Télécharger Imprimer la page
Chappee POWER HTE Evolution 1.50 Notice D'utilisation
Chappee POWER HTE Evolution 1.50 Notice D'utilisation

Chappee POWER HTE Evolution 1.50 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour POWER HTE Evolution 1.50:

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière gaz au sol à condensation
POWER HTE Evolution 1.50
POWER HTE Evolution 1.70
POWER HTE Evolution 1.90
POWER HTE Evolution 1.110

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chappee POWER HTE Evolution 1.50

  • Page 1 France Notice d’installation et d’entretien Chaudière gaz au sol à condensation POWER HTE Evolution 1.50 POWER HTE Evolution 1.70 POWER HTE Evolution 1.90 POWER HTE Evolution 1.110...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.2.1 Raccordement hydraulique ............. . 36 6.2.2 Raccordement électrique .
  • Page 5 POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 ....... .
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Pour l’installateur et l’utilisateur final : Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Danger En cas d’odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2. Couper l’alimentation en gaz. 3. Ouvrir les fenêtres. 4.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Attention La fonction de protection antigel protège uniquement la chaudière mais pas l’installation de chauffage. Attention La fonction de protection antigel ne fonctionne pas si la chaudière est hors tension. Attention L'appareil doit être commuté sur le mode Eté ou Antigel plutôt que coupé...
  • Page 9 2 A propos de cette notice Effectuer la première mise en service et toutes les vérifications nécessaires. Expliquer l'installation à l'utilisateur. Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil. Remettre toutes les notices à l'utilisateur. A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à...
  • Page 10 3 Caractéristiques techniques 2.2.2 Symboles utilisés sur l’appareil Fig.1 1 Courant alternatif. 2 Terre de protection. 3 Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, lire attentivement les notices livrées. 4 Eliminer les produits usagés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée.
  • Page 11 3 Caractéristiques techniques 3.1.3 Catégorie de gaz Tab.1 Catégories de gaz et pression d’alimentation Pays Catégorie de gaz Type de gaz Pression d'alimentation (mbar) France G20 (gaz naturel H) 2Esi3P G25 (gaz naturel L) G31 (propane) La chaudière est préréglée d’usine pour un fonctionnement au gaz naturel H (G20).
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques POWER POWER POWER POWER Régime de la Unité chaudière Evolution Evolution Evolution Evolution 1.50 1.70 1.90 1.110 Débit calorifique réduit NPG2* - PCS Maximum 48,6 70,3 91,8 110,2 Rendement à 80/60 °C - Maximum 97,4 97,2 97,3 97,2 Mode chauffage à...
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Tab.5 Caractéristiques électriques Unité POWER HTE POWER HTE POWER HTE POWER HTE Evolution 1.50 Evolution 1.70 Evolution 1.90 Evolution 1.110 Tension d’alimentation 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Puissance maximum absorbée - Pleine charge Puissance maximum absorbée - Charge partielle Puissance maximum absorbée - Stand-by Tab.6...
  • Page 14 2857 1840 1218 Dimensions et raccordements Fig.2 Dimensions et raccordements POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 MW-3000001-03 1 Retour du circuit chauffage (G1”) 4 Evacuation des condensats (DN18) 2 Départ du circuit chauffage (G1”) 5 Sortie fumée (80/125) 3 Arrivée gaz (G3/4”)
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Fig.3 Dimensions et raccordements POWER HTE Evolution 1.90 et POWER HTE Evolution 1.110 1127 1222 MW-3000002-03 1 Retour du circuit chauffage (G1-1/2”) 4 Evacuation des condensats (DN18) 2 Départ du circuit chauffage (G1-1/2”) 5 Sortie fumée (110/160) 3 Arrivée gaz (G1”) (1) Pieds réglables 7609470 - v13 - 06092023...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.4 Schéma électrique POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 MW-3000003-04 Rivet Pop masse O Sonde d’ambiance 3 P Modulation pompe chaudière (PWM) A Alimentation 230 V 50 Hz 1 Sonde de température départ B Alimentation circuit auxiliaire 1 2 Sonde de température retour...
  • Page 17 4 Description du produit Fig.5 Schéma électrique POWER HTE Evolution 1.90 et POWER HTE Evolution 1.110 MW-3000004-04 Rivet Pop masse O Sonde d’ambiance 3 P Modulation pompe chaudière (PWM) A Alimentation 230V 50Hz 1 Sonde de température départ B Alimentation circuit auxiliaire 1 2 Sonde de température retour C Alimentation circuit auxiliaire 2 3 Capteur de pression hydraulique...
  • Page 18 4 Description du produit Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse ou cheminée. Parfaitement adaptées au montage en cascade de plusieurs chaudières. Principe de fonctionnement 4.2.1 Pompe de circulation Important La valeur de référence des pompes de circulation les plus efficaces est EEI ≤...
  • Page 19 4 Description du produit Fig.7 Schéma de fonctionnement d’une chaudière avec une bouteille de découplage MW-1000021-06 1 Chaudière 6 Départ circuit chauffage 2 Kit de découplage 7 Retour circuit chauffage 3 Bouteille de découplage 8 Soupape de sécurité 4 Purgeur 9 Circulateur modulant 5 Vanne de vidange 10 Clapet anti-retour...
  • Page 20 4 Description du produit Fig.9 Schéma de fonctionnement d’une chaudière avec échangeur à plaques MW-5000803-01 1 Chaudière 8 Soupape de sécurité 2 Kit échangeur à plaques 9 Circulateur modulant 3 Echangeur à plaques 10 Clapet anti-retour 4 Purgeur 11 Vanne de vidange 5 Vanne de vidange 12 Vanne 6 Départ circuit chauffage...
