Pfannenberg SMP55 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SMP55:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

English
SMP55
Operating Instructions
English
Deutsch
Italiano
Español
Français
Русский
User Manual
Operating Instructions of Digital Thermostat
Betriebsanweisungen für den Digitalthermostat
Istruzioni d'uso del termostato digitale
Instrucciones de uso del termóstato digital
Instructions d'utilisation du thermostat
Инструкции по эксплуатации
70040-096_01-B.docx
numérique
цифрового термостата
Digital Thermostat
(Page: - 1 -)
(Seite: - 14 -)
(Pagina: - 30 -)
(Página: - 46 -)
(Page : - 62 -)
(Стр: - 78 -)
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfannenberg SMP55

  • Page 1 English SMP55 User Manual Operating Instructions Digital Thermostat English Operating Instructions of Digital Thermostat (Page: - 1 -) Deutsch Betriebsanweisungen für den Digitalthermostat (Seite: - 14 -) Italiano Istruzioni d’uso del termostato digitale (Pagina: - 30 -) Español Instrucciones de uso del termóstato digital (Página: - 46 -)
  • Page 2: Table Des Matières

    English Index MAIN VIEW ................................. 3 KEYS ....................................3 PARAMETERS ................................4 THERMOSTAT MENUS ............................. 5 4.1........................5 ROGRAMMING OLDERS TREE 4.2............................6 TATUS ETPOINT MENU 4.3............................. 7 ROGRAMMING MENU “L 1” .............. 8 4.4. NTERING A PASSWORD TO ACCESS TO NSTALLATION LEVEL EVEL 4.5.
  • Page 3: Main View

    English 1. Main view In main view, the target display shows the value measured by the thermoregulation probe. Following table explains the meaning associated to LEDs. Icon Description Alarm At least one alarm is active Heating Hot-Gas or Heater is active Cooling Compressor is active °C...
  • Page 4 English 3. Parameters EB Water+Glycol EB OIL Main LEVEL To enter Sub-folder PARAMETER DESCRIPTION U.M. RANGE MIN - MAX DEFAULT RANGE MIN - MAX DEFAULT Folder. SET-POINT for Fixed Setpoint mode °C 10…35 20…35 St1d SET-POINT for Ambient tracking temperature mode °C -5…+5 -5…+5...
  • Page 5: Thermostat Menus

    English 4. Thermostat Menus 4.1. Programming Menu Folders tree SEt folder parameters StAt Status Vars Menu "set" service use Active Alarms COnF folder COnF parameters OPt folder Menu "Prg" parameters PASS Level 1 access 70040-096_01-B.docx...
  • Page 6: Tatus / Setpoint Menu

    English 4.2. Status / Setpoint menu (SEt, StAt, AL folders) Status menu First folder “SEt” appears (Use the UP and In main view, press the set key to access the Status / Setpoint menu. DOWN keys to scroll the other folders until you find the label required).
  • Page 7: Rogramming Menu

    English 4.3. Programming menu (PAr/COnF and PAr/OPt folder) Programming menu In main view, press Prg to access the Label PAr appears programming menu. Press set key again to view parameters' folders folder is COnF. Press set again to view parameter is St1 parameter of the folder (Use the UP and DOWN keys to scroll the (Use the UP and DOWN keys to scroll the...
  • Page 8: Ntering A Password To Access To Installation Level "Level 1

    Changing of Setpoint mode (Differential thermostat option) Instructions are provided below on how to change from Differential to Fix SetPoint function of SMP55. Enter to “level 1” with password (see chapter 4.4) Press the esc and set keys together to open...
  • Page 9: Errors Table

    English 5. Errors table Stops Common Type of Label Description Reset alarm Error Comp. Pump Global Alarm Open Water Temperature Probe Automatic (after replacing/repairing of the Er07 Open Alarm Fault probe) External temperature probe Automatic (after replacing/repairing of the Er08 Open Alarm fault...
  • Page 10: Manual Reset Of Flow Switch Alarm Er01

    English 6. Manual Reset of Flow switch alarm Er01 Instructions are provided below on how to restart the unit operation after the intervention of flow alarm “Er01”. In case of flow alarm, “Er01” will be shown on the unit display and Press “esc”...
  • Page 11: Multi Alarm Function (Only When Acp Option Is Installed)

    English Multi Alarm Function (only when ACP Option is installed) Following alarms have a separated contact to on the additional connector X4 Note: when the alarm is active the contact is opened. Multiple Multiple Connector Description of Alarm Error Code Alarms on Alarms on X4 Pin...
  • Page 12: Hot-Gas Regulation (Only With Installed Option)

    English 9. Hot-Gas Regulation (only with installed option) 9.1. Hot-Gas with Fixed Setpoint The regulator gets the temperature measure from the thermoregulation probe; the setpoint is 18°C ± 0,5°C for Water+Glycol units and 26°C ± 0,5°C for OIL units. Control action is proportional to the error and it reaches saturation (100%) when the temperature is less than the setpoint minus the (param.
  • Page 13: Cooling (Without Hot-Gas)

