Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation Clavier K330 -
Notice d'utilisation Clavier K330 -
K336-K500
K336-K500
Équipements pour:
SPA A200 (Relax et Relax Turbo)
A300 à A700 (Relax)
Magic Spa + et HAPPY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo K330

  • Page 1 Notice d’utilisation Clavier K330 - Notice d’utilisation Clavier K330 - K336-K500 K336-K500 Équipements pour: SPA A200 (Relax et Relax Turbo) A300 à A700 (Relax) Magic Spa + et HAPPY...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1.1 INSTALLATION A L’INTÉRIEUR / EN SOUS-SOL 1.2. INSTALLATION A L’EXTÉRIEUR/EN TERRASSE 1.3 PRÉPARATION ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 1.4. BRANCHEMENT DU SPA 1.5. PRÉPARATION À LA MISE EN EAU ET AMORÇAGE 1.6.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - A RESPECTER SCRUPULEUSEMENT - X Avant d'installer et d'utiliser le spa, lire attentivement, assimiler et respecter toutes les informations contenues dans ce manuel d'installation. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains des risques usuels associées aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir la totalité...
  • Page 6 PRÉVENTION DES RISQUES ÉLECTRIQUES 1. Tester le disjoncteur différentiel 30mA avant l’utilisation. Il doit toujours être branché à un circuit protégé par interrupteur en cas de défaut à la terre. 2. Tout cordon endommagé doit être remplacé immédiatement par une personne habilitée. 3.
  • Page 7 1. INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1.1 1.1 INSTALLATION A L’INTÉRIEUR / EN SOUS-SOL 1.1 INSTALLATION A L’INTÉRIEUR / EN SOUS-SOL Si vous installez votre SPA à l’intérieur, vous devez vérifier la solidité du sol sur lequel il reposera et observer quelques consignes précises. L’eau risquant de se répandre, le sol doit assurer une bonne adhérence quand il est humide.
  • Page 8 1.3 PRÉPARATION ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Veiller à ce que le disjoncteur de 30mA soit en permanence relié (tableau électrique de VOTRE installation) à un circuit protégé par interruption en cas de défaut à la terre. N’utiliser que des câbles en cuivre. X 1.3.1 Matériels : Un disjoncteur différentiel 30mA de calibre 40A (courbe D) dédié...
  • Page 9 Démonter votre tablier RATTAN Matériel nécessaire : Clé à pipe 6 pans héxagonale 7mm 1/ Dévissez les 2 vis qui maintiennent le tablier sur le socle 2/Déclipsez les pattes supérieures du tablier tablier châssis SPA...
  • Page 10 X Démonter votre tablier BOIS Matériel nécessaire : Tournevis cruciforme PH2 1/ Dévissez les 5 vis qui maintiennent le tablier sur le socle 2/Retirez le tablier en le tirant horizontalement tablier châssis SPA...
  • Page 11 X Démonter votre tablier LUMINEUX 1/ Déclipsez les barres de maintien du tablier Insérez le tournevis entre la baguette et la baguette inox Déclipsez la première partie de la baguette en la faisant pivoter avec le tournevis Déclipsez la deuxième partie de la baguette en la faisant pivoter à...
  • Page 12 X Démonter votre tablier U&I Matériel nécessaire: Tournevis Torx X20 1/Dévissez les 4 vis Torx de maintien du tablier 2/Retirez les baguettes de maintien puis le tablier en le tirant horizontalement.Veillez à ne pas tou- cher le SPA avec les équerres de maintien du tablier. Un espacement de 1 à...
  • Page 13 • Dépose des tabliers verre (Uniquement SPA MAGIC) Démonter les tabliers pour accéder au(x) plot(s) de calage de votre Spa, en suivant les indications ci-dessous, selon votre modèle. Nous vous conseillons d'être à 2 personnes pour effectuer la dépose de tablier. X Glisser le rail du tablier sur les attaches du châssis Rail Tablier Régler la hauteur avec une clé...
  • Page 14 1.4 BRANCHEMENT DU SPA Commencez par vérifier que le disjoncteur principal qui contrôle l’alimentation du SPA en électricité fonctionne correctement. Passez l’extrémité de votre câble par le trou précédemment réalisé dans le socle. Ouvrez le boîtier repéré et branchez une des extrémités au boîtier électrique. Dans le cas d'un changement Triphasé...
  • Page 15 L’affichage du panneau passera par des séquences spécifiques. Ces séquences appelées «Priming Mode -M019*» sont normales et affichent une variété d’informations sur la configuration du SPA. Ce mode durera 4 a 5 minutes, vous pouvez sortir du mode manuellement après que la pompe soit amorcée. Peu importe si le mode se termine automatiquement ou manuellement, le système se remettra automatiquement en fonctionnement normal à...
  • Page 16 X 1.6.4. Protection contre le gel Si les capteurs de température dans le réchauffeur détectent une température trop basse, la pompe et la soufflerie s’allument automatiquement pour protéger contre le gel. La pompe et la soufflerie fonctionneront continuellement ou périodiquement en fonction des conditions. X 1.6.5.
  • Page 17 2.2 FONCTIONS PRINCIPALES X 2.2.1 Touche Réglage Appuyez une fois sur la touche pour accéder au menu de réglage de votre spa. Référez-vous à la section Réglages pour plus de détails sur le menu Réglages. X 2.2.2 Écran principal L’écran principal vous donne accès aux accessoires et à la température de l’eau. Les messages d’erreurs ou d’entretiens seront affichés au bas de l’écran.
  • Page 18 2.3 REGLAGES X 2.3.1 Menu Réglages À partir de la page d’accueil, vous pouvez accéder à l’option Réglages, qui vous donne accès aux options suivantes : • Traitement de l’eau • Audio (si installé) • in.clear-200 / modèle à connexion directe (version 13.00 et plus) •...
  • Page 19 Super économies : Le spa est toujours en mode Économie durant les heures de pointe, tous les jours de la semaine*. Fin de semaine : Le spa est en mode Économie du lundi au vendredi, et fonctionne normalement durant le week-end*.
  • Page 20 X 2.3.6 Maintenance (version 7.00 et plus) À partir de la page Réglages, vous pouvez accéder au menu Entretiens, qui vous donne accès aux options suivantes: • Rappels d’entretiens • Arrêt pour entretien Utilisez les touches Haut/Bas pour vous déplacer dans la liste. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche Lumière.
  • Page 21 X 2.3.10 Réglages du clavier Dans cette section, vous pouvez changer l’unité de température, la langue, le sens de l’afficheur, la couleur du contour lumineux et la sécurité du clavier. Notez que la configuration du contrôleur de spa doit être compatible afin de pouvoir changer la couleur du contour lumineux.
  • Page 22 2.4 MODE AUDIO X 2.4.1 Mode in.tune Appuyez sur la touche Mode pour accéder à votre in.tune. Lecture/Pause audio Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour démarrer ou mettre en pause le système audio. Réglage du volume Servez-vous des touches Haut et Bas pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Page 23 X 2.4.3 Mode in.stream 2 (version 11.00 et plus) Appuyez sur la touche Mode pour accéder à votre in.stream 2. Lecture/Pause audio Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour démarrer ou mettre en pause le système audio. Cette fonction est disponible seulement pour le Bluetooth et USB.
  • Page 24 2.6 IN.CLEAR In.clear-200 / modèle à connexion directe (version 13.00 et plus) Le clavier in.k500 peut être utilisé avec le système in.clear. La section in.clear vous permet de configurer vos paramètres de maintien et de niveau de Boost. Pour savoir quelle valeur mettre dans ceux-ci référez-vous au manuel du in.clear pour plus d’information.
  • Page 25 2.7 WI-FI (version 7.00 et plus) Pour que le menu WiFi s’affiche dans le menu Réglages votre module in.touch doit avoir une version de micro logiciel 11.00 et plus. Ce menu vous permet de connecter votre module in.touch à un réseau sans-fil ou de changer votre module in.touch de réseau.
  • Page 26 2.8 MESSAGE D’ERREUR La liste ci-dessous indique les différents messages d’erreur qui peuvent s’afficher sur l’écran d’accueil. Reportez-vous à la section Dépannage et codes d’erreur du TechBook de votre système de spa. CODE MESSAGE Attention! Erreur HL FLO - L01 FLO - LO2 FLO État FLO - Vérifier filtre, pompe, entrave, poche d’air, niveau d’eau NO FLO NO FLO soutenu, arrêt syst.
  • Page 27 RÉGLAGES ET PROGRAMMATION (CLAVIER K330- K336) Haut-Bas DESCRIPTION LE CLAVIER Pompe 1 Pompe 2 Lumière L'AFFICHAGE Chauffe-eau Valeur de consigne Smart Winter Mode Filtre UTILISATION X 3.2.1 Démarrer ou arrêter des accessoires Pour démarrer ou arrêter un accessoire, appuyer sur le bouton associé. Le voyant à LED de la touche pressée s'allume lorsque l'accessoire correspondant est activé...
  • Page 28 X 3.2.3 Mode Arrêt Le mode arrêt est activé en appuyant pendant 5 secondes sur le bouton de la pompe 1. Ce mode vous permet d’arrêter toutes les sorties, y compris les fonctions automatiques comme le cycle de filtration, les demandes de chauffage et le Smart Winter Mode pendant 30 minutes afin d’effectuer un entretien rapide du spa.
