EN: Do not tighten all screws before full assembly.
DE: Ziehen Sie nicht alle Schrauben vor der vollständigen Montage
fest.
FR: Ne serrez pas toutes les vis avant l'assemblage complet.
ES: No apriete completamente todos los tornillos antes del montaje
completo.
IT: Non stringere tutte le viti prima del montaggio completo.
PL: Nie dokręcaj śrub całkowicie przed końcem montażu.
Installation Instruction / Installationsanweisung
/ Instructions d'installation / Instrucciones de
Montaje / Istruzioni di Montaggio / Instrukcja
montażu
1
C
1
1
B
EN: Fasten the short supporting bar to the panel with ①.
DE: Befestigen Sie die kurze Haltestange mit ① an der Platte.
FR: Fixez la barre de support courte au panneau avec ①.
ES: Fije la barra de soporte corta al tablero de mesa con los
accesorios ①.
IT: Fissare la barra di supporto corta al pannello con ①.
PL: Połącz krótki wspornik z panelem górnym za pomocą ①.
06
1
Bx1
Cx2
1 x4
2
2
2
EN: Put ② into the hole first, then insert the ①.
DE: Setzen Sie zuerst ② in das Loch, dann stecken
Sie ① ein.
FR: Mettez d'abord ② dans le trou, puis insérez le
①.
ES: Coloque primero el accesorio ② en el agujero y
luego inserte el accesorio ①.
IT: Mettere prima ② nel foro, quindi inserire il ①.
PL: Najpierw włóż ② do otworów montażowych, a
potem zablokuj za pomocą ①.
A
EN: Install two side frames with the ① and ②.
DE: Zwei Seitenrahmen mit ① und ② montieren.
FR: Installez deux cadres latéraux avec les ① et ②.
ES: Instale los dos marcos laterales con los accesorios ① y ②.
IT: Installare due telai laterali con ① e ②.
PL: Zainstaluj boczne ramy za pomocą ① oraz ②.
1
Ax2
2 x8
1 x8
A
07