    English Cooling (without Hot-Gas) 10.1. Cooling with Fixed Setpoint The regulator gets the temperature measure from the thermoregulation probe; the setpoint is 18°C ± 1,5°C for Water+Glycol units and 26°C ± 1,5°C for OIL units. Control action is proportional to the error and it reaches saturation (100%) when the temperature is greater than the setpoint plus the (param.
  • Page 14 Deutsch SMP55 Betriebshandbuch Betriebsanweisungen Digitalthermostat 70040-096_01-B.docx...
  • Page 15 Deutsch Inhaltsverzeichnis HAUPTBILDSCHIRMSEITE ........................... 16 TASTEN ..................................16 PARAMETER ................................17 THERMOSTATMENÜ .............................. 18 4.1................... 18 TRUKTUR DER IRECTORIES DES ROGRAMMIER ENÜS 4.2............................ 19 TATUS INSTELL ENÜ 4.3............................20 ROGRAMMIER ENÜ „E 1“ ....... 21 4.4. INGABE EINES ASSWORTES FÜR DEN UGRIFF AUF DIE NSTALLATIONSEBENE...
  • Page 16: Hauptbildschirmseite

    Deutsch 1. Hauptbildschirmseite Auf der Hauptbildschirmseite wird der von der Wärmeregulierungssonde erfasste Wert angezeigt. Aus der nachstehenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen LEDs zu ersehen. Symbol Beschreibung eingeschaltet (ON) Alarm Mindestens ein Alarm ist aktiviert Heizen Gas warm oder Erhitzer aktiviert Kühlen Der Kompressor ist aktiviert °C...
  • Page 17: Parameter

    Deutsch 3. Parameter EB Wasser+Glykol EB ÖL Haupt INTERVALL MIN - DEFAULT- INTERVALL MIN - DEFAULT- EBENE Zugriff auf direct Subdirectory PARAMETER BESCHREIBUNG M.E. WERT WERT ory. SET-POINT (eingestellter Wert) für den Modus Fester Set-Point 10…35 20…35 °C SET-POINT für den Modus mit Verfolgen der St1d °C -5…+5...
  • Page 18: Thermostatmenü

    Deutsch 4. Thermostatmenü 4.1. Struktur der Directories des Programmier-Menüs SEt folder parameters StAt Status Vars Menu "set" service use Active Alarms COnF folder COnF parameters OPt folder Menu "Prg" parameters PASS Level 1 access Legende: Menu set Einstell-Menü Menu Prg Programmier-Menü...
  • Page 19: Status -/Einstell -M

    Deutsch 4.2. Status-/Einstell-Menü (Directories SEt, StAt, AL) Status-Menü Auf der Hauptbildschirmseite die Taste „Set“ Als erstes erscheint die Directory “SEt” (mit für den Zugriff auf das Status-/Einstell-Menü den Pfeilen NACH OBEN und NACH UNTEN drücken. die anderen Directories anfahren, bis die gewünschte Angabe gefunden ist).
  • Page 20: Struktur Der Directories Des

    Deutsch 4.3. Programmier-Menü (Directory PAr/COnF und PAr/OPt) Programmier-Menü Für den Zugriff auf das Programmier-Menü Es erscheint die Angabe PAr. Erneut die Taste „Set“ zur Anzeige der auf der Hauptbildschirmseite Prg drücken. Parameter-Directories drücken. Die erste Directory ist COnF. Erneut die Der erste Parameter ist St1 Taste „Set“...
  • Page 21: Eingabe Eines Passwortes Für Den

    Änderung des Set-Point-Modus (Option Differentialthermostat) Es folgen die Anweisungen, um von der Differential-Funktion auf den Modus Fester Set-Point der Vorrichtung SMP55 überzugehen. Zugriff auf „Ebene 1“ mit dem Passwort (siehe Kapitel 4.4) Zum Zugriff auf das Menü der Parameter Das Parameter-Menü PAr enthält alle Die erste Directory, die erscheint, ist die gleichzeitig die Tasten „Esc“...
  • Page 22: Fehlertabelle

    Deutsch 5. Fehlertabelle Stillstände allgem. Art des Meldung Beschreibung Reset Alarm Fehlers Kompre Lüfter Pumpe ssor Globaler Alarm offen Störung an der Automatisch (nach Ersetzen/Reparatur der Er07 offen Alarm Wassertemperatursonde Sonde) Störung an der Automatisch (nach Ersetzen/Reparatur der Er08 offen Alarm Außentemperatursonde 1 Sonde)
  • Page 23 Deutsch Tabelle Fehlermeldungen (nur bei eingebauter Option Fehlermeldungen) erscheint nur bei eingebauter Option ohne Option OD (extern) und SAF (höherer Frostschutz) mit Option OD (extern) oder SAF (höherer Frostschutz) wenn die Umgebungstemperatur beim ersten Einschalten unter 5 °C liegt, wird ein Alarm angezeigt nur für EB2.0 OL Kühler 70040-096_01-B.docx...
  • Page 24: Manuelles Reset Von Alarm Er01 Des Flusswächters

