Publicité

Liens rapides

SPA
Notice d'installation
et d'utilisation
Spa conçu pour un usage privé

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kinedo SPA A 200

  • Page 1 Notice d’installation et d’utilisation Spa conçu pour un usage privé...
  • Page 3: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : LIRE ATTENTIVEMENT LES PRESENTES CONSIGNES ET LES APPLIQUER IMPERATIVEMENT. LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE, CHAQUE POINT EST IMPORTANT PREVENTION DES RISQUES POUR LES ENFANTS 1. Pour éviter tout accident avec les enfants, ne pas les laisser utiliser le Spa seuls, sans surveillance. 2.
  • Page 4 Nous vous remercions d’avoir choisi votre Spa Kinedo, L’équipe Kinedo vous souhaite de bonnes séances de bien être …...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Instructions de montage 1. INSTALLATION A l’INTERIEUR / EN SOUS-SOL 2. INSTALLATION A L’EXTERIEUR/EN TERRASSE 3. PREPARATION DU BRANCHEMENT ELECTRIQUE 4. INSTALLATION Instructions d’entretien 5. MODE D’EMPLOI 1. GENERALITES 2. L’ENTRETIEN DE L’EAU 3. RETRAIT ET NETTOYAGE DU SYSTEME DE FILTRATION 4.
  • Page 6: Instructions De Montage

    Instructions de montage 1. INSTALLATION A l’INTERIEUR / EN SOUS-SOL Si vous installez votre Spa à l’intérieur, vous devez vérifier la solidité du sol sur lequel il re- posera et observer quelques consignes précises. L’eau risquant de se répandre autour du spa, le sol doit assurer une bonne adhérence quand il est humide.
  • Page 7: Preparation Du Branchement Electrique

    3. PREPARATION DU BRANCHEMENT ELECTRIQUE Veiller à ce que le disjoncteur de 30mA soit en permanence relié (tableau électrique de VOTRE installation) à un circuit protégé par interruption en cas de défaut à la terre. N’utiliser que des câbles en cuivre. Matériels : o Fils multibrins souple en 10 mm²...
  • Page 8: Branchement Du Spa

    Ouvrez le boitier (5) repéré et branchez une des extrémités au boitier élect- rique (6), passez l’autre extrémité par le trou précédemment réalisé dans le socle et le brancher au secteur. Nettoyez la couverture, eventuellement nettoyez la coque du spa. Le spa a été soigneuse- ment testé...
  • Page 9: Instructions D'entretien

    Instructions d’entretien 1. GENERALITES Un bon entretien de la Ne pas laisser le spa au soleil sans eau et sans sa couverture, sous peine d’endommager qualité de l’eau vous Toujours couvrir le spa de sa couverture lorsqu’il n’est pas utilisé qu’il la coque.
  • Page 10: Premières Mise En Service

    2.1 Premières mise en service 2.1.1 Besoins matériels : N’UTILISEZ PAS VOTRE Procurez vous un kit de mesure et d’entretien de l’eau SPA PENDANT TOUTE LA DUREE DU NETTOYAGE • Tablettes d’oxydant (chlore ou brome) • pH + • Bâtonnets de tests chimiques •...
  • Page 11: Entretien Hebdomadaire

    Retrait de la cartouche filtrante 1. Tournez d’un quart de tour le couvercle. 2. Retirez la cartouche. 3. Changez la cartouche que vous vous procurerez auprès de votre revendeur Kinedo agrée. 4. Repositionnez tous les éléments. 4. NETTOYAGE DE LA COQUE ET DE LA COUVERTURE DU SPA Nettoyez la coque avec un détergent non-abrasif et un chiffon doux pour éliminer la...
  • Page 12: Nettoyage Des Electrodes

    êtres éliminées avec du polish pour automobile de bonne qualité posé en fine couche. Les rayures profondes nécessitent une reprise par un spécialiste. Demandez conseil à votre revendeur KINEDO. 7. CASCADE Nettoyez régulièrement les traces de dépôt pour eviter l’accumulation de calcaire essuyez avec un chiffon doux et un anti-calcaire.
  • Page 13: Entretien De La Qualite De L'eau