  • Page 21 4 Description du produit 4.2.6 Dispositifs de réglage et de sécurité Important Les dispositifs de réglage et de sécurité sont uniquement opérationnels si la chaudière est alimentée en électricité. Tab.11 Description des dispositifs de sécurité Dispositif Description Thermostats de sécurité Les thermostats de sécurité...
  • Page 22 4 Description du produit Principaux composants 4.3.1 Principaux composants de la chaudière Fig.11 POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 MW-1000013-7 1 Tableau de commande 9 Vanne gaz 2 Prise de mesure des fumées 10 Brûleur 3 Raccordement des fumées 11 Thermostat de sécurité...
  • Page 23 4 Description du produit 1 Tableau de commande 10 Vanne gaz 2 Prise de mesure des fumées 11 Brûleur 3 Raccordement des fumées 12 Thermostat de sécurité de la porte foyère 4 Sonde fumées 13 Raccord fumées 5 Bornier pour les sondes et la télécommande 14 Purgeur automatique 6 Carte électronique contrôleur 15 Sonde de température retour...
  • Page 24 4 Description du produit Description du tableau de commande 4.4.1 Description des touches Fig.15 Touche Menu des raccourcis Accès rapide aux modes de fonctionnement Touche Menu MENU 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Bouton de sélection et de validation Bouton rotatif pour naviguer dans les écrans des menus ou des paramètres...
  • Page 25 4 Description du produit Type d’information Symbole Description Modes de fonctionne­ Mode de fonctionnement Confort : température ambiante de confort ment Mode de fonctionnement Eco : température ambiante réduite Mode de fonctionnement : Chauffage 1 2 3 (1) : Zone 1 active 1 2 3 (2) : Zone 2 active 1 2 3...
  • Page 26 5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Avertissement La chaudière doit être installée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. Conditions d'installation 5.2.1 Traitement de l’eau Dans de nombreux cas, la chaudière et l’installation de chauffage peuvent être remplies avec de l’eau du réseau de distribution, sans aucun traitement de l’eau.
  • Page 27 5 Avant l'installation 5.2.2 Alimentation en gaz Avant le montage, vérifier que le compteur de gaz possède une capacité (en m /h) suffisante. A cet égard, il convient de tenir compte de la consommation de tous les appareils. Si la capacité du compteur de gaz est trop faible, prévenir le distributeur de gaz.
  • Page 28 5 Avant l'installation Fig.18 Pertes de charge pour POWER 1 Débit Q (litres/heure) HTE Evolution 1.70 2 Pression H en mètre de colonne d’eau (mH 3 Débit de fonctionnement en eau à débit calorifique nominal = 1920 litres/heures avec ∆T = 30 °C 4 Débit de fonctionnement en eau à...
  • Page 29 5 Avant l'installation Attention Installer le chauffe-eau thermodynamique dans un local à l’abri du gel. Attention Installer la chaudière sur une structure solide et stable pouvant supporter son poids. Attention Ne pas stocker de composés chlorés ou fluorés à proximité de la chaudière.
  • Page 30 5 Avant l'installation Aération à prévoir pour les chaudières Fig.21 MW-3000011-04 5.3.2 Encombrement de la chaudière Pour assurer une bonne accessibilité à l'appareil et en faciliter l’entretien, réserver un espace suffisant autour de la chaudière en suivant les indications fournies. Important Laisser la chaudière accessible à...
  • Page 31 5 Avant l'installation Fig.23 Espace à prévoir pour les chaudières équipées d’un kit bouteille de découplage, kit échangeur à plaques ou kit cascade MW-1000019-04 5.3.3 Plaquette signalétique Fig.24 La plaquette signalétique est située à l’arrière de la chaudière. La plaquette signalétique donne des informations importantes concernant l’appareil : Numéro de série Modèle...
  • Page 32 5 Avant l'installation Fig.25 1/2 Z 1/2 H (min. 2,5 m) MW-8800N001-3 1/2 H (min. 2,5 m) 1 Emplacement optimal H Hauteur habitée et contrôlée par la sonde 2 Emplacement possible Z Zone habitée et contrôlée par la sonde Emplacements déconseillés Eviter de placer la sonde extérieure à...
  • Page 33 5 Avant l'installation Déballage et préparation Fig.28 1. Enlever le carton d'emballage. 2. Enlever la protection plastique et la coiffe en polystyrène. Attention Recycler le carton dans les bennes prévues à cet effet. Jeter la housse plastique ainsi que le polystyrène dans les ordures ménagères.
  • Page 34 6 Schémas de raccordement et configuration Schémas de raccordement et configuration Une chaudière + un circuit direct + un préparateur d’eau chaude sanitaire 6.1.1 Raccordement hydraulique Fig.30 Chaudière + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire MW-3000018-06 1 Départ chaudière 26 Pompe de charge sanitaire 1a Départ chauffage circuit direct 27 Clapet anti-retour...
  • Page 35 6 Schémas de raccordement et configuration 6.1.2 Raccordement électrique Fig.31 Chaudière + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire 1 2 3 MW-3000114-08 2 Pompe circuit de chauffage direct 34 Pompe chaudière modulante (Pompe primaire) 21 Sonde de température extérieure 38 Commande à...
  • Page 36 6 Schémas de raccordement et configuration Une chaudière + un circuit chauffage au sol + un circuit direct + un préparateur d’eau chaude sanitaire 6.2.1 Raccordement hydraulique Fig.32 Chaudière + 1 circuit chauffage au sol + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire MW-3000019-06 1 Départ chaudière 33 Sonde de température d’eau chaude sanitaire...
  • Page 37 6 Schémas de raccordement et configuration 6.2.2 Raccordement électrique Fig.33 Chaudière + 1 circuit chauffage au sol + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire AVS75 1 2 3 1 2 3 MW-3000115-08 1a Sonde départ chauffage 61 Sonde de température départ du circuit mélangé 2 Pompe chauffage circuit direct 93 Pompe chauffage circuit mélangé...
