Page 1
Opérateur portail battant Nice Apollo 4300 SW - 1/2 HP 4500 SW - 1 HP Opérateur portail battant pour véhicule Révision 1.0.1_08-2012...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ET REMARQUES 10 - ENTRÉES EN OPTION 10.1 - Entrée feu et connecteur à sûreté intégrée EXTRÊMEMENT IMPORTANT 10.2 - Connexion à sûreté intégrée DÉFINITIONS ETL CONFORMES À UL325 10.3 - Connexion à fermeture magnétique 1 - VUE D’ENSEMBLE 10.4 - Connexion poste de surveillance 1.1 - Contrôleur portail 10.5 - Diagramme de câblage sortie et entrées d’extrémité...
Page 4
Un connecteur enfichable est fourni en vue de l’installation directe partie d’un mur ou d’un système de clôture permettant de contrôler l’en- d’un récepteur Nice pouvant être contrôlé par un max. de 1 000 émetteurs. Le trée et la sortie des personnes ou des véhicules et de fermer le périmètre programmateur O-view équipé...
Page 5
• Ports pour périphériques enfichables auto-alimentés Nice. (BlueBus). solidement installés afin de prévenir tout endommagement, retrait ou mani- • Port bus maître/esclave pour commande filaire d’un second opérateur pulation accidentelle de ces derniers.
Page 6
3.7 - Ne pas laisser les enfants s’approