Page 1
D-Link Network Camera. DCS-7513 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое руководство по установке Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat Documentation also available on CD and via the D-Link Website...
Page 3
Manual which is available on the CD included in this package or from the D-Link support website. Package Contents DCS-7513 Full HD WDR Day & Night Outdoor Network Camera Ethernet Cable Extension Adapter Mounting Bracket and Screws ...
Page 4
Allows the camera to be swiveled into position for easy maintenance. Camera Shoe Adjustable mounting seat for the camera. Connects to an RJ45 Ethernet port. Can be used Ethernet Jack with PoE to provide power to the camera. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 5
A/V cable, refer to the User Manual. DI/DO I/O connectors for external devices. Connector (12 V DC output not supported for the DCS-7513) Press and hold the button for 10 seconds to reset the Reset Button camera back to the factory default settings.
Page 6
3. AUD IN 8. RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO Press and hold the button for 10 seconds to reset the Reset Button camera back to the factory default settings. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 7
Make sure the plug is inserted properly to ensure a good seal. Connect the camera connector to the camera. Reattach the back camera cover by turning it clockwise. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 8
Make sure that the weatherproof seals are secured firmly in place. Mounting Instructions Please refer to the User Manual for detailed instructions on how to install and mount the camera. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 9
General Connection Using 12 V DC Power Adapter (not included) Connect the Ethernet cable to your network. Connect your power adapter to the camera's power connector, then plug in the power adapter. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 10
Configuring the Camera Insert the DCS-7513 CD into your computer's CD-ROM drive to begin the installation. If Autorun is disabled, or if the D-Link Launcher fails to start automatically, click the Start button and type D:\autorun.exe (where D: represents the drive letter of your CD-ROM drive) and press Enter.
Page 11
Take a moment to confirm your settings and click Restart. Viewing Your Camera via Web Browser Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu (Start > D-Link > Setup Wizard SE). Select the camera and click Link to access the web configuration.
Page 12
Diese Installationsanleitung bietet Ihnen grundlegende Anleitungen zur Installation der DCS-7513 in Ihrem Netzwerk. Zusätzliche Informationen zur Verwendung der Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch, das Ihnen auf der CD, die diesem Paket beiliegt, oder über die D-Link Support-Website zur Verfügung steht. Packungsinhalt ...
Page 13
Ermöglicht das Schwenken der Kamera in die Schnellentriegelungsstift richtige Position zur einfachen Wartung. Kameraschuh Einstellbare Montagehalterung für die Kamera. Wird mit einem RJ45 Ethernet-Anschluss Ethernet-Anschluss verbunden. Kann mit PoE für die Stromversorgung der Kamera verwendet werden. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 14
Informationen zum Anschluss des A/V-Kabels finden Sie im Benutzerhandbuch. Steckverbinder E/A-Anschlüsse für externe Geräte. für digitalen Ein- (12 V DC-Ausgang nicht unterstützt für die DCS-7513) und Ausgang Drücken und halten Sie den Knopf 10 Sekunden lang, Rücksetzknopf um die Kameraeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Page 15
2. GND (Masse) 8. RESET 3. AUD IN (RÜCKSETZEN) 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO Drücken und halten Sie den Knopf 10 Sekunden lang, um die Kameraeinstellungen Rücksetztaste auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 16
Kabels ein. Achten Sie darauf, dass der Stopfen festsitzt und die Öffnung gut abdichtet. Schließen Sie den Kamerastecker an der Kamera Bringen Sie die hintere Abdeckung der Kamera wieder an, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 17
Sie die hintere Abdeckung wieder an. Achten Sie darauf, dass die wetterfesten Gummidichtungen ordnungsgemäß und sicher angebracht sind. Montageanleitung Im Benutzerhandbuch finden Sie detaillierte Anweisungen zur Installation und Befestigung der Kamera. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 18
Sie die folgende Anschlussmethode verwenden: Allgemeiner Anschluss mit 12 V DC-Netzteil (nicht im Lieferumfang) Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit Ihrem Netzwerk. Verbinden Sie Ihr Netzteil mit dem Stromanschluss der Kamera, dann stecken Sie das Netzteil ein. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 19
Konfiguration der Kamera Legen Sie die DCS-7513 CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers, um die Installation zu beginnen. Sollte die CD auf Ihrem Computer nicht automatisch ausgeführt werden oder der D-Link Launcher nicht automatisch starten, klicken Sie auf die Startschaltfläche und geben Sie D:\autorun.exe ein (wobei D: für den Laufwerkbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks steht) und drücken Sie die...