  • Page 38 6 Schémas de raccordement et configuration Voir aussi Modifier les paramètres installateur, page 69 Liste des paramètres installateur, page 75 Chaudières en cascade + un circuit chauffage au sol + un circuit direct + un préparateur d’eau chaude sanitaire 6.3.1 Raccordement hydraulique Fig.34 Chaudières en cascade + 1 circuit chauffage au sol + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire...
  • Page 39 6 Schémas de raccordement et configuration 6.3.2 Raccordement électrique Fig.35 Chaudières en cascade + 1 circuit chauffage au sol + 1 circuit direct + 1 préparateur d’eau chaude sanitaire 1 2 3 AVS75 1 2 3 93 44 (OCI345) (OCI345) MW-3000040-08 2 Pompe chauffage circuit direct Autres pays : dispositif de sécurité...
  • Page 40 6 Schémas de raccordement et configuration Important Relayer les pompes si l’intensité est supérieure à 1 A max par sortie. 6.3.3 Raccorder des chaudières en cascade avec un module OCI 345 Raccorder les chaudières composant la cascade de chaudières avec des modules OCI 345 (dispositif électronique qui assure la communication à...
  • Page 41 6 Schémas de raccordement et configuration 4. Régler les paramètres suivants sur la chaudière 2 : Tab.19 Réglages de la chaudière 2 (chaudière suiveuse) Numéro du paramètre Paramètre Réglage à effectuer 5710 Circuit chauffage 1 Arrêt 6600 Adresse appareil 6640 Fonctionnement horloge Esclave sans ajustement Voir aussi...
  • Page 42 6 Schémas de raccordement et configuration Pilotage d’une chaudière en 0-10 V 6.4.1 Raccordement électrique Fig.37 Chaudière en 0–10 V AVS75 MW-3000041-06 34 Pompe primaire 310 AVS75 : Option 38 Commande à distance avec ou sans sonde d’ambiance Important Relayer les pompes si l’intensité est supérieure à 1 A max par sortie.
  • Page 43 7 Installation Installation Généralités L’installation doit être réalisée suivant la réglementation en vigueur, les règles de l’art et les recommandations contenues dans la présente notice. Préparation 7.2.1 Accéder aux composants internes de la chaudière Fig.38 1. Démonter le panneau avant en tirant fermement sur les encoches prévues.
  • Page 44 7 Installation Fig.40 3. Débrancher le fil de masse. MW-3000122-02 Fig.41 4. Avancer et soulever le panneau supérieur. MW-1000010-06 Fig.42 5. Décrocher le panneau du tableau de commande et le poser sur la chaudière aux encoches prévues à cet effet. MW-3000025-02 POWER HTE Evolution 7609470 - v13 - 06092023...
  • Page 45 7 Installation Fig.43 6. Démonter le panneau amovible si nécessaire. Voir Les instructions de démontage figurent sur le panneau amovible. MW-3000026-02 Raccordements hydrauliques 7.3.1 Raccordement du circuit chauffage Respecter les montages des schémas hydrauliques. Attention La conduite de chauffage doit être montée conformément aux prescriptions applicables.
  • Page 46 7 Installation Fig.45 3. Retirer le bouchon antipoussière présent sur l’entrée “retour chauffage”. 4. Raccorder le tuyau “retour du circuit chauffage” sur l’entrée “retour chauffage” de la chaudière. Fig.46 5. Monter des robinets de remplissage et de vidange sur l’entrée et la sortie de la chaudière (robinets non fournis).
  • Page 47 7 Installation Volume du vase d’expansion de l’installation Tab.23 Volume du vase d’expansion en fonction du volume de l’installation Pression initiale du Volume de l'installation (en litres) vase d’expansion > 300 50 kPa 12,0 14,4 Volume de l'installation x (0,5 bar) 0,048 100 kPa 10,0...
  • Page 48 Tab.25 Perte de charge maximum Modèle Perte de charge maximum ΔP (Pa) POWER HTE Evolution 1.50 POWER HTE Evolution 1.70 POWER HTE Evolution 1.90 POWER HTE Evolution 1.110 Raccordement air/fumées par l’intermédiaire de conduits concentriques à un terminal horizontal (dit ventouse).
  • Page 49 7.5.2 Conduits coaxiaux Fig.49 Caractéristiques des conduits coaxiaux pour POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 Fig.50 Caractéristiques des conduits coaxiaux POWER HTE Evolution 1.90 et POWER HTE Evolution 1.110 Ce type de conduits permet d’évacuer les gaz brûlés et d’aspirer l’air comburant aussi bien à...
  • Page 50 Diamètre 160 mm Diamètre 200 mm (200 kW max) (250 kW max) (500 kW max) POWER HTE Evolution 1.50 POWER HTE Evolution 1.70 POWER HTE Evolution 1.90 POWER HTE Evolution 1.110 Attention Pour ce type d’extraction, chaque chaudière doit être équipée d’un clapet des fumées (clapet anti-retour) Ø...
  • Page 51 1 mètre. Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer 1,2 m à la longueur verticale L Tab.28 Raccordement fumisterie type B pour POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 Disposition Configuration Unité POWER...
  • Page 52 7 Installation Tab.29 Raccordement fumisterie type B pour POWER HTE Evolution 1.90 et POWER HTE Evolution 1.110 Disposition Configuration Unité POWER POWER HTE POWER HTE POWER POWER Evolution Evolution Evolution 1.90 1.110 Evolution Evolution 1.90 1.110 1.110 Ø 110 Ø 125 Ø...
  • Page 53 7 Installation Fig.55 Longueur maximale des raccords Tab.31 Longueur maximale pour la configuration C Configuration Unité POWER HTE POWER HTE POWER HTE POWER HTE Evolution 1.50 Evolution 1.70 Evolution 1.90 Evolution 1.110 Ø 80 / Ø 125 Ø 80 / Ø 125 Ø...