  • Page 29 d’une pompe de circulation en marche 24 h sur 24, assurant ainsi un nettoyage en continu. Ce cycle consiste à mettre les pompes et la soufflerie en marche pendant une minute à haute vitesse. X 3.3.4 Régler l’horaire de démarrage des cycles de filtration ou de purge L’écran affichera FSxx, «...
  • Page 30 X 3.3.9 Régler la durée du mode Économie L’écran affichera alors Edxx, « xx » représentant la durée en heures du mode Économie. Utilisez la touche Haut/Bas pour régler le nombre d’heures. Appuyez sur la touche Lumière pour passer au paramètre suivant, les unités de température.
  • Page 31 DEPANNAGE En cas d’erreur, l’écran affichera l’un des messages d’erreur ci-dessous, en alternance avec l’horloge et la température de l’eau. Codes d’erreur du in.xe Description Une erreur matérielle a été détectée dans le in.xe. Communiquez avec le détaillant ou le service d’entretien. Le système a éteint le chauffe-eau, car la température de l’eau au niveau du chauffe-eau a atteint 48 °C (119 °F).
  • Page 32 4. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 4.1 GÉNÉRALITÉS ᡦ Ne pas laisser le SPA au soleil sans eau et sans sa couverture, sous peine d’endommager la coque. Toujours couvrir le SPA de sa couverture lorsqu’il n’est pas utilisé, qu’il soit plein ou vide. ᡦ...
  • Page 33 X 4.2.1 Premières mise en service Besoins matériels : Procurez-vous un kit de mesure et d’entretien de l’eau • Tablettes de stérilisant (chlore ou brome) L’eau sera parfaite • Bâtonnets de tests chimiques en respectant ces • Oxydant choc valeurs: •...
  • Page 34 4.4 NETTOYAGE DE LA COQUE ET DE LA COUVERTURE Nettoyez l’intérieur de votre SPA et les panneaux extérieurs avec un chiffon doux humidifié pour supprimer poussières et salissures. Pour les tâches de graisse ou d’huile, frottez-les avec de l’eau savonneuse. Ensuite séchez la surface avec un chiffon doux et propre.
  • Page 35 4.8 VIDANGE 1 - Passez votre SPA en mode «HOLD». (Voir page 13). 2 - Vissez la molette de vidange Ø5cm jusqu’à la butée pour fermer l’écoulement (photo 1). 3 - Dévissez et retirez le bouchon d’évacuation Ø3cm (photo 2). 4 - Vissez le raccord de vidange (photo 3).
  • Page 36 4.9 MISE EN HIVERNAGE Si vous vivez dans une région où les températures sont négatives en hiver, suivez les recommandations ci- dessous : LAISSER LE GROUPE D’ALIMENTATION SOUS TENSION Un système antigel protège votre SPA du froid en déclenchant automatiquement les pompes afin d’empêcher l’eau de geler dans les tuyaux.
  • Page 37 Pour tout nouvel appairage il sera nécessaire de déconnecter l’appareil précédent. *KINEDO vous conseille de maintenir votre Smartphone à une distance minimale de sécurité du volume d’eau. Vérifier la puissance sonore de votre appareil Bluetooth pour avoir un volume sonore suffisant quand vous serez dans votre SPA.
  • Page 38 5.3 QUALITÉ DE L’EAU Problème Cause probable Solution Contamination maximum Ajoutez un agent floculant Eau déséquilibrée Testez et corrigez le pH Eau trouble Filtre usé ou obstrué Nettoyez ou remplacez le filtre Stérilisation insuffisante Stérilisez ou choquez l’eau Contamination maximum et/ou Ajoutez un démoussant résidu de savon et/ou utilisation Mousse excessive...
  • Page 39 5.4 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution Alimentation défectueuse. Vérifier l’alimentation. Disjoncteur différentiel déclenché. Réenclencher le disjoncteur ; appeler le SAV s’il ne se réenclenche pas. Le SPA ne fonctionne Débrancher pendant au moins 30 minutes pour Thermostat du réchauffeur déclenché. pas.
  • Page 40 Kinedo se dégage de toutes responsabilités en cas de dysfonctionnement de l’appareil utilisé. Kinedo se réserve le droit de modifier des détails dans la conception de la gamme sans préavis. Les SPA ont été élaborés dans un souci de qualité. Néanmoins, si vous rencontriez quelques difficultés, notre service client sera là...
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42 Plus d’infos sur www.kinedo.com SETMA EUROPE Z.I. Athélia III Voie Antiope 13600 LA CIOTAT - 04 42 71 56 00 CON615-FR.6...

Ce manuel est également adapté pour:

K336K500