Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT
BLOWER
SOUFFLANTE 40 V
SOPLADORA DE 40 V
RY40402/RY40402VNM
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .......... 2-3
 Symbols .......................................... 4-5
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................6
 Operation ........................................ 7-8
 Maintenance .......................................8
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
 Règles de sécurité importantes ...... 2-3
 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage ........................................6
 Utilisation ........................................ 6-8
 Entretien ..............................................8
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones importantes
de seguridad ................................... 2-3
Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................5
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................. 6-8
 Mantenimiento ....................................8
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY40402VNM

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT BLOWER SOUFFLANTE 40 V SOPLADORA DE 40 V RY40402/RY40402VNM TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Règles de sécurité importantes ..2-3  Instrucciones importantes  Important Safety Instructions ..2-3 de seguridad ........
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 4 A - Switch trigger (gâchette, gatillo) Fig. 5 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA C - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la A - Tab (languette, orejeta) aspiradora) B - Blower housing outlet (prise de boîtier D - Slot (fente, ranura)
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not operate charger with a damaged cord or plug, When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: which could cause shorting and electric shock. If damaged, have the charger replaced by an authorized WARNING! service center.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Never run the unit without the proper equipment at- blower serviced before using. Many accidents are tached. Always ensure the blower tubes are installed. caused by poorly maintained blowers.  Keep the blower and its handle dry, clean and free  When not in use, blower should be stored indoors in from oil and grease.
  • Page 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 7 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Minutes Time Direct Current...
  • Page 8 ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly.  Carefully remove the product and any accessories from Do not attempt to modify this product or create acces- the box. Make sure that all items listed in the packing list sories not recommended for use with this blower. Any are included.
  • Page 9 OPERATION To install: WARNING:  Place the battery pack in the blower. Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower’s battery Do not allow familiarity with products to make you care- port. less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
  • Page 10 OPERATION  Watch out for children, pets, open windows, or freshly WARNING: washed cars, and blow debris safely away.  After using blowers or other equipment, CLEAN UP! Battery tools are always in operating condition. Therefore, Dispose of debris properly. switch should always be in the OFF position when not in use or carrying at your side.
  • Page 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon sont En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies, y compris le suivre : endommagés au risque de causer un court-circuit et un choc électrique.
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un  Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou animaux. bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon  Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires ap- fonctionnement de l’outil.
  • Page 13 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER: conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles Symbole de recyclage dans les ordures ménagères.
  • Page 15 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite l’assemblage.  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste accessoires non recommandés pour l’outil.
  • Page 16 UTILISATION AVERTISSEMENT : AVIS : Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille en et accessoires non recommandés peut entraîner des place.
  • Page 17 UTILISATION  Après utilisation de la soufflante ou de tout autre AVERTISSEMENT : équipement, NETTOYER ! Éliminer les débris selon une méthode appropriée. Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours verrouiller l’interrupteur lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son transport.
  • Page 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas  No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, ya siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica. Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de ¡ADVERTENCIA! servicio autorizado.
  • Page 19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Revise si las piezas móviles están desalineadas o  Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. atoradas, si hay piezas rotas o toda otra condición que Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora. pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora.
  • Page 20 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Page 21 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion).
  • Page 22 ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armado.  Extraiga cuidadosamente de la caja, el producto y los No intente modificar este producto ni hacer accesorios accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los no recomendados para la misma. Cualquier alteración o artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Page 23 FUNCIONAMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Al colocar el paquete de baterías en la herramienta, No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado asegúrese que la costilla realzada del mismo quede por el fabricante de esta sopladora. El empleo de alineada con la parte inferior de la herramienta y de que aditamentos o accesorios no recomendados podría los pestillos entren adecuadamente en su lugar.
  • Page 24 FUNCIONAMIENTO  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, ADVERTENCIA: ¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos. Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el operador lo lleve por un lado.
  • Page 25 NOTES / NOTAS...
  • Page 26 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ry40402