    Deutsch 6. Manuelles Reset von Alarm Er01 des Flusswächters Es folgen die Anweisungen zum erneuten Anlaufen der Einheit nach Aktivierung des Strömungsalarms „Er01“. Taste „Esc“ 5 Sekunden lang zum Reset des Strömungsalarms Bei Vorliegen eines Strömungsalarms erscheint die Meldung „Er01“ auf dem Display der Einheit und die Pumpe stellt ihren drücken und die Pumpe wieder starten.
  • Page 25: Funktion Multi-Alarm (Nur Bei Eingebauter Option Acp)

    Deutsch 8. Funktion Multi-Alarm (nur bei eingebauter Option ACP) Für die nachstehenden Alarme besteht ein separater Kontakt am zusätzlichen Verbinder X4. Zur Beachtung: Wenn der Alarm aktiviert ist, ist der Kontakt offen. Multi- Multi- Verbinder Alarme an Alarme an Beschreibung des Alarms Fehler-Code X4 Pin Modell...
  • Page 26: Einstellung Warmes Gas (Nur Bei Eingebauter Option)

    Deutsch 9. Einstellung warmes Gas (nur bei eingebauter Option) 9.1. Warmes Gas mit festem Set-Point Die Wärmeregulierungssonde erfasst den Temperaturwert und meldet ihn der Einstellvorrichtung; der Set-Point ist 18 °C ± 0,5 °C für die Einheiten mit einer Wasser-Glykol-Mischung und 26 °C ± 0,5 °C für die Einheiten mit Öl. Die Kontrolle ist proportional zum Fehler;...
  • Page 27: Warmes Gas Mit Differential

    Deutsch 9.2. Warmes Gas mit Differential-Set-Point (Verfolgen der Umgebungstemperatur) Die Wärmeregulierungssonde erfasst den Temperaturwert und meldet ihn der Einstellvorrichtung; der Set-Point ist Umgebungstemperatur ± 0,5 °C. Wenn die Umgebungstemperatur nicht innerhalb des Set-Point-Betriebsintervalls liegt, nimmt der Betriebs-Set-Point den Höchstwert (wenn die Umgebungstemperatur höher ist) bzw. den Mindestwert (wenn die Umgebungstemperatur niedriger ist) an.
  • Page 28: Kühlen (Ohne Warmes Gas)

    Deutsch Kühlen (ohne warmes Gas) 10.1. Kühlen mit festem Set-Point Die Wärmeregulierungssonde erfasst den Temperaturwert und meldet ihn der Einstellvorrichtung; der Set-Point ist 18 °C ± 1,5 °C für die Einheiten mit einer Wasser-Glykol-Mischung und 26 °C ± 1,5 °C für die Einheiten mit Öl. Die Kontrolle ist proportional zum Fehler;...
  • Page 29: Erfolgen Der Umgebungstemperatur )

    Deutsch 10.2. Kühlen mit Differential-Set-Point (Verfolgen der Umgebungstemperatur) Die Wärmeregulierungssonde erfasst den Temperaturwert und meldet ihn der Einstellvorrichtung; der Set-Point ist Umgebungstemperatur ± 1,5 °C. Wenn die Umgebungstemperatur nicht innerhalb des Set-Point-Betriebsintervalls liegt, nimmt der Betriebs-Set-Point den Höchstwert (wenn die Umgebungstemperatur höher ist) bzw. den Mindestwert (wenn die Umgebungstemperatur niedriger ist) an.
  • Page 30 Italiano SMP55 Manuale d’uso Istruzioni d’uso Termostato digitale 70040-096_01-B.docx...
  • Page 31 Italiano Indice SCHERMATA PRINCIPALE ........................... 32 TASTI ................................... 32 PARAMETRI ................................33 MENU TERMOSTATO ............................. 34 4.1................34 TRUTTURA DELLE CARTELLE DEL MENU DI PROGRAMMAZIONE 4.2..........................35 ENU DI STATO IMPOSTAZIONE 4.3..........................36 ENU DI PROGRAMMAZIONE “L 1”...
  • Page 32: Schermata Principale

    Italiano 1. Schermata principale Nella schermata principale, il display mostra il valore rilevato dalla sonda di termoregolazione. Nella tabella seguente è riportato il significato di ciascun LED. Simbo Descrizione Acceso (ON) Allarme Almeno un allarme è attivo Riscaldamento Gas caldo o riscaldatore attivo Raffreddamento Il compressore è...
  • Page 33: Parametri

    Italiano 3. Parametri EB acqua+glicole EB OLIO Cartella INTERVALLO MIN - VALORE DI INTERVALLO MIN - VALORE DI LIVELLO Sottocartella PARAMETRO DESCRIZIONE U.M. accedere principale. DEFAULT DEFAULT SET-POINT (valore impostato) per la modalità set-point fisso °C 10…35 20…35 SET-POINT per la modalità con inseguimento della St1d °C -5…+5...
  • Page 34: Menu Termostato