Page 20
Prüfen Sie Ihre Einstellungen und klicken Sie dann auf Restart (Neustart). Anzeige Ihrer Kamera über einen Webbrowser Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link Setup- Wizard SE, der in Ihrem Windows-Startmenü (Start > D-Link > Setup Wizard SE) erstellt wurde.
Page 21
à installer la DCS-7513. Pour obtenir des informations complémentaires sur l'utilisation de la caméra, consultez le Manuel d'utilisation, disponible sur le CD joint à ce coffret, ou sur le site Web d'assistance D-Link. Contenu de la boîte Caméra réseau d'extérieur DCS-7513 Full HD WDR jour et nuit ...
Page 22
Permet de faire pivoter la caméra en position de dégagement maintenance aisée. rapide Sabot de Support de montage réglable pour la caméra. caméra Connecteur Permet la connexion à un port Ethernet RJ45. Peut être Ethernet utilisé avec du PoE pour alimenter la caméra. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 23
Faisceau de câbles optionnel (non fourni) Permet la connexion à la DCS-7513. Pour plus de détails Connecteur de sur le raccordement du câble A/V, reportez-vous au manuel caméra de l'utilisateur. Connecteurs E/S pour périphériques externes Connecteur (La sortie 12 V cc n'est pas prise en charge pour la...
Page 24
3. AUD IN 8. astre tête RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO Appuyez dessus et maintenez-le enfoncé pendant 10 Bouton de secondes pour réinitialiser la caméra à ses paramètres réinitialisation d'usine D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 25
Assurez-vous que la fiche est correctement insérée pour assurer une bonne étanchéité. Raccordez le connecteur de la caméra sur celle-ci. Rebranchez le capot arrière de la caméra en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 26
Assurez-vous que les joints étanches sont fermement en place. Instructions de montage Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur la méthode d'installation et de montage de la caméra. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 27
électrique 12 V cc (non fourni) Connectez le câble Ethernet à votre réseau. Connectez une extrémité de l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation situé sur votre caméra et l'autre sur une prise murale. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 28
Configuration de la caméra Insérez le CD de la DCS-7513 dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur pour lancer l'installation. Si l'exécution automatique est désactivée ou si le dispositif de lancement D-Link ne parvient pas à démarrer automatiquement, cliquez sur le bouton Démarrer et saisissez D:\autorun.exe (où...
Page 29
Redémarrer. Affichage de votre caméra via un navigateur Web Cliquez sur l'icône Assistant de configuration D-Link SE créée dans votre menu Démarrer de Windows (Démarrer > D-Link > Assistant de configuration SE). Sélectionnez la caméra, puis cliquez sur Connexion pour accéder à...
Page 30
Guía de instalación rápida Esta guía de instalación proporciona instrucciones básicas para la instalación de la cámara DCS-7513. Para obtener información adicional acerca de cómo utilizar la cámara, consulte el Manual del usuario disponible en el CD incluido en el paquete o en el sitio web de asistencia de D-Link.
Page 31
Permite girar la cámara para facilitar su mantenimiento. liberación rápida Zapata de la Asiento de montura ajustable para la cámara. cámara Se conecta a un puerto Ethernet RJ45. Se puede usar Clavija Ethernet con PoE para proporcionar alimentación a la cámara. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 32
Manual del usuario. Conector de Conectores de E/S para dispositivos externos. DI/DO (Salida de 12 V CC no admitida para la cámara DCS-7513) Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos para Botón de restablecer la cámara en los parámetros predeterminados reinicio de fábrica.
Page 33
3. ENTRADA AUD 8. REINICIO 4. TIERRA AUD 9. DI 5. SALIDA AUD 10. DO Pulse y mantenga pulsado el botón durante 10 Botón de segundos para reiniciar la cámara en los parámetros reinicio predeterminados de fábrica D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 34
Asegúrese de que el tapón está correctamente insertado para que el cierre quede hermético. Conecte el conector de la cámara a esta. Vuelva a colocar la cubierta trasera de la cámara girándola hacia la derecha. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 35
Asegúrese de que los cierres herméticos quedan fijados firmemente. Instrucciones de montaje Consulte el Manual del usuario para obtener instrucciones detalladas sobre el modo de instalar y montar la cámara. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 36
Conexión general mediante adaptador de alimentación de 12 V CC (no incluido) Conecte el cable Ethernet a su red. Conecte el adaptador de alimentación al conector de la cámara y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 37
Configuración de la cámara Inserte el CD de la DCS-7513 en la unidad de CD-ROM del ordenador para comenzar la instalación. Si la ejecución automática está desactivada o si el iniciador de D-Link no se inicia automáticamente, haga clic en el botón Start (Inicio) y escriba D:\autorun.exe (donde D: representa la letra de unidad de la...
