGEN 20 mm 35 mm 60 mm...
  • Page 18: Description Générale

    Description générale Cet interrupteur permet d’allumer et d’éteindre des appareils d’éclairage en comparant le niveau de luminosité programmé sur l’appareil (TWS-1) avec celui de la luminosité externe détecté par la cellule (LS-1). Lorsque ce dernier dépasse le niveau programmé, le TWS-1 autorise la fermeture du circuit.. Instructions de montage 1°...
  • Page 19 Pg. 13,5 Ø min. 8 mm max. 2 x 2,5 mm max. 100 m IP 65 Schéma de raccordement réseau utilisation cellule...
  • Page 20: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement sec. sec. ~ 1,3 LED OFF LED ON...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension nominal 230 c.a. Portée du contact c.a. 16 (charge résistive cosj= 1) 2,5 (charge inductive cosj= 0,6) 1000 (fluorescent compense) Fréquence Hz 50 / 60 Portée du contact c.c. mA 800 (à 24 V) 300 (à 60V) 150 (à...
  • Page 22: Dimensions Hors Tout

    • DIMENSIONS HORS TOUT 20 mm 35 mm 60 mm...
  • Page 23: Descripción General

    Descripción general El interruptor crepuscular permite el encendido / apagado de aparatos de iluminación, considerando el nivel de luminosidad pre- programado en el aparato (TWS-1) con respecto al nivel de luminosidad externo detectado por el sensor (LS-1); cuando el nivel de luminosidad exterior es superior al preprogramado en el aparato, se produce la conmutación del contacto de salida.
  • Page 24 Pg. 13,5 Ø min. 8 mm max. 2 x 2,5 mm max. 100 m IP 65 Esquema de conexión carga sensor...
  • Page 25: Principio De Funcionamiento

    Principio de funcionamiento sec. sec. ~ 1,3 LED OFF LED ON...
  • Page 26: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión nominal Un 230 c.a. Capacidad 16 (carga resistiva cosj=1) del contacto en c.a. 2,5 (carga inductiva cosj=0,6) 1000 (lámparas de fluorescencia de fase corregida) Frecuencia Hz 50/60 Capacidad mA 800 (a 24 V) del contacto en c.c. 300 (a 60 V) 150 (a 220 V) Tipo de contacto...
  • Page 27 • DIMENSIONES MÁXIMAS EXTERNAS 20 mm 35 mm 60 mm...
  • Page 28: Descrição Geral

    Descrição geral O Interruptor Crepuscular permite ligar / desligar circuitos de iluminação levando em consideração o nível de luminosidade préviamente programado no aparelho (TWS-1). Quando este nivel ultrapassar o nível de luminosidade exterior detectado pelo sensor (LS-1), o Interruptor Crepuscular dará ordem para o fecho do circuito. Instrucções para montagem 1°...
  • Page 29 Pg. 13,5 Ø min. 8 mm max. 2 x 2,5 mm max. 100 m IP 65 Esquema de ligação rede utilização sensor...
  • Page 30: Princípio De Funcionamento

    Princípio de funcionamento sec. sec. ~ 1,3 LED OFF LED ON...
  • Page 31 Características técnicas Tensão nominal Un. 230 C.A. Capacidade 16 (carga de resistência de contacto C.A. cosj= 1) 2,5 (carga indutiva cosj= 0,6) W. 1000 (lâmpadas com fluorescência refasada) Frequência Hz. 50 / 60 Capacidade mA 800 (com 24 V.) de contacto C.C. 300 (com 60 V.) 150 (com 220 V.).
  • Page 32 • DIMENSÕES MÁXIMAS 20 mm 35 mm 60 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

Tws-1Eg5738Ghv0215738r 0001

Table des Matières