  • Page 54 7 Installation Attention Prévoir une alimentation séparée pour la pompe et un contacteur de puissance si nécessaire. La puissance disponible par sortie est de 450 W (2 A, avec cos φ = 0,7) et le courant d'appel doit être inférieur à 16 A. Si la charge dépasse l'une de ces valeurs, il faut relayer la commande à...
  • Page 55 7 Installation 7.7.4 Description du bornier d’alimentation électrique Fig.59 T1 T2 S1 S2 Aux 1-2 230 V MW-1000015-06 1 Alimentation 230 V 50 Hz 5 Pompe circuit de chauffage – QX1 2 Alimentation circuit auxiliaire 1 6 Pompe eau chaude sanitaire – QX3 3 Alimentation circuit auxiliaire 2 7 Contact de sécurité...
  • Page 56 7 Installation Attention Tous les raccordements s’effectuent sur les borniers prévus à cet effet dans le boîtier de raccordement de la chaudière. La puissance disponible par sortie est de 180 W (1 A, avec cos ϕ = 0,8) et le courant d’appel doit être inférieur à...
  • Page 57 8 Mise en service 2. Rincer l'installation avec au moins 3 fois le volume d’eau de l’ensemble de l’installation (jusqu’à ce que l’eau soit claire et exempte de toute impureté). 3. Vérifier et nettoyer les filtres si besoin. Voir aussi Traitement de l’eau, page 26 Rincer une installation existante Avant de remplir l’installation de chauffage, vous devez éliminer les dépôts...
  • Page 58 8 Mise en service 2. Contrôler le branchement des fils de masse. 3. Contrôler l’étanchéité du circuit gaz, depuis le robinet de barrage jusqu'au brûleur. 4. Contrôler le circuit hydraulique depuis les vannes d'isolement de la chaudière jusqu'au raccordement sur le corps de chauffe. 5.
  • Page 59 8 Mise en service 8.3.4 Première mise en service A la première mise en service de la chaudière, le tableau de commande nécessite une synchronisation avec la chaudière. Par défaut, le tableau de commande est en anglais. 1. Appuyer durant 5 secondes sur le bouton La synchronisation entre la chaudière et le tableau de commande démarre, avec l’indication d’un niveau d’avancement de 1 % à...
  • Page 60 8 Mise en service Tab.34 Vitesse du ventilateur pour du gaz de type G25 Numéro du pa­ Paramètre Puissance Unité POWER POWER POWER POWER ramètre Evolution Evolution Evolution Evolution 1.50 1.70 1.90 1.110 9524 Consig. vit. rot. charge part minimum tr/min 1500 1270...
  • Page 61 Important Veiller à bien obturer l’ouverture autour de la sonde pendant la prise de mesure. POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 : introduire la sonde dans l’orifice de prélèvement des fumées d’au moins 8 cm. POWER HTE Evolution 1.90 et POWER HTE Evolution 1.110 : introduire la sonde dans l’orifice de prélèvement des fumées...
  • Page 62 8 Mise en service 11. Si nécessaire, modifier le rapport air/gaz à l’aide de la vis de réglage du débit de gaz. Important Tourner la vis de réglage gaz dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la teneur en CO Tourner la vis de réglage gaz dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la teneur en CO Attention...
  • Page 63 Important Veiller à bien obturer l’ouverture autour de la sonde pendant la prise de mesure. POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 : introduire la sonde dans l’orifice de prélèvement des fumées d’au moins 8 cm. POWER HTE Evolution 1.90 et POWER HTE Evolution 1.110 : introduire la sonde dans l’orifice de prélèvement des fumées...
  • Page 64 8 Mise en service Modèle de chaudière Débit calorifique nominal : Débit calorifique minimal : Nombre de tours pour la vis de réglage Nombre de tours pour la vis de réglage débit gaz OFFSET POWER HTE Evolution 1.90 2 + 2/3 5 + 3/4 POWER HTE Evolution 1.110 2 + 1/3...
  • Page 65 < 250 < 250 < 250 Tab.38 Plages de CO autorisées pour du gaz de type G20 pour POWER HTE Evolution 1.50 , POWER HTE Evolution 1.70 et POWER HTE Evolution 1.90 Unité à la puissance maximale Plage de CO autorisée à...
  • Page 66 < 250 < 250 < 250 Tab.41 Plages de CO autorisées pour du gaz de type G25 pour POWER HTE Evolution 1.50, POWER HTE Evolution 1.70 et POWER HTE Evolution 1.90 Unité à la puissance maximale Plage de CO autorisée à la puissance minima­...
  • Page 67 0,2 %. (2) Valeur nominale. Tab.45 Plages de CO autorisées pour du gaz de type G31 pour POWER HTE Evolution 1.50, POWER HTE Evolution 1.70 et POWER HTE Evolution 1.110 Unité Plage de CO autorisée à la puissance minima­...
  • Page 68 Fig.65 2. Démonter le tuyau de raccordement du Venturi à la vanne gaz. Tab.46 Tuyau de raccordement Référence Modèle POWER HTE Evolution 1.50 POWER HTE Evolution 1.70 POWER HTE Evolution 1.90 POWER HTE Evolution 1.110 Fig.66 Démontage de l’ensemble Venturi 3.
  • Page 69 9 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande 9.1.1 Modifier les paramètres utilisateur Fig.67 1. Appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres. MENU Important Appuyer sur la touche pour revenir à l’affichage principal. MENU Les paramètres utilisateurs sont à présent accessibles. Utiliser le bouton pour les sélectionner et les modifier.