    8. ENTRETIEN DE LA QUALITE DE L’EAU Problème Cause probable Solution Eau trouble Contamination maximum Ajoutez un agent floculant Eau déséquilibrée Testez et corrigez le pH Filtre usé ou obstrué Nettoyez ou remplacez le filtre Stérilisation insuffisante Stérilisez ou choquez l’eau Mousse excessive Contamination maximum et/ Ajoutez un démoussant...
  • Page 14: Remarques Generales

    9. REMARQUES GENERALES Ni le fournisseur, ni le vendeur ne sauraient être tenus pour responsables en cas de mauvaise installation du spa ou d’utilisation inappropriée. Seront considérés comme mauvais usage ou abus d’emploi toutes opérations non conformes aux instructions de la notice, l’emploi du spa dans une application non prévue par le constructeur, en particulier des applications autres que privées, les dégâts dus au fonctionnement à...
  • Page 15: Depannage

    11. DEPANNAGE Problème Cause probable Solution Le spa ne fonctionne Alimentation défectueuse Vérifier l’alimentation. pas. Disjoncteur différentiel Réenclencher le disjoncteur ; appeler le déclenché. SAV s’il ne se réenclenche pas. Thermostat du réchauffeur Débrancher pendant au moins 30 déclenché. minutes pour réinitialiser la limite supérieure du thermostat.
  • Page 16: Mise En Hivernage

    12. MISE EN HIVERNAGE Si vous vivez dans une région où les températures sont négatives en hiver, suivez les recommandations ci-dessous : LAISSER LE GROUPE D’ALIMENTATION SOUS TENSION Un système anti-gel protège votre spa du froid en déclenchant automatiquement les pompes pendant une minute plusieurs fois par jour afin d’empêcher l’eau de gel- er dans les tuyaux.
  • Page 17: Instructions De Programmation

    Instructions de programmation 1. FONCTIONS DU CLAVIER Marche / Arrêt radio ise en route du clavier Mise en route de la luminothérapie Nombre de recirculation Réglage heure , température, Réchauffeur son ... Réglage heure, température, Mise en route / Arrêt de la pompe 1 son...
  • Page 18: Presentation De L'appareil

    2. PRESENTATION DE L’APPAREIL L’appareil possède un écran à cristaux liquides à éclairage sur fond bleu. Il permet de commander le fonctionnement des pompes, de la soufflerie et de l’éclairage. Un réchauffeur permet d’ajuster la température. L’appareil est également équipé d’une radio interne. Votre SPA possède des fonctions automatique tel que le maintien en tempé- rature à...
  • Page 19: Le Réchauffeur Et La Pompe De Recirculation

    3.1.2 Réglage de la recirculation de l’eau (nettoyage). La recirculation permet de conserver l’eau de votre bain propre plus longtemps.Déjà préréglé en usine, vous pouvez choisir le nombre de fois que vous voulez effectuer cette opération (1 à 2 fois par 24h), à quelle heure et combien de temps. Appuyez longuement sur la touche l’écran affiche le nombre de fois que vous voulez voir ef-...
  • Page 20: Mise En Route Des Pompes Et De La Soufflerie

    3.2.2 Mise en route des pompes et de la soufflerie Une simple pression sur : pour allumer la pompe 1 pour allumer la pompe 2 pour allumer la soufflerie. Pour des raisons de santé, le massage est limité à 15 minutes. Il vous suffira de rappuyer un des boutons souhaité...
  • Page 21: Les Différentes Buses

    3.2.6 Variateur d’air Ce bouton vous permet l’apport de l’air dans le système eau. 3.2.7 Les différentes buses 3 types de buses différents sont associés pour vous apporter les meilleurs massages : Directionnelle Rotative Hélicoïdale Obturable Obturable L’ensemble des buses de même dimension sont interchangeables et obturables. Pour démonter une buse : •...
  • Page 22: Garantie

    • de chocs, erreur de tension, erreur de branchement, d’utilisation non conforme et déconseillée, de surtensions dues au secteur et orages. KINEDO se réserve le droit de modifier des détails dans la conception de la gamme sans préavis. Les SPA ont été élaborés dans un souci de qualité. Néanmoins, si vous rencontriez quelques difficultés, notre service client sera là...
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 Plus d’infos sur www.kinedo.com CON615 - 09/14 - ind. 18...

Ce manuel est également adapté pour:

Spa a 300Spa a 400Spa a 500Spa a 600Spa r 200Spa t 200

Table des Matières