    Italiano 4. Menu termostato 4.1. Struttura delle cartelle del menu di programmazione SEt folder parameters StAt Status Vars Menu "set" service use Active Alarms COnF folder COnF parameters OPt folder Menu "Prg" parameters PASS Level 1 access Legenda: Menu set Menu di impostazione Menu Prg Menu di programmazione...
  • Page 35: Menu Di Stato/Impostazione

    Italiano 4.2. Menu di stato/impostazione (Cartelle SEt, StAt, AL) Menu di stato La cartella “SEt” appare per prima Nella schermata principale, premere il tasto “set” per accedere al menu di (utilizzare le frecce SU e GIÙ per scorrere stato/impostazione. le altre cartelle fino a trovare la voce desiderata.
  • Page 36: Menu Di Programmazione

    Italiano 4.3. Menu di programmazione (cartella PAr/COnF e PAr/OPt) Menu di programmazione Nella schermata principale, premere Prg Appare la voce PAr Premere nuovamente il tasto “set” per per accedere al menu di programmazione. visualizzare le cartelle dei parametri La 1 cartella è...
  • Page 37 Modifica della modalità di set-point (opzione termostato differenziale) Di seguito si riportano le istruzioni per il passaggio dalla funzione differenziale a quella di set-point fisso del dispositivo SMP55. Accedere al “livello 1” con la password (vedere capitolo 4.4) Premere contemporaneamente i tasti “esc” e Il menu dei parametri PAr contiene tutte le La prima cartella che il regolatore mostra è...
  • Page 38: Tabella Errori

    Italiano 5. Tabella errori Arresti Messag Allarme Tipo di Descrizione Reset comune errore Compr Ventil Pomp essore atore Allarme globale Aperto Guasto alla sonda di Automatico (dopo la Er07 Aperto Allarme temperatura dell’acqua sostituzione/riparazione della sonda) Guasto alla sonda di Automatico (dopo la Er08 Aperto...
  • Page 39 Italiano Tabella messaggi di errore (solo con Opzione Messaggi di Errore installata) compare solo con l’opzione installata senza opzione OD (esterno) e SAF (antigelo superiore) con opzione OD (esterno) o SAF (antigelo superiore) al primo avvio, se la temperatura ambiente è inferiore a 5 °C, verrà visualizzato l’allarme solo per EB2.0 OL P chiller 70040-096_01-B.docx...
  • Page 40: Reset Manuale Dell'allarme Er01 Del Flussostato

    Italiano Reset manuale dell’allarme Er01 del flussostato Di seguito si riportano le istruzioni per il riavvio dell’unità dopo l’attivazione dell’allarme flusso “Er01”. In caso di allarme flusso, la scritta “Er01” comparirà sul display Premere il pulsante “esc” per 5 secondi per resettare l’allarme dell’unità...
  • Page 41: Funzione Multi-Allarme (Solo Con Opzione Acp Installata)

    Italiano Funzione multi-allarme (solo con opzione ACP installata) I seguenti allarmi hanno un contatto separato sul connettore supplementare a X4 Nota bene: Quando l’allarme è attivo, il contatto è aperto. Allarmi Allarmi Connettor multipli sul multipli sul Descrizione dell’allarme Codice errore e a X4 Pin modello modello...
  • Page 42: Regolazione Gas Caldo (Solo Se L'opzione È Installata)

    Italiano 9. Regolazione gas caldo (solo se l’opzione è installata) 9.1. Gas caldo con set-point fisso La sonda di termoregolazione rileva il valore della temperatura e lo trasmette al regolatore; il set-point è 18 °C ± 0,5 °C per le unità con miscela acqua+glicole e 26 °C ± 0,5 °C per le unità a olio. L’azione di controllo è...
  • Page 43: As Caldo Con Set Point Differenziale Inseguimento Della Temperatura Ambiente )

    Italiano 9.2. Gas caldo con set-point differenziale (inseguimento della temperatura ambiente) La sonda di termoregolazione rileva il valore della temperatura e lo trasmette al regolatore; il set-point è Temperatura Ambiente ± 0,5 °C. Se la temperatura ambiente non è compresa nell’intervallo di set-point di funzionamento, il set-point di funzionamento assumerà...
  • Page 44: Raffreddamento (Senza Gas Caldo)

    Italiano 10. Raffreddamento (senza gas caldo) 10.1. Raffreddamento con set-point fisso La sonda di termoregolazione rileva il valore della temperatura e lo trasmette al regolatore; il set-point è 18 °C ± 1,5 °C per le unità con miscela acqua+glicole e 26 °C ± 1,5 °C per le unità a olio. L’azione di controllo è...
  • Page 45: Affreddamento Con Set Point Differenziale Inseguimento Della Temperatura Ambiente )