  • Page 70 9 Utilisation Fig.70 2. Démarrer la chaudière en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt. 3. Appuyer sur la touche pour accéder au menu des raccourcis. 4. Sélectionner le paramètre Veille / Marche en tournant le bouton 5. Appuyer sur le bouton pour mettre la chaudière en marche. Le symbole disparaît.
  • Page 71 10 Réglages Fonctions spéciales Tab.48 Numéro et Nom de la fonction Description 301:Régime manuel La chaudière fonctionne en mode chauffage selon la valeur de consigne température réglée. Plage de réglage : 25 à 90 °C 303:Fonct ramonage Charge totale : puissance thermique maximale de la chaudière, Charge partielle : puissance thermique réduite, Charge totale chauffage : puissance thermique maximale en fonction chauffage.
  • Page 72 10 Réglages Paramètre Description Plage de réglage Régime CC1 Mode de fonctionnement de la Confort : chaudière. Le chauffage est activé en mode Confort.. Les symboles sont affichés. 1 2 3 Réduit : Le chauffage est activé en mode Eco. Les symboles 1 2 3 sont affichés.
  • Page 73 10 Réglages Information Description Unité Etat collecteur solaire Indique le fonctionnement solaire (avec intégration installation so­ laire) Téléphone SAV Numéro de téléphone du Service Après-Vente 10.1.3 Liste des paramètres utilisateur Tab.51 Arborescence du menu utilisateur Menu Fonctionnalité Heure et date Réglage de l’heure et de la date Interface utilisateur Langue...
  • Page 74 10 Réglages Tab.55 Menu Programme horaire 4 / ECS Numéro de paramè­ Paramètre Description Sélection jours Sélection des jours ou groupe de jours pour le programme horaire. Lun-dim Sélection d’un programme horaire par défaut. 1ère phase EN Début de la période horaire 1. 1ère phase Hors Fin de la période horaire 1.
  • Page 75 10 Réglages Tab.57 Menu Circuit chauffage 1 – Circuit chauffage 2 – Circuit chauffage 3 Numéro de paramètre Paramètre Description Valeur d’usine Circuit Circuit Circuit chauffage chauffage chauffage 3 1000 1300 L’interface de commande est installée sur la chau­ Confort dière : Mode protection : le chauffage est désactivée.
  • Page 76 10 Réglages Tab.59 Menu Interface utilisateur Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur d’usi­ ramètre Eclairage Arrêt Temporaire Temporaire Permanent Unités °C, bar °C, bar °F, PSI Utilisation Interface utilisateur CC1 : Le boîtier de régulation est installé sur la chaudière. Appareil d'ambiance 1 : Le boîtier de régulation est configuré...
  • Page 77 10 Réglages Numéro de paramètre Paramètre Description Unité Valeur d’usi­ Circuit Circuit Circuit chauffa­ chauffage chauffa­ ge 1 ge 3 1042 1342 T° consig. dép La valeur de départ réglée s'applique en mode °C thermost amb thermostat d'ambiance. ‘ ---‘ la chaudière tra­ vaille en modulation.
  • Page 78 10 Réglages Tab.61 Menu Eau chaude sanitaire Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur d’usine ramètre 1600 Mode de Arrêt: Fonctionnement permanent sur la consigne hors-gel. Marche fonctionnement Marche : La charge d'eau chaude sanitaire s'effectue automati­ quement à la consigne confort. Eco : La fonction de maintien de température est désactivée.
  • Page 79 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Unité Valeur ramètre d’usine 3830 Fct démarrage Pour mesurer correctement la température sur le panneau panneau sol solaire (tubes à vide)( --- = désactivé) 3831 Durée min marche Fonctionnement minimum de la pompe du collecteur. Secondes ppe coll.
  • Page 80 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur ramètre d’usine 5890 Sortie relais QX1 Sans Pompe CC1 Pompe bouclage ECS Q4 : Pompe de circulation d'eau chaude sani­ taire. Résist électr. ECS K6 Pompe panneau solaire Q5 : Pompe de circulation pour le circuit des panneaux.
  • Page 81 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur ramètre d’usine 5931 Entrée sonde BX2 Sans : Aucune fonction sur l'entrée de sonde. Sans Sonde ECS B31 : Sonde en partie basse du ballon d'eau chaude sa­ nitaire. Sonde collect. solaire B6 : Sonde capteur solaire. Sonde circulation ECS B39 : Sonde de circulation / de préparation d'ECS.
  • Page 82 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur ramètre d’usine 5977 Fonction entrée H5 Sans Thermostat Commutation régime CC+ECS : Mode changement circuit chauffage d'ambiance et eau chaude sanitaire. Commutation régime ECS : Mode changement circuit eau chaude sa­ nitaire. Commutation régime des CC : Les régimes des circuits de chauffage sont commutés sur le mode paramètre ligne 900-1200-1500.
  • Page 83 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur ramètre d’usine 6100 Correction sonde T° La valeur de mesure de la température extérieure peut être décalée de 0 °C ext. +/- 3 °C. 6200 Enregistrer sonde Enregistre les sondes utilisées dans l'appareil. 6212 N°...
  • Page 84 10 Réglages Paramètre Description Valeur d’usine Module d’extension 1 Module d’extension 2 Module d’extension 3 6049 : Valeur tension 6057 : Valeur tension 6065 : Valeur tension Définition des paramètres pour ca­ 1 H2 mod. 1 1 H2 mod. 2 1 H2 mod.
  • Page 85 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description Valeur d’usi­ ramètre 7147 Type de purge Mode de fonctionnement du cycle de purge : Sans Sans Circuit chauffage continu Circuit chauffage cyclique ECS permanent ECS cyclique 7170 Téléphone SAV 7231 Durée remplis Valeur affichée semaine actu 7232...
