Télécharger Imprimer la page

BIEMMEDUE GE/N 250C Manuel D'instructions page 6

Publicité

• Brancher le cordon d'alimentation après avoir contrôlé la
conformité des caractéristiques sur la plaquette.
• Connecter des accessoires tels qu'un thermostat d'ambiance ou
une horloge au tableau de contrôle de l'unité avec logement pour
le thermostat.
Au terme de toutes ces opérations, contrôler soigneusement que
toutes les connexions électriques correspondent au schéma de
câblage. Lors du premier allumage, contrôler que le ventilateur
n'utilise pas plus de courant que la limite maximale autorisée.
BRANCHEMENT À LA LIGNE D'ALIMENTATION DU
COMBUSTIBLE
Le branchement au conduit d'alimentation du gaz doit avoir des
dimensions adéquates et correspondantes au type d'installation à
effectuer et il doit être exécuté en réalisant la "rampe de gaz" comme
illustré sur la Fig. 3 : tuyau de gaz, robinet d'arrêt et manchon de
couplage antivibrations ne sont pas fournis avec le générateur et
doivent être posés par l'installateur.
1 Conduit de gaz principal
2 Robinet d'arrêt manuel
En cas de raccordement du générateur au gaz naturel,
l'installation doit être conforme aux réglementations locales ou, à
défaut, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 et au
Natural Gas and Propane installation Code CSAB149.1
En cas de raccordement à une bouteille de gaz propane :
(a) L'installation doit être conforme aux réglementations locales
ou, à défaut, au Standard for the Storage and Handling of
Liquified Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 et au Natural Gas
and Propane Installation Code, CSA B149.1
(b) Pour déterminer la taille et la capacité de la/des bouteille (s) et
pour toutes les exigences spécifiques, consulter le fournisseur
de GPL. Dans tous les cas, la contenance de la bouteille de
propane ne doit pas être inférieure à 90 litres (100 lb).
(c) Le système d'approvisionnement par bouteille doit être conçu
pour assurer le retrait de vapeur de la bouteille utilisée.
(d) La vanne d'arrêt de gaz de la cuve doit être fermée lorsque le
générateur d'air chaud n'est pas utilisé ;
(e) Si le générateur d'air chaud est stocké à l'intérieur d'un local, il
doit être débranché de la cuve de gaz ; le récipient contenant
le gaz doit être conforme aux prescriptions des "Standard for
the Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases"
ANSI/NFPA 58 et au "Natural Gas and Propane Installation
Code" CSA B 149.1.
L'appareil et son robinet d'arrêt doivent être débranchés du
système d'alimentation de gaz en cas de test de pression du
système à des pressions supérieures à ½ psi (3,5 kPa.)
L'appareil doit être isolé du système d'alimentation en gaz en
fermant son robinet d'arrêt manuel pendant tout le test de pression
du système d'alimentation en gaz à des pression égales ou
inférieures à ½ psi (3,5 kPa.)
Un bouchon taraudé de 1/8 NPT minimum, destiné à la connexion
du manomètre de test, doit être installé immédiatement en amont de
la connexion d'alimentation en gaz de l'appareil.
I° MISE EN MARCHE
Le générateur PHOEN N est fourni après un test de
fonctionnement complet et il est donc prédisposé pour l'un des gaz
(naturel ou GPL) indiqué dans le Tab. I : L'étiquette adhésive collée sur
la soupape de sélection du gaz (13) indique la catégorie de fonctionnement
de l'appareil (généralement gaz naturel). Si l'alimentation se fait avec un
autre type de gaz (de gaz naturel à GPL et inversement) suivre
3 Manchon de couplage anti vibrations
4 Groupe vannes gaz
Fig. 3
scrupuleusement les instructions du paragraphe "PASSAGE À UN
AUTRE TYPE DE GAZ".
Ce n'est qu'après avoir réglé le générateur conformément aux
indications de la catégorie de service effective qu'il sera possible de
continuer et d'exécuter les opérations suivantes :
• Purger le tuyau d'alimentation de gaz ;
• Contrôler l'étanchéité du tuyau de gaz ;
• Ouvrir la vanne d'arrêt du gaz et démarrer le générateur d'air
.
chaud
Pour l'installation aux Etats-Unis, à une altitude supérieure à 610
m (2.000 pieds) la puissance de l'appareil devra être réduite de 4%
pour chaque palier supplémentaire de 305 m (1.000 pieds).
Pour l'installation au Canada, à une altitude supérieure à 610 m
(2.000 pieds) et jusqu'à 1.372 m (4.500 pieds), la puissance du
générateur doit être diminuée en réduisant l'arrivée de carburant en
conformité à la pression du collecteur indiquée sur la plaquette.
Attention
LA CONVERSION DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE PAR UN
REPRÉSENTANT
CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DU FABRICANT,
DES AUTORITÉS PROVINCIALES OU TERRITORIALES
COMPÉTENTES
RÉGLEMENTATION
B149.1 OU CAN/CGAB149.2
Une plaquette de conversion doit être apposée près de l'étiquette
des caractéristiques :
CET APPAREIL A ÉTÉ CONVERTI POUR UNE UTILISATION
A UNE ALTITUDE DE__________ m (SUPÉRIEUR À 2000 PIEDS)
Dimensions de l'orifice :
Pression collecteur :
Débit entrée :
Date de conversion :
Type de combustible :
Conversion exécutée par :
Pour l'installation au Canada, à une altitude supérieure à 1.372 m
(4.500 pieds), consulter les autorités provinciales ou territoriales
compétentes.
PASSAGE À UN AUTRE TYPE DE GAZ
Cette commutation peut être effectuée plusieurs fois au cours de
la vie de la machine et pas uniquement à la première mise en
marche. De ce fait, contrôler tout d'abord l'étiquette adhésive
appliquée sur la soupape de sélection manuelle du gaz (a) Fig. 2
pour déterminer la catégorie d'origine du gaz et consulter ensuite le
Tab.I pour déterminer la pression d'alimentation, la pression de
fonctionnement, les conditions d'utilisation de la soupape manuelle.
Pour passer d'un type de gaz à un autre, opérer comme suit (Fig.
2):
• Retirer l'étiquette adhésive sur la soupape de sélection du gaz,
• Retirer la vis sous l'étiquette adhésive et tourner manuellement la
poignée dans le sens correct conformément aux conditions du
Tab. I et suivre les instructions :
• Après avoir placé la poignée dans la position opposée, remettre
la vis de fixation et la couvrir d'une nouvelle étiquette achésive
en indiquant le gaz qui doit être utilisé (plusieurs étiquettes sont
livrées avec la machine).
AGRÉÉ
DU
FABRICANT,
ET
AUX
EXIGENCES
D'INSTALLATION
CAN/CGA-
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
Fig. 4
DE
LA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ge/n 400c