Page 38
Visualización de su cámara a través del explorador de web Haga clic en el icono Asistente de configuración SE D-Link que se creó en el menú de inicio de Windows (Inicio > D-Link > Asistente de configuración SE). Seleccione la cámara y haga clic en Link (Vincular) para acceder a la configuración web.
Page 39
CD incluso nella confezione o scaricabile dal sito Web di supporto di D-Link. Contenuto della confezione Videocamera di rete da esterni Day & Night DCS-7513 Full HD WDR Cavo Ethernet Adattatore prolunga ...
Page 40
Consente alla videocamera di essere posizionata in modo rapido ottimale per la manutenzione. Slitta videocamera Sede di montaggio regolabile per la videocamera. Si connette a una porta Ethernet RJ45. Può essere usato Spinotto Ethernet con PoE per fornire alimentazione alla videocamera. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 41
Cablaggio opzionale (non incluso) Connettore Si connette a DCS-7513. Per maggiori dettagli sulla videocamera connessione con il cavo A/V, consultare il Manuale utente. Connettore DI/ Connettori I/O per dispositivi esterni. (uscita 12 V CC non supportata per DCS-7513) Pulsante di...
Page 42
7. GND connettore 3. IN AUD 8. REIMPOSTA 4. GND AUD 9. DI 5. USC AUD 10. DO Pulsante di Tenerlo premuto il pulsante per 10 secondi per reset ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 43
Verificare che la presa sia inserita correttamente per garantire un corretto isolamento. Collegare il connettore della videocamera alla videocamera. Ricollegare la copertura della videocamera posteriore ruotandola in senso orario. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 44
Inserire la scheda SD con i contatti rivolti in basso, quindi ricollegare la copertura posteriore. Verificare che le guarnizioni impermeabili siano fissate fermamente in posizione. Istruzioni per il montaggio Per istruzioni dettagliate sull'installazione e il montaggio della videocamera, consultare il Manuale utente. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 45
Collegamento generale tramite adattatore di alimentazione da 12 V CC (non incluso) Collegare il cavo Ethernet alla rete. Collegare l'adattatore di alimentazione al connettore di alimentazione della videocamera, quindi collegarlo all'adattatore di alimentazione. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 46
Configurazione della videocamera Inserire il CD DCS-7513 CD nell'unità CD-ROM del computer per avviare l'installazione. Se Autorun è disabilitato oppure se il D-Link Launcher non si avvia automaticamente, fare clic sul pulsante Start e digitare D:\autorun.exe (dove D: rappresenta la lettera dell'unità CD-ROM), quindi premere Invio.
Page 47
Riavvia. Visualizzazione della telecamera tramite il browser Web Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu Start di Windows (Start > D-Link > Setup Wizard SE). Selezionare la telecamera e fare clic su Collegamento per accedere alla configurazione Web.
Page 48
Краткое руководство по установке Данное руководство содержит основные инструкции по установке камеры DCS-7513. Для получения дополнительной информации по настройке камеры, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на CD-диске из комплекта поставки или через Web-сайт D-Link. Комплект поставки Сетевая камера DCS-7513 ...
Page 49
Используется для определения условий датчик освещения. Используется для быстрой регулировки положения Регулировочный винт камеры. Кронштейн Регулируемый кронштейн для крепления камеры. Разъем RJ-45 для подключения Ethernet-кабеля, Ethernet-разъем а также для подачи питания по технологии Power over Ethernet (PoE). D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 50
Дополнительный жгут проводов (не входит в комплект поставки) Коннектор Используется для подключения к DCS-7513. для Для получения дополнительной информации о подключения подключении кабеля A/V обратитесь к руководству к камере пользователя. Разъемы для подключения внешних устройств. Разъемы DI/ (Выход 12 В постоянного тока не поддерживается для...