  • Page 86 10 Réglages Numéro de pa­ Paramètre Description ramètre 8330 Heures fonct. 1e allure Valeur remise à zéro 8526 Rendemt journalier énerg 8527 Rendemt global énerg sol 8530 Heures fonctmt solaire 8531 Hres fct surchauffe collect. 8532 Heures fonct pompe solaire Tab.70 Menus Coffret de sécurité...
  • Page 87 10 Réglages 10.2.2 Choisir la langue Fig.74 1. Appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres. MENU 2. Sélectionner le menu Interface utilisateur en tournant le bouton 3. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton Le paramètre Langue apparaît. 4.
  • Page 88 10 Réglages 10.2.5 Régler la consigne de température ambiante (mode Confort) Fig.76 1. Appuyer sur la touche pour accéder au menu des raccourcis. 2. Sélectionner le paramètre Consigne confort CC1 en tournant le bouton 3. Appuyer sur le bouton pour valider. 4.
  • Page 89 10 Réglages 10.2.8 Régler la consigne de température ambiante (mode Réduit) Fig.78 1. Appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres. MENU 2. Sélectionner le menu Circuit chauffage 1 en tournant le bouton 3. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton Le paramètre Mode de fonctionnement apparaît.
  • Page 90 10 Réglages Fig.80 6. Sélectionner le paramètre Début en tournant le bouton 7. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton 8. Sélectionner la date (jour/mois) de début de la période de vacances avec le bouton 9. Valider en appuyant sur le bouton Vacances circuit CC1 Période 1 : Début Jour / mois...
  • Page 91 10 Réglages Fig.83 1. Depuis l’écran d'accueil, appuyer simultanément sur les touches MENU 2. Sélectionner le paramètre Fonction d'arrêt régulateur en tournant le bouton 3. Appuyer sur le bouton pour valider. Le paramètre Fonction d'arrêt régulateur Marche apparaît. 18. Février 2014 14:13 Mardi 1.5 bar...
  • Page 92 10 Réglages 10.2.12 Verrouiller/Déverrouiller la modification des paramètres Il est possible de verrouiller toutes les fonctions associées à la touche MENU pour empêcher que des personnes non autorisées modifient les paramètres. Verrouiller la modification des paramètres 1. Appuyer sur la touche pour accéder au menu des paramètres MENU utilisateur.
  • Page 93 10 Réglages Fig.88 2. Appuyer simultanément sur la touche et le bouton pendant environ 6 secondes. Important Le déverrouillage est temporaire et dure 1 minute. 18. Février 2014 14:13 Verrouill. inact. temporaire s’affiche. Mardi 3. Appuyer sur la touche pour accéder au menu des paramètres 1.5 bar MENU utilisateur.
  • Page 94 10 Réglages Fig.90 Exemple de plage horaire 1 Période de fonctionnement à la température de confort 2 Période de fonctionnement en mode réduit 1( ) 2( ) 05. Mars 2010 10:03 Vendredi 2.2 bar BM-0000025-FR-03 Tab.72 Plages horaires quotidiennes Valeurs des paramètres Sélection valeurs défaut ? (514, 534, 554) pour les circuits chauffages 1, 2 et 3 et du paramètre Sélection valeurs défaut ? (574) pour l’eau chaude sanitaire Préréglage sélectionné...
  • Page 95 10 Réglages Fig.91 3. Sélectionner le menu Programme horaire CC1 en tournant le bouton Important Pour les circuits de chauffage 2 et 3, sélectionner les paramètres Programme horaire CC2 ou Programme horaire 3 / CCP. ---------------------------------------------------- Pour le circuit eau chaude sanitaire, sélectionner le paramètre Info Programme horaire 4 / ECS.
  • Page 96 10 Réglages Fig.94 9. Valider la sélection du paramètre en appuyant sur le bouton La sélection en cours clignote. 10. Sélectionner la plage horaire souhaitée en tournant le bouton 11. Valider la sélection de la plage horaire en appuyant sur le bouton Important Appuyer sur la touche pour retourner sur l’écran principal.
  • Page 97 10 Réglages Fig.97 8. Sélectionner le paramètre 1ère phase EN (501, 521, 541 ou 561) en tournant le bouton Programme horaire CC1 Lun - dim : 1ère phase EN 06:00 MENU MW-3000134-FR-02 Fig.98 9. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton Le début de la première plage horaire en cours clignote.
  • Page 98 10 Réglages Fig.100 13. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton La sélection en cours clignote. 14. Sélectionner le début de la première plage horaire souhaitée en tournant le bouton 15. Valider la valeur programmée en appuyant sur le bouton 16.
  • Page 99 10 Réglages Fig.102 5. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton La sélection en cours clignote. 6. Sélectionner une journée. 7. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton 8. Sélectionner une plage horaire prédéfinie ou personnalisée. Programme horaire CC1 Sélection jours MENU...
  • Page 100 10 Réglages Fig.105 2. Sélectionner le menu Programme horaire CC1 en tournant le bouton Important Pour les circuits de chauffage 2 et 3, sélectionner les paramètres Programme horaire CC2 ou Programme horaire 3 / CCP. ---------------------------------------------------- Pour le circuit eau chaude sanitaire, sélectionner le paramètre Info Programme horaire 4 / ECS.
  • Page 101 10 Réglages 10.2.14 Régler une température de départ chauffage temporaire Fig.108 1. Depuis l’affichage de départ du tableau de commande, tourner le bouton pour augmenter ou diminuer la valeur de température. 2. Valider la sélection du menu en appuyant sur le bouton T°...
  • Page 102 11 Entretien 1. Sur la chaudière principale, régler les paramètres suivants : Tab.76 Configuration cascade chaudière principale Numéro du para­ Paramètre Description Réglage mètre 3540 Commutation auto séq. gén. Période de fonctionnement avant Nombres d’heures le changement automatique de la séquence de la chaudière princi­...