    Italiano 10.2. Raffreddamento con set-point differenziale (inseguimento della temperatura ambiente) La sonda di termoregolazione rileva il valore della temperatura e lo trasmette al regolatore; il set-point è Temperatura Ambiente ± 1,5 °C. Se la temperatura ambiente non è compresa nell’intervallo di set-point di funzionamento, il set-point di funzionamento assumerà...
  • Page 46 Español SMP55 Manual de uso Instrucciones de uso Termóstato digital 70040-096_01-B.docx...
  • Page 47 Español Índice PANTALLA DE INICIO ............................48 BOTONES ................................... 48 PARÁMETROS ................................49 MENÚ TERMÓSTATO ............................. 50 4.1................50 STRUCTURA DE LAS CARPETAS DEL MENÚ DE PROGRAMACIÓN 4.2........................51 ENÚ DE ESTADO CONFIGURACIÓN 4.3............................ 52 ENÚ DE PROGRAMACIÓN “N 1”...
  • Page 48: Pantalla De Inicio

    Español 1. Pantalla de inicio En la pantalla de inicio se visualiza el valor medido por la sonda de termorregulación. En la siguiente tabla se describe el significado de cada LED. Símbo Descripción Encendido (ON) Alarma Hay al menos una alarma activa Calentamiento Gas caliente o calentador activo Refrigeración...
  • Page 49: Parámetros

    Español 3. Parámetros EB agua+glicol EB ACEITE Para Carpeta INTERVALO MÍN - VALOR POR INTERVALO MÍN - VALOR POR NIVEL Subcarpeta PARÁMETRO DESCRIPCIÓN U.M. entrar principal. MÁX DEFECTO MÁX DEFECTO SET-POINT (valor configurado) para el modo set-point fijo °C 10…35 20…35 SET-POINT para el modo de seguimiento de la temperatura St1d...
  • Page 50: Menú Termóstato

    Español 4. Menú termóstato 4.1. Estructura de las carpetas del menú de programación SEt folder parameters StAt Status Vars Menu "set" service use Active Alarms COnF folder COnF parameters OPt folder Menu "Prg" parameters PASS Level 1 access Leyenda: Menu set Menú...
  • Page 51: Menú De Estado/Configuración

    Español 4.2. Menú de estado/configuración (Carpetas SEt, StAt, AL) Menú de estado Pulse en la pantalla de inicio el botón “set” Primero se abrirá la carpeta “SEt” (utilice para entrar al menú de las flechas SUBIR y BAJAR para estado/configuración. desplazarse por las demás carpetas hasta encontrar el elemento deseado.
  • Page 52: Menú De Programación

    Español 4.3. Menú de programación (carpetas PAr/COnF y PAr/OPt) Menú de programación Pulse en la pantalla de inicio Prg para Se visualizará PAr Pulse de nuevo el botón “set” para entrar al menú de programación. visualizar las carpetas de los parámetros La 1 carpeta es COnF.
  • Page 53: Ntroducción De Una Contraseña Para Entrar Al Nivel De Instalación "Nivel 1

    Modificación del modo de set-point (opción termóstato diferencial) A continuación se describen las instrucciones para pasar de la función diferencial a la de set-point fijo del dispositivo SMP55. Entre al “nivel 1” con la contraseña (véase el apartado 4.4) Pulse simultáneamente los botones “esc” y El menú...
  • Page 54: Tabla De Errores

    Español 5. Tabla de errores Paradas Mensaj Alarma Tipo de Descripción Reajuste común error Compr Ventil Bomb esor ador Alarma global Abierta Avería sonda de temperatura Automático (tras la sustitución/reparación Er07 Abierta Alarma agua de la sonda) Avería sonda de temperatura Automático (tras la sustitución/reparación Er08 Abierta...
  • Page 55 Español Tabla de los mensajes de error (solo con la Opción Mensajes de Error instalada) se visualiza solo con la opción instalada sin opción OD (exterior) y SAF (antihielo superior) con opción OD (exterior) o SAF (antihielo superior) en la primera puesta en marcha, si la temperatura ambiente fuera inferior a 5 °C, se visualizará la alarma sólo para EB2.0 OL P enfriador 70040-096_01-B.docx...
  • Page 56: Reajuste Manual De La Alarma Er01 Del Interruptor De Flujo

    Español 6. Reajuste manual de la alarma Er01 del interruptor de flujo A continuación se describen las instrucciones para reencender la unidad tras la activación de la alarma de flujo “Er01”. Pulse el botón “esc” durante 5 segundos para reajustar la En caso de alarma de flujo, en la pantalla de la unidad aparecerá...
  • Page 57: Función Alarma Múltiple (Solo Con La Opción Acp Instalada)

    Español 8. Función alarma múltiple (solo con la opción ACP instalada) Las siguientes alarmas tienen un contacto separado en el conector adicional X4 cuando la alarma está activa, el contacto está abierto. Nota: Alarmas Alarmas múltiples en múltiples en Conector Descripción de la alarma Código error el modelo...
  • Page 58: Regulación Del Gas Caliente (Solo Si La Opción Está Instalada)