Page 51
жгута проводов 3. AUD IN 8. RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение Кнопка Reset 10 секунд для сброса настроек камеры к заводским установкам. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 52
Снимите с камеры водонепроницаемую заглушку. Протяните коннектор для подключения к камере через отверстие, затем установите водонепроницаемую заглушку. Убедитесь, что водонепроницаемая заглушка надежно зафиксирована. Подключите коннектор к камере. Соедините заднюю панель с камерой, повернув ее по часовой стрелке. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 53
Установите SD-карту в слот для карты контактами вниз, затем установите заднюю панель камеры. Убедитесь, что элементы, защищающие камеру, надежно зафиксированы. Инструкции по установке За подробной информацией относительно установки и монтажа камеры, пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 54
Основное подключение с помощью адаптера питания 12 В постоянного тока (не входит в комплект поставки) Подключите камеру к коммутатору или маршрутизатору через Ethernet-кабель. Подключите кабель питания от камеры к адаптеру питания, затем подключите адаптер питания к розетке. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 55
Настройка камеры Вставьте диск с программным обеспечением для DCS-7513 в привод CD-ROM для начала установки. Если на компьютере отключена функция автоматического запуска, или D-Link Launcher не запускается автоматически, нажмите Пуск > Выполнить. Введите D:\autorun.exe, где D: – имя привода CD-ROM, и нажмите...
Page 56
Проверьте настройки и нажмите Restart (Перезапустить). Просмотр изображения камеры через Web браузер Выберите ярлык D-Link Setup Wizard SE в стартовом меню Windows (Пуск > D-Link > Setup Wizard SE). Выберите камеру и нажмите кнопку Link для доступа к настройкам сети.
Page 57
• DDNS-клиент (D-Link) • Multicast • SMTP-клиент • Bonjour • FTP-клиент • 802.1x • SNMP • Соответствие ONVIF Безопасность • Защита учетной записи администратора и • Аутентификация HTTP и RTSP группы пользователей • Аутентификация по паролю D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 58
• Хранения: от -20 до 70 °С Влажность • При эксплуатации: от 20% до 80% (без конденсата) • При хранении: от 5% до 95% (без конденсата) Прочее Сертификаты • CE • FCC • CE LVD • C-Tick D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 59
Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка компании D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно, кроме...
Page 60
Guia de Instalação Rápida Este guia de instalação irá fornecer instruções básicas para instalar o DCS-7513. Para informações adicionais sobre como utilizar a câmera, por favor, verifique o Manual de Usuário que está disponível no CD incluso com o pacote ou no site de suporte D-Link.
Page 61
Permite que a câmera seja desacoplada facilmente em Rápida posição para fácil manutenção. Suporte da Câmera Suporte ajustável para a câmera. Conecte a uma porta Ethernet RJ45. Pode ser utilizada Porta Ethernet com PoE para fornecer energia à câmera. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 62
Conector de Conector de energia para adaptador de 12 V DC (não Energia incluso). Audio Out Conecta a um alto falante. (Verde) Audio In Conecta a um microfone. (Vermelho) Conector BNC Não suportada pelo DCS-7513. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 63
3. AUD IN 8. RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO Pressione e segure o botão por 10 segundos para Botão Reset redefinir a câmera de volta às configurações do padrão de fábrica D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 64
Verifique se o plugue foi inserido corretamente para garantir um bom lacre. Conecte o conector da câmera com a câmera. Coloque novamente a proteção de trás da câmera e gire no sentido horário. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 65
Verifique se as vedações impermeáveis estão seguras e no lugar certo. Instruções de Montagem Por favor, verifique o Manual de Usuário para instruções detalhadas em como instalar e montar a câmera. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 66
Conexão Geral utilizando um Adaptador de Energia 12 V DC (não incluso) Conecte o cabo Ethernet a sua conexão Conecte o seu adaptador de energia ao conector de energia na câmera e então plugue no adaptador de energia. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 67
Configurando a Câmera Insira o CD do DCS-7513 na porta de CD-ROM no seu computador e comece com a instalação. Se o Autorun está desligado ou o Launcher da D-Link falhar para começar automaticamente, clique no botão de Start e escreva D:\autorun.
Page 68
Visualizando a Sua Câmera via Navegador Web Clique no ícone Assistente de Configuração SE que foi criado no menu de início do Windows (Start > D-Link > Assistente de Configuração SE). Selecione a câmera e clique em Link para acessar as configurações web.