  • Page 103 11 Entretien Attention Après les travaux d’entretien ou de dépannage, vérifier toute l’installation de chauffage pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuites. Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. 11.2 Opérations de contrôle et d’entretien standard 11.2.1 Effectuer l’entretien annuel 1.
  • Page 104 Fig.113 7. Démonter le tuyau reliant la vanne gaz à l’ensemble Venturi. Version Modèle de chaudière POWER HTE Evolution 1.50 POWER HTE Evolution 1.70 POWER HTE Evolution 1.90 POWER HTE Evolution 1.110 Fig.114 8. Débrancher les 2 fils du thermostat de sécurité de la porte foyère et la cosse sous l’électrode d’allumage.
  • Page 105 11 Entretien Fig.116 10. Enlever le ventilateur, le Venturi et le brûleur pour accéder à l’intérieur de l'échangeur de chaleur. Voir aussi Accéder aux composants internes de la chaudière, page 43 11.2.3 Nettoyer l’échangeur de chaleur 1. Démonter le brûleur. Fig.117 2.
  • Page 106 Tab.77 Electrode de détection de flamme et brûleur Chaudière Distance L1 POWER HTE Evolution 1.50 7,5 mm / tolérance de +/- 1 mm POWER HTE Evolution 1.70 POWER HTE Evolution 1.90 POWER HTE Evolution 1.110 5 mm / tolérance de +/- 1 mm Important Remplacer l’électrode de détection de flamme si elle est...
  • Page 107 6. Remettre en place les capots de la chaudière. Important Pour les modèles POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70, remettre en place le panneau situé devant le brûleur. 7. Rebrancher le fil de masse.
  • Page 108 11 Entretien 8. Remettre en service la chaudière. Voir aussi Procédure de mise en service, page 58 11.2.7 Fusible thermique de l’échangeur de chaleur Le fusible thermique est situé sur la partie arrière de l’échangeur de chaleur et est raccordé en série au thermostat de sécurité. Le fusible thermique a pour fonction d’assurer la protection de l’échangeur de chaleur contre les risques de surchauffe en cas de défaut de fonctionnement de l’isolation.
  • Page 109 11 Entretien Fig.125 2. Conduits coaxiaux : contrôler éventuellement la remise en circulation des produits de combustion. La sonde sera alors connectée à la prise raccordée au circuit d’aspiration de l’air comburant. Voir aussi Utiliser la chaudière à une allure fixe, page 90 Valeurs de contrôle et de réglage du CO2, page 65 Régler le rapport air/gaz (débit thermique maximum), page 60 Régler le rapport air/gaz (débit thermique réduit), page 62...
  • Page 110 12 Diagnostic de panne 12 Diagnostic de panne 12.1 Codes erreur Fig.128 A Code d’erreur B Code d’erreur secondaire C Description de l’erreur Important Appuyer sur la touche pour revenir à l’affichage principal. MENU Le symbole reste affiché sur le tableau de commande. Si l’erreur n’est pas résolue après une minute, le code d’erreur est à...
  • Page 111 12 Diagnostic de panne Affichage Description de l’erreur Causes probables Contrôle/Solution 40:Sonde de retour 1 Vérifier que la sonde retour a été La sonde retour n'est pas correcte­ correctement raccordée à la carte ment raccordée de la chaudière En utilisant un multimètre adapté, Capteur NTC de re­...
  • Page 112 12 Diagnostic de panne Affichage Description de l’erreur Causes probables Contrôle/Solution 83:BSB, court-circuit Problème de commu­ Vérifier que le fil raccordant l'unité nication entre carte Le fil raccordant l'unité de comman­ de commande à la chaudière a été chaudière et unité de de à...
  • Page 113 12 Diagnostic de panne Affichage Description de l’erreur Causes probables Contrôle/Solution 118 118:Pres. hydr. trop Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau basse Pression circuit hy­ La pression hydraulique du circuit pour augmenter la pression dans le draulique trop basse. de chauffage est trop faible circuit hydraulique.
  • Page 114 12 Diagnostic de panne Affichage Description de l’erreur Causes probables Contrôle/Solution 178 178:Thermostat CC1 Vérifier que le circulateur du circuit Le débit d'eau n'est pas suffisant hydraulique est bien en fonctionne­ ment. Thermostat de sécu­ Il y a présence d'air dans le circuit Purger manuellement le circuit hy­...
  • Page 115 12 Diagnostic de panne Affichage Description de l’erreur Causes probables Contrôle/Solution 385 385:Sous-tension Vérifier la tension d'alimentation secteur avec un Voltmètre. Tension d’alimenta­ La tension d'alimentation est trop tion trop basse. basse Vérifier la mise à la terre de l'instal­ lation 386 386:Tolérance vit.
  • Page 116 13 Mise hors service Fig.130 2. Appuyer sur le bouton rouge RESET de la chaudière pendant 1 seconde à l’aide d’un objet pointu. 1" MW-4000274-2 Fig.131 3. Reclipser le HMI sur son support. MW-4000275-2 12.2 Acquittement automatique des codes d’erreur Si le symbole est affiché...
  • Page 117 “Spare part ID” qui figure sur une étiquette collée à l’arrière de la chaudière. 14.2.1 POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 Cette liste de pièces de rechange concerne les chaudières portant les “Spare part ID” suivants : Chaudière...
  • Page 118 14 Pièces de rechange Fig.132 Habillage 59-60 POWER HTE Evolution 7609470 - v13 - 06092023...
  • Page 119 14 Pièces de rechange Fig.133 Vue intérieure 64-65 93-96 87-88 92-95 67-68 22-69 83 85 82 Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution 1.50 Evolution 1.70 200022624 Panneau avant – 2 modules complets 200019786 Kit ressort pour panneau avant (x10) 7618313 Chapiteau peint 7618311...
