Sommaire des Matières pour Braun Wet & Dry 799cc-6
Page 1
Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 799cc- Type 5696 Modèle 5696 Wet & Dry Modelo 5696 Peau sèche et www.braun.com mouillée...
Page 2
Thank you for purchasing a Braun product. English We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. Français If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 Español 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Page 4
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordlessly.
Page 5
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Page 6
Do not expose to direct sunlight, smoke nearby, or store it over a radiator. Keep it out of reach of children. Do not refi ll the cleaning cartridge. Use only original Braun refi ll cartridges. This appliance is designed for household use only. Description Clean&Renew station...
Page 7
Before shaving Prior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set or alternatively proceed as below. Installing the Clean&Renew station • Using the special cord set , connect the station power socket to an electrical outlet.
Page 8
While cleaning is in progress, the respective cleaning program indicator will blink. Each cleaning program consists of several cycles, where cleaning fl uid is fl ushed through the shaver head and a heat drying process dries the shaver. Depending on the program selected the total cleaning time will range from 32 to 43 minutes.
Page 9
Hygiene segments: All 6 hygiene segments will appear after the shaver has been cleaned in the Clean&Renew station. When the shaver is being used, the hygiene segments will gradually disappear. Once the shaver is returned to the station, the system will automatically select the appropriate cleaning program and restore the segments to maximum hygiene.
Page 10
• To trim sideburns, mustache or beard, slide the pop-out long hair trimmer upwards. Tips for the perfect shave For best shaving results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
Page 11
Manual cleaning Rinsing the shaving head under running water is an alternative way to keep the shaver clean, especially when travelling: • Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving head under hot running water. You may use liquid soap without abrasive substances.
Page 12
To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste.
Page 13
1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Page 14
1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Page 15
Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase.
Page 16
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
Page 17
2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Page 18
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
Page 19
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Page 20
à la fumée de cigarette, ni placer sur un radiateur. Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser que des cartouches de rechange fabriquées par Braun. Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Description Système Clean&Renew...
Page 21
Avant le rasage Avant la première utilisation, brancher le rasoir à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial ou procéder comme suit : Installation du système Clean&Renew • À l’aide du cordon d’alimentation spécial relier la prise du système à...
Page 22
Au cours du processus de nettoyage, la diode du programme de nettoyage sélectionné clignote. Chaque programme de nettoyage comprend plusieurs cycles, au cours desquels le liquide nettoyant s’écoule dans la tête de rasage et un processus de séchage à la chaleur permet de sécher le rasoir.
Page 23
Segments d’hygiène : Les six segments d’hygiène apparaissent après le nettoyage du rasoir dans le système Clean&Renew. Au cours de l’utilisation du rasoir, les segments d’hygiène disparaissent progressivement. Une fois le rasoir replacé dans le système, celui-ci sélectionne automatiquement le programme de nettoyage approprié...
Page 24
Conseils pour un rasage parfait Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces trois étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage. 2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90º) par rapport à...
Page 25
Nettoyage manuel Le rinçage de la tête de rasage à l’eau du robinet est une autre façon de garder le rasoir propre, particulièrement en voyage : • Mettre le rasoir sous tension (sans cordon) et rincer la tête de rasage à l’eau chaude du robinet.
Page 26
à un centre de services Braun ou à un centre de collecte approprié. La cartouche de nettoyage peut être jetée dans les ordures ménagères habituelles.
Page 27
Service après-vente au Canada Garantie de satisfaction ou remboursement (60 jours) Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche. Pour obtenir des services après-vente : A.
Page 28
Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
Page 29
à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Page 30
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede usar en la tina o en la ducha.
Page 31
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando se emplee por o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual.
Page 32
Manténgalo fuera del alcance de los niños. No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales. Este aparato está diseñado para uso doméstico exclusivamente. Descripción Soporte Clean&Renew...
Page 33
Antes de afeitarse Antes de usar la afeitadora por primera vez, debe conectar la afeitadora al tomacorriente usando el cable de alimentación especial seguir los pasos que se indican más adelante. Instalación del soporte Clean&Renew • Con el cable de alimentación especial conecte la entrada del enchufe del soporte a un tomacorriente.
Page 34
Si el soporte selecciona uno de los ciclos de limpieza requeridos, no lo iniciará sino hasta que se oprima el botón de inicio de limpieza Para obtener resultados óptimos durante la afeitada, recomendamos que limpie la afeitadora después de cada uso. Mientras se realiza la limpieza, el indicador de ciclo de limpieza correspondiente parpadeará.
Page 35
Segmentos de la batería: Durante la recarga o cuando la afeitadora se esté usando, los segmentos correspondientes de la batería parpadearán. Cuando la afeitadora esté completamente recargada, aparecerán los 6 segmentos. A medida que la carga vaya disminuyendo, los segmentos desaparecerán gradualmente.
Page 36
Consejos para la afeitada perfecta Para obtener resultados óptimos durante la afeitada, Braun le recomienda seguir 3 sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la afeitadora perpendicular a su rostro; es decir, en un ángulo de 90 grados.
Page 37
Recomendaciones de limpieza Limpieza automática Después de cada afeitada, vuelva a colocar la afeitadora en el soporte Clean&Renew y siga las instrucciones que se describen anteriormente en la sección «Antes de afeitarse». De esta manera, todas las necesidades de recarga y limpieza quedarán automáticamente cubiertas.
Page 38
También puede limpiar la afeitadora usando el cepillo provisto: Series 7 • Apague la afeitadora. Retire el cartucho de r e l e as e láminas y cuchillas y sacúdalo suavemente sobre una superfi cie plana. Con el cepillo, limpie la parte interna del cabezal basculante. No obstante, no limpie el cartucho con el cepillo ya que podría dañarlo.
Page 39
fi nal de su vida útil. El producto puede desecharse en un Centro de Servicio Braun o en los centros de recolección de residuos correspondientes. El cartucho limpiador se puede desechar con la basura doméstica.
Page 40
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.