Page 78
Panduan Pengguna yang tersedia di CD yang disertakan dalam paket ini atau dari situs web dukungan D-Link. Isi Dalam Kemasan IP Kamera DCS-7513 Full HD WDR Day & Night Outdoor Kabel ethernet Ekstensi Adpater Dudukan Kamera dan Skrup ...
Page 79
Memungkinkan kamera untuk diputar ke posisi tertentu Pin Pelepas Cepat untuk memudahkan perawatan. Kaki Kamera Pemasangan kaki kamera yang dapat di sesuaikan Hubungkan dengan port Ethernet RJ45. Dapat gunakan Ethernet Jack PoE untuk memberikan power pada kamera. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 80
Opsional Kabel Harness (tidak termasuk) Hubungkan ke DCS-7513. Untuk rincian lebih lanjut Konektor tentang menghubungkan kabel A / V,silahkan lihat pada Kamera User Manual. Konektor I/O untuk menghubungkan ke perangkat ekternal. Konektor DI/DO (Keluaran 12V DC tidak didukung untuk DCS-7513)
Page 81
2. GND 7. GND Harness 3. AUD IN 8. RESET 4. AUD GND 9. DI 5. AUD OUT 10. DO Tekan dan tahan tombol reset selama 10 detik untuk Tombol Reset mengembalikan kamera ke settingan awal/pabrik. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 82
Dorong konektor kamera dan kabel melalui lubang, dan masukkan pembungkus anti air pada kabel.. Pastikan pembungkus kabel anti air dimasukkan dengan benar dan tersegel dengan baik. Hubungkan konektor kamera ke kamera. Pasang kembali penutup kamera belakang dengan memutar searah jarum jam. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 83
Masukkan kartu SD dengan kontak menghadap ke bawah, kemudian pasang kembali penutup belakang. Pastikan bahwa segel tahan air terpasang dengan benar ditempatnya. Petunjuk Pemasangan Silakan merujuk ke user manual untuk petunjuk rinci tentang cara menginstal dan memasang kamera. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 84
Koneksi dengan Menggunakan Power Adapter 12V DC (tidak termasuk dalam kemasan) Hubungkan kabel Ethernet ke jaringan Anda. Hubungkan adaptor daya ke konektor daya pada kamera, kemudian pasang power adapter ke terminal listrik. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 85
Konfigurasi pada Kamera Masukkan CD DCS-7513 ke dalam CD-ROM komputer Anda untuk memulai instalasi. Jika Autorun tidak aktif, atau jika D-Link Launcher gagal untuk memulai secara otomatis, klik tombol Start dan ketik D: \ autorun.exe (di mana D: mewakili huruf drive dari CD-ROM drive) dan tekan Enter.
Page 86
Luangkan waktu sejenak untuk mengkonfirmasi pengaturan Anda dan klik Restart. Melihat Camera Anda melalui Web Browser Klik pada D-Link Setup Wizard SE ikon yang diciptakan pada menu Start Windows Anda (Start> D-Link> Setup Wizard SE). Pilih kamera dan klik Link untuk mengakses konfigurasi web.
Page 87
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 警告使用者: 此為甲類的資訊技術設備,在居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在這種情況下, 使用者會被要求採取某些適當的對策。 CE EMI Class A Warning This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment may cause radio interference. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 88
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 89
By recycling the product and its packaging in this manner you help to conserve the environment and protect human health. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 90
отпадъци, след като вече е достигнал края на полезния си живот. В някои пунктове се приемат такива продукти безплатно. Чрез рециклирането на продукта и опаковката по този начин, Вие помагате за опазването на природата и здравето на човека. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 91
Až výrobek doslouží, odneste jej prosím na sběrné místo určené místními úřady k tomuto účelu. Některá sběrná místa přijímají výrobky zdarma. Recyklací výrobku i obalu pomáháte chránit životní prostředí i lidské zdraví. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 92
Na kraju životnog vijeka proizvoda odnesite proizvod u sakupljalište otpada koji odrede vaše lokalne vlasti, neka sakupljališta besplatno preuzimaju proizvode. Recikliranjem proizvoda i njegovog pakiranja na ovaj naćin pomažete u oćuvanju okoliša i zaštiti zdravlja ljudi. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 93
I nogle tilfælde vil produktet blive modtaget gratis. Ved at indlevere produktet og dets emballage til genbrug på denne måde bidrager du til at beskytte miljøet og den menneskelige sundhed. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 94
Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, moet het bij een door de gemeente erkend verzamelpunt worden ingeleverd. Bepaalde producten worden gratis geaccepteerd. Door het product en de verpakking te recyclen beschermt u het milieu en de menselijke gezondheid. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 95
Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se lähimpään viranomaisten hyväksymään kierrätyspisteeseen. Kierrättämällä käytetyn tuotteen ja sen pakkauksen autat tukemaan sekä ympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 96
à un point de collecte désigné par vos autorités locales une fois qu'il a atteint la fin de sa vie ; certains accepteront les produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de cette manière, vous contribuez à préserver l'environnement et à protéger la santé humaine. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 97
Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser Stellen keine Gebühren. Durch ein auf diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche Gesundheit zu schützen. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 98
αποστέλλεται για ανακύκλωση. Όταν φτάσει στο τέλος της ζωής του, προσκομίστε το σε ένα σημείο συλλογής καθορισμένο από τις τοπικές αρχές· ορισμένα σημεία δέχονται προϊόντα χωρίς χρέωση. Ανακυκλώνοντας το προϊόν και τη συσκευασία του με αυτόν τον τρόπο, συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 99
újrahasznosításra kell küldeni. Kérjük, hogy a termék élettartamának elteltét követćen vigye azt a helyi hatóság által kijelölt gyćjtćhelyre. A termékek egyes helyeken ingyen elhelyezhetćk. A termék és a csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 100
á söfnunarstað sveitarfélags þíns þegar hún hefur ná endingartíma sónum, sumir staðir taka við vörum án endurgjalds. Með því að endurvinna vöruna og umbúðir hennar með þessum hætti hjálpar þú að varðveita umhverfið og vernda heilsu manna. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 101
Alcuni questi punti di raccolta accettano gratuitamente i prodotti da riciclare. Scegliendo di riciclare il prodotto e il relativo imballaggio, si contribuirà a preservare l'ambiente e a salvaguardare la salute umana. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 102
ħudu f’punt ta’ ġbir magħżul mill-awtoritajiet lokali tiegħek ladarba ma jkunx jista’ jibqa’ jintuża, xi wħud jaċċettaw prodotti b’xejn. Meta tirriċikla l-prodott u l-ippakkjar tiegħu b’dan il-mod inti tgħin biex tikkonserva l-ambjent u tipproteġi s-saħħa tal-bniedem. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 103
Enkelte vil akseptere produktet gratis. Ved å gjenvinne produktet og emballasjen på denne måten, hjelper du med å bevare miljøet og beskytte personhelse. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 104
Poprzez proces recyklingu i dzięki takiemu postępowaniu z produktem oraz jego opakowaniem, pomogą Państwo chronić środowisko naturalne i dbać o ludzkie zdrowie. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 105
Entregue-o para um ponto de recolha designado pelas suas autoridades locais no fim da sua vida útil. Alguns destes pontos aceitam os produtos gratuitamente. Ao reciclar o produto e a respetiva embalagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege a saúde humana. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 106
Unele dintre aceste centre acceptă produsele gratuit. Prin reciclarea produsului și a ambalajului său în acest mod, ajutați la conservarea mediului și la protecția sănătății umane. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 107
Zaneste ho na zberné miesto urćený miestnymi úradmi, keć uplynie jeho životnosć. Niektoré z nich prevezmú výrobok bezplatne. Recykláciou výrobku a jeho obalu týmto spôsobom pomáhate zachovávać životné prostredie a chránić ćudské zdravie. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 108
življenjske dobe, ga odnesite na zbirno mesto, ki so ga doloćili lokalni organi; nekateri sprejemajo izdelke brezplaćno. Z recikliranjem izdelka in njegove embalaže na ta naćin pomagate ohranjati okolje in varovati zdravje ljudi. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 109
Al reciclar el producto y su embalaje de esta manera, ayuda a conservar el medio ambiente y proteger la salud humana. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 110
Genom att återvinna produkten och dess förpackning på det här sättet hjälper du till att bevara miljön och skydda människors hälsa. D-Link DCS-7513 Quick Installation Guide...
Page 111
GPL Code Statement This D-Link product includes software code developed by third parties, including software code subject to the GNU General Public License (“GPL”) or GNU Lesser General Public License (“LGPL”). As applicable, the terms of the GPL and LGPL, and information on obtaining access to the GPL code...