  • Page 120 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution 1.50 Evolution 1.70 7608327 Tableau complet 7608127 Panneau mousse latéral 7608137 Panneau mousse frontal 7606184 Flexible condensats S56987 Vis H A embase crantée, M6-16 Zn (x10) 7606946 Panneau arrière complet 7607511 Socle complet 7104020...
  • Page 121 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution 1.50 Evolution 1.70 7104022 Mélangeur mini bi-clapet Ø 30 mm 7606191 Support gauche 7103860 Collecteur air gaz haute température 97758747 Ecrou élastique Pal 3/4" 7106243 Joint brûleur haute température 7114050 Joint bride 521278...
  • Page 122 7105585 Ecrou M6x75 7114732 Surface isolante de l’échangeur 14.2.2 POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 Cette liste de pièces de rechange concerne les chaudières portant les “Spare part ID” suivants : Chaudière Spare part ID POWER HTE Evolution 1.50 7699158 POWER HTE Evolution 1.70...
  • Page 123 14 Pièces de rechange Fig.134 Habillage 59-60 7690840-02 MW-2000820-01 7609470 - v13 - 06092023 POWER HTE Evolution...
  • Page 124 64-65 93-96 87-88 92-95 67-68 22-69 83 85 82 MW-2000821-3 Tab.81 Liste des pièces de rechange POWER HTE Evolution 1.50 et POWER HTE Evolution 1.70 Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution 1.50 Evolution 1.70 200022624 Panneau avant – 2 modules complets...
  • Page 125 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution 1.50 Evolution 1.70 144703 Cache tableau de commande 7606186 Crochet tableau de commande 7608327 Tableau complet 7694168 Panneau mousse latéral 7695827 Panneau mousse frontal 7606184 Flexible condensats S56987 Vis H A embase crantée, M6-16 Zn (x10) 7693903 Panneau arrière complet...
  • Page 126 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution 1.50 Evolution 1.70 7606188 Support droit 7606189 Support droit 7104022 Mélangeur mini bi-clapet Ø 30 mm 7606191 Support gauche 7103860 Collecteur air gaz haute température 97758747 Ecrou élastique Pal 3/4" 7106243 Joint brûleur haute température 541081...
  • Page 127 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution 1.50 Evolution 1.70 7100614 Joint torique 18x3 95013062 Joint vert 30x21x2 7101086 Capteur CTN longueur 10,6 mm 7745954 Capteur pression + clip 7101096 Joint O-Ring 17,86x2,62 mm 7101836 Joint pour carte électronique 7101891 Capteur CTN S011021 Smd...
  • Page 128 14 Pièces de rechange Fig.136 Habillage 5 16 58-59 POWER HTE Evolution 7609470 - v13 - 06092023...
  • Page 129 14 Pièces de rechange Fig.137 Vue intérieure 62-63 116-117 80-81 90-93 78 72 73 74 77 84 86-88 89-92 Tab.82 Liste des pièces de rechange pour POWER HTE Evolution 1.90 et POWER HTE Evolution 1.110 Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution Evolution 1.90 1.110...
  • Page 130 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution Evolution 1.90 1.110 144929 Enjoliveur gris 7100281 Carte électronique du tableau de commande 0293359 Serre-câble partie supérieure (x2) 144686 Interrupteur marche/arrêt 7101836 Joint pour carte électronique 144703 Cache tableau de commande 7606186 Crochet tableau de commande 7608327...
  • Page 131 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution Evolution 1.90 1.110 362685 Echangeur duo 7105585 Ecrou M6x75 7103860 Collecteur air gaz haute température 7606350 Rallonge fumée Ø 100 mm 7606184 Flexible condensats 7106243 Joint brûleur haute température 7114050 Joint bride 521278...
  • Page 132 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution Evolution 1.90 1.110 7607925 Tube gaz 90 kW complet 7607926 Tube gaz 110 kW complet 320302 Raccord vanne gaz G1 7775323 Tube gaz entrée complet 511611 Plaque obturation 362124 Vanne gaz Sit 822 Novamix 7103731...
  • Page 133 14 Pièces de rechange Fig.138 Habillage 5 16 58-59 7609470 - v13 - 06092023 POWER HTE Evolution...
  • Page 134 14 Pièces de rechange Fig.139 Vue intérieure 62-63 116-117 80-81 90-93 78 72 73 74 77 84 86-88 89-92 Tab.83 Liste des pièces de rechange pour POWER HTE Evolution 1.90 et POWER HTE Evolution 1.110 Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution Evolution 1.90 1.110...
  • Page 135 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution Evolution 1.90 1.110 144929 Enjoliveur gris 7100281 Carte électronique du tableau de commande 0293359 Serre-câble partie supérieure (x2) 144686 Interrupteur marche/arrêt 7101836 Joint pour carte électronique 144703 Cache tableau de commande 7606186 Crochet tableau de commande 7608327...
  • Page 136 14 Pièces de rechange Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution Evolution 1.90 1.110 7103860 Collecteur air gaz haute température 7606350 Rallonge fumée Ø 100 mm 7606184 Flexible condensats 7106243 Joint brûleur haute température 541081 Joint bride 521278 Fibre de verre Ø 6 longueur 615 mm 7606226 Brûleur complet 7606844...
  • Page 137 15 Mise au rebut/recyclage Repère Référence Désignation POWER HTE POWER HTE Evolution Evolution 1.90 1.110 7775323 Tube gaz entrée complet 511611 Plaque obturation 362124 Vanne gaz Sit 822 Novamix 7103731 Joint bac condensats 7689868 Traverse châssis rivetée 7712718 Support droit corps duo complet 7712717 Support gauche corps duo complet 7606342...
  • Page 138 15 Mise au rebut/recyclage POWER HTE Evolution 7609470 - v13 - 06092023...
  • Page 139 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 140 7609470 - v13 - 06092023 7609470-001-13...