JBL STADIUM 6, STADIUM 8, AND STADIUM 10 MARINE SPEAKER THANK YOU FOR YOUR PURCHASE . . . Your JBL product has been designed to provide you with the performance and ease of operation you would expect from JBL. ABOUT THE MANUAL This manual describes general installation guidelines.
Page 4
Stadium 10 11-5/8” (295.3mm) 9-9/16” (235.6mm) SPEAKER SIGNAL WIRING To send signal to the JBL marine speaker, connect the positive (+) and negative (-) speaker wires to the appropriate speaker outputs of your source unit or amplifier. Be sure to observe proper polarity. SPEAKER LED WIRING To provide power for the LEDs, plug the 24-gauge black (+), blue, green, and red LED wires from the speaker into the included female connector, then run the wires from the female connector to your compatible 12-volt power source or light...
Page 5
Wire connected to positive Wire connected to Color produced (+12V) terminal negative (-) terminal Green Green Blue Blue Red + Green Yellow Black Red + Blue Purple Blue + Green Aquamarine Red + Blue + Green White APPLYING FOAM SEAL To help seal your installation against water, and to provide an airtight acoustic seal, apply the self-adhesive foam seal to the speaker frame.
Page 6
REMOVING THE TWEETER FOR SEPARATE MOUNTING (STADIUM 8 ONLY) Use the included 2-pin tool to remove the tweeter from the woofer housing. Place the pins of the tool in the holes of the tweeter grille and rotate 45 degrees clockwise to loosen and remove. FLUSH-MOUNTING THE TWEETER Place the tweeter in the mounting bracket and use the tool to secure by turning 45 degrees counter-clockwise.
JBL STADIUM 6, STADIUM 8, AND STADIUM 10 MARINE SPEAKER MERCI POUR VOTRE ACHAT. . . Votre produit JBL a été conçu pour vous offrir les performances et la facilité d’utilisation que vous attendez de notre part. PRÉSENTATION DU MANUEL Ce manuel contient les directives d’installation générales.
Stadium 10 11-5/8” (295.3mm) 9-9/16” (235.6mm) CÂBLAGE DU SIGNAL DU HAUT-PARLEUR Pour envoyer le signal au haut-parleur marine JBL, connectez les fils de haut-parleur positif (+) et négatif (-) aux sorties de haut-parleur appropriées de votre appareil ou amplificateur source. Veillez à respecter la polarité adéquate. CÂBLAGE DES DEL DU HAUT-PARLEUR Pour alimenter les DEL, branchez les fils de DEL de 0,205 mm²...
Page 10
Fil connecté à la borne Fil connecté à la borne Couleur produite positive (+12V) négative (-) Rouge Rouge Vert Vert Bleu Bleu Rouge + vert Jaune Noir Rouge + bleu Mauve Bleu + vert Bleu vert Rouge + vert + bleu Blanc APPLICATION DE LA MOUSSE D’ÉTANCHÉITÉ...
DÉPOSE DU TWEETER POUR UN MONTAGE SÉPARÉ (STADIUM 8 UNIQUEMENT) Utilisez l’outil à 2 broches inclus pour retirer le tweeter du corps du haut-parleur grave. Placez les broches de l’outil dans les trous de la grille du tweeter et tournez sur 45 degrés dans le sens horaire pour le desserrer et le retirer. MONTAGE AFFLEURANT DU TWEETER Placez le tweeter dans le support de fixation et utilisez l’outil pour le bloquer en tournant sur 45 degrés dans le sens trigo- nométrique.
JBL STADIUM 6, STADIUM 8, AND STADIUM 10 MARINE SPEAKER GRACIAS POR SU COMPRA. . . Su producto JBL se ha diseñado para proporcionarle el rendimiento y la facilidad de uso que se espera de JBL. ACERCA DEL MANUAL Este manual describe directrices generales de instalación. Sin embargo, es necesario tener en cuenta que la instalación de componentes de audio para entornos marinos requiere experiencia cualificada.
Page 14
Stadium 10 11-5/8” (295.3mm) 9-9/16” (235.6mm) CABLEADO DE SEÑAL DEL ALTAVOZ Para enviar la señal al altavoz para entornos marinos JBL, es necesario conectar los cables de altavoz positivo (+) y nega- tivo (-) a las salidas de altavoz adecuadas de la unidad de fuente o el amplificador. Es necesario asegurarse de respetar la polaridad adecuada.
Page 15
Cable conectado al terminal Cable conectado al terminal Color que se obtiene positivo (+12 V) negativo (-) Rojo Rojo Verde Verde Azul Azul Rojo + verde Amarillo Negro Rojo + azul Púrpura Azul + verde Aguamarina Rojo + azul + verde Blanco APLICACIÓN DE LA JUNTA DE ESPUMA Para ayudar a sellar la instalación y protegerla del agua, así...
Page 16
RETIRADA EL ALTAVOZ DE AGUDOS PARA SU MONTAJE SEPARADO (SOLO STADIUM 8) Utilice la herramienta con 2 patillas incluida para quitar el altavoz de agudos de la caja del woofer. Coloque las patillas de la herramienta en los orificios de la rejilla del altavoz de agudos y gírela 45 grados hacia la derecha para aflojarlo y retirarlo. MONTAJE DEL ALTAVOZ DE AGUDOS EMPOTRADO Coloque el altavoz de agudos en el soporte de montaje y utilice la herramienta para sujetarlo girándola 45 grados hacia la izquierda.