    Español 9. Regulación del gas caliente (solo si la opción está instalada) 9.1. Gas caliente con set-point fijo La sonda de termorregulación mide el valor de la temperatura y lo transmite al regulador; el set-point es 18 °C ± 0,5 °C para las unidades con solución de agua+glicol y 26 °C ±...
  • Page 59: As Caliente Con Set Point Diferencial Seguimiento De La Temperatura Ambiente )

    Español 9.2. Gas caliente con set-point diferencial (seguimiento de la temperatura ambiente) La sonda de termorregulación mide el valor de la temperatura y lo transmite al regulador; el set-point es Temperatura Ambiente ± 0,5 °C. Si la temperatura ambiente no estuviera comprendida en el intervalo de set-point de funcionamiento, el set-point de funcionamiento adquirirá...
  • Page 60: Refrigeración (Sin Gas Caliente)

    Español Refrigeración (sin gas caliente) 10.1. Refrigeración con set-point fijo La sonda de termorregulación mide el valor de la temperatura y lo transmite al regulador; el set-point es 18 °C ± 1,5 °C para las unidades con solución de agua+glicol y 26 °C ± 1,5 °C para las unidades de aceite. La acción de control es proporcional al error;...
  • Page 61 Español 10.2. Refrigeración con set-point diferencial (seguimiento de la temperatura ambiente) La sonda de termorregulación mide el valor de la temperatura y lo transmite al regulador; el set-point es Temperatura Ambiente ± 1,5 °C. Si la temperatura ambiente no estuviera comprendida en el intervalo de set-point de funcionamiento, el set-point de funcionamiento adquirirá...
  • Page 62 Français SMP55 Manuel d’utilisation Mode d’emploi Thermostat numérique 70040-096_01-B.docx...
  • Page 63 Français Table des matières ÉCRAN PRINCIPAL ..............................64 TOUCHES ................................... 64 PARAMÈTRES ................................65 MENU THERMOSTAT ............................. 66 4.1................... 66 TRUCTURE DES DOSSIERS DU MENU DE PROGRAMMATION ’ 4.2........................... 67 ENU D ÉTAT CONFIGURATION 4.3..........................68 ENU DE PROGRAMMATION ’...
  • Page 64: Écran Principal

    Français 1. Écran principal Dans l’écran principal, l’afficheur montre la valeur relevée par la sonde de thermorégulation. La signification de chaque LED est indiquée dans le tableau suivant. Symb Description Allumé (ON) Alarme Au moins une alarme est activée Chauffage Gaz chaud ou réchauffeur activé...
  • Page 65: Paramètres

    Français 3. Paramètres EB eau+glycol EB HUILE Pour Dossier Sous- INTERVALLE MIN - VALEUR PAR INTERVALLE MIN - VALEUR PAR NIVEAU PARAMÈTRE DESCRIPTION U.M. accéder principal. dossier DÉFAUT DÉFAUT POINT DE CONSIGNE (valeur configurée) per la modalité point de °C 10…35 20…35 consigne fixe...
  • Page 66: Menu Thermostat

    Français 4. Menu thermostat 4.1. Structure des dossiers du menu de programmation SEt folder parameters StAt Status Vars Menu "set" service use Active Alarms COnF folder COnF parameters OPt folder Menu "Prg" parameters PASS Level 1 access Légende : Menu set Menu de configuration Menu Prg Menu de programmation...
  • Page 67: Menu D'état / Configuration

    Français Menu d’état / configuration 4.2. (Dossiers SEt, StAt, AL) Menu d’état Dans l’écran principal, appuyer sur la Le dossier « SEt » est affiché en premier touche « set » pour accéder au menu d’état (utiliser les flèches EN HAUT et EN BAS pour faire défiler les autres dossiers jusqu’à...
  • Page 68: Menu De Programmation

    Français 4.3. Menu de programmation (dossier PAr/COnF et PAr/OPt) Menu de programmation Dans l’écran principal, appuyer sur Prg pour L’élément PAr apparaît. accéder au menu de programmation. Appuyer de nouveau sur la touche « set » pour afficher les dossiers des paramètres. Le 1 dossier est COnF.
  • Page 69: Saisir Le Mot De Passe

    Les instructions pour le passage de la fonction différentielle à celle de point de consigne fixe du dispositif SMP55 sont indiquées ci-après. Accéder au « niveau 1 » avec le mot de passe (voir le chapitre 4.4) Appuyer en même temps sur les touches Le menu des paramètres PAr contient tous...
  • Page 70: Tableau Des Erreurs

    Français 5. Tableau des erreurs Arrêts Messag Alarme Type Description Reset (réinitialisation) d’erreur commune Compr Ventil Pomp esseur ateur Alarme globale Ouvert Panne sonde de température Automatique (après le remplacement / Er07 Ouvert Alarme réparation de la sonde) Panne sonde de température Automatique (après le remplacement / Er08 Ouvert...
  • Page 71 Français Tableau des messages d’erreur (uniquement avec Option Messages d’Erreur Installée) Elle apparaît uniquement si l’option est installée sans option OD (extérieur) et SAF (antigel supérieur) avec option OD (extérieur ) ou SAF (antigel supérieur) au premier démarrage, si la température ambiante est inférieure à 5 °C, l’alarme sera affichée Seulement pour les refroidisseurs EB 2.0 OL 70040-096_01-B.docx...
  • Page 72: Reset (Réinitialisation) Manuelle De L'alarme Er01 Du Fluxostat

    Français 6. Reset (réinitialisation) manuelle de l’alarme Er01 du fluxostat Les instructions pour le redémarrage de l’unité après l’activation de l’alarme de flux « Er01 » sont indiquées ci- après. En cas d’alarme de flux, le message « Er01 » sera affiché sur Appuyer sur la touche «...
  • Page 73: Fonction Multi-Alarme (Uniquement Avec L'option Acp Installée)

    Français 8. Fonction multi-alarme (uniquement avec l’option ACP installée) Les alarmes suivantes disposent d’un contact séparé sur le connecteur supplémentaire X4. Quand l’alarme est activée, le contact est ouvert. Nota bene : Alarmes Alarmes Conne multiples multiples Description de l’alarme Code d’erreur cteur sur le...
  • Page 74: Réglage Gaz Chaud (Uniquement Si L'option Est Installée)

    Français 9. Réglage gaz chaud (uniquement si l’option est installée) 9.1. Gaz chaud avec point de consigne fixe La sonde de thermorégulation relève la valeur de la température et la transmet au régulateur ; le point de consigne est 18 °C ±...
  • Page 75: Gaz Chaud Avec Point De Consigne Différentiel (Suivi De La Température Ambiante)

    Français 9.2. Gaz chaud avec point de consigne différentiel (suivi de la température ambiante) La sonde de thermorégulation relève la valeur de la température et la transmet au régulateur ; le point de consigne est égal à la Température Ambiante ± 0,5 °C. Si la température ambiante n’est pas comprise dans l’intervalle du point de consigne de fonctionnement, le point de consigne de fonctionnement assumera la valeur maximum (si la température ambiante est supérieure) ou la valeur minimum (si la température ambiante est inférieure).
  • Page 76: Refroidissement (Sans Gaz Chaud)

    Français Refroidissement (sans gaz chaud) 10.1. Refroidissement avec point de consigne fixe La sonde de thermorégulation relève la valeur de la température et la transmet au régulateur ; le point de consigne est 18 °C ± 1,5 °C pour les unités avec mélange eau+glycol et 26 °C ± 1,5 °C pour les unités à huile. L’action de contrôle est proportionnelle à...
  • Page 77: Refroidissement Avec Point De Consigne Différentiel (Suivi De La Température Ambiante)

    Français 10.2. Refroidissement avec point de consigne différentiel (suivi de la température ambiante) La sonde de thermorégulation relève la valeur de la température et la transmet au régulateur ; le point de consigne est égal à la Température Ambiante ± 1,5 °C. Si la température ambiante n’est pas comprise dans l’intervalle du point de consigne de fonctionnement, le point de consigne de fonctionnement assumera la valeur maximum (si la température ambiante est supérieure) ou la valeur minimum (si la température ambiante est inférieure).
  • Page 78 Русский SMP55 Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации Цифровой термостат 70040-096_01-B.docx...
  • Page 79 Русский Оглавление ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА ЭКРАНА..........................80 КНОПКИ ..................................... 80 ПАРАМЕТРЫ ..................................81 МЕНЮ ТЕРМОСТАТА ..............................82 С 4.1. ТРУКТУРА ПАПОК МЕНЮ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ....................... 82 М ЕНЮ СОСТОЯНИЯ НАСТРОЙКИ 4.2........................... 83 М 4.3. ЕНЮ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ............................84 В «У 1” ................85 ВОД...
  • Page 80: Главная Страница Экрана

    Русский 1. Главная страница экрана На главном экране дисплей показывает значение, полученное зондом терморегуляции. В таблице ниже объясняются значения каждого отдельного светодиода. Симв Описание Включен (ВКЛ) ол Ав.сигнал Сработал хотя бы один ав. сигнал Нагревание Горячий газ или нагреватель активирован Охлаждение...
  • Page 81: Параметры

    Русский 3. ПАРАМЕТРЫ EB вода+гликоль EB МАСЛО ИНТЕРВАЛ МИН - ЗНАЧ. ПО ИНТЕРВАЛ МИН - ЗНАЧ. ПО УРОВ. ДОСТУП Гл. папка. Подпапка ПАРАМЕТР ОПИСАНИЕ U.M. МАКС УМОЛЧ. МАКС УМОЛЧ. УСТАВКА (заданное значение) для режима фиксированной уставки °C 10…35 20…35 St1d УСТАВКА...
  • Page 82: Меню Термостата

    Русский 4. Меню термостата Структура папок меню программирования 4.1. SEt folder parameters StAt Status Vars Menu "set" service use Active Alarms COnF folder COnF parameters OPt folder Menu "Prg" parameters PASS Level 1 access Усл. обозначения: Меню настройки Menu set Меню...
  • Page 83: Меню Состояния/Настройки

    Русский Меню состояния/настройки 4.2. (Папки SEt, StAt, AL) Меню состояния На главном экране нажмите кнопку Папка “SEt” появится первой настройки (“set”) чтобы включить меню (пользуйтесь кнопками ВВЕРХ и ВНИЗ состояния/настройки. для просмотра других папок и чтобы найти нужную. Папки меню: SEt, StAt, AL) Снова...
  • Page 84: Меню Программирования

    Русский Меню программирования 4.3. (папка PAr/COnF и PAr/OPt) Меню программирования На главной странице нажмите кнопку Prg Появится надпись PAr чтобы перейти в меню Снова нажмите кнопку настройки “set” программирования. чтобы вызвать на экран папки с параметрами. папка называется COnF. Нажмите 1°...
  • Page 85 Изменение режима настройки (опция дифференциального термостата) Ниже приведены инструкции для перехода из дифференциальной функции к функции фиксированной настройки устройства SMP55. Ввести пароль для доступа к уровню 1 (см. главу 4.4) Нажмите одновременно кнопки выхода “esc” и В меню параметров PAr собраны все папки с...
  • Page 86: Таблица Неисправностей

    Русский 5. Таблица неисправностей Остановки Тип Сообще Общий ав. Описание Сброс неисправ ние сигнал Компре Венти ности Насос ссор лятор Общий ав.сигнал Открыт ВЫКЛ Неисправность зонда Автоматический (после замены/починки Открыт ВЫКЛ Ав.сигнал Er07 температуры воды зонда) ВЫКЛ ВЫКЛ Ав.сигнал Неисправность зонда Автоматический...
  • Page 87 Русский Таблица сообщений о неисправности (только, если установлена опция сообщений о неисправностях) появляется только, если опция установлена без опции OD (внешний) и SAF (верхний антифриз) с опцией OD (внешний) или SAF (верхний антифриз) при первом запуске, если температура окружающей среды ниже 5 °C, появится аварийное сообщение только...
  • Page 88: Ручной Сброс Аварийного Сигнала Er01 Реле Потока

    Русский 6. Ручной сброс аварийного сигнала Er01 реле потока Ниже приведены инструкции по запуску установки после срабатывания аварийного сигнала потока “Er01”. В случае ав.сигнала потока на экране появится надпись “Er01” и Нажмите кнопку выхода “esc” в течение 5 секунд чтобы сбросить насос...
  • Page 89: Функция Множественного Ав.сигнала (Только Если Установлена Опция Acp)

    Русский 8. Функция множественного ав.сигнала (только если установлена опция ACP) Следующие ав.сигналы имеют отдельный контакт на дополнительном соединителе X4. Прим.: Когда ав.сигнал срабатывает, контакт открт. Соеди Множ.ав.си Множ.ав.си нитель гналы на гналы на Описание ав.сигнала Код ошибки модели модели штырь EB 30-60 EB 75-400 Общий...
  • Page 90: Настройка Горячего Газа (Только Если Опция Установлена)

    Русский 9. Настройка горячего газа (только если опция установлена) Горячий газ с фиксированной уставкой 9.1. Зонд терморегулирования обнаруживает значение температуры и передает его на регулятор; уставка соответствует 18 °C ± 0,5 °C для установки со смесью вода + гликоль и 26 °C ± 0,5 °C для установки с маслом. Действие...
  • Page 91: Горячий Газ С Дифференциальной Уставкой (Достижение Температуры Окружающей Среды)

    Русский Горячий газ с дифференциальной уставкой (достижение 9.2. температуры окружающей среды) Зонд терморегуляции обнаруживает значение температуры и передает его регулятору; уставка соответствует температуре окружающей среды ± 0,5 °C. Если температура окружающей среды не входит в диапазон уставки функционирования, уставка принимает максимальное...
  • Page 92: Охлаждение (Без Горячего Газа)

    Русский Охлаждение (без горячего газа) Охлаждение с фиксированной уставкой 10.1. Зонд терморегуляции обнаруживает значение температуры и передает его регулятору; уставка соответствует 18 °C ± 1,5 °C для установок со смесью вода + гликоль и 26 °C ± 1,5 °C для установок с маслом. Действие...
  • Page 93 OCUMENT REVISION HISTORY Date N° Description Name 16/11/2015 01-_ First Issue 09/05/2015 01-A Fixed std wt setpoint 22/06/18 01-B Added instructions for reset of er09 for EB 2.0 OL P units 70040-096_01-B.docx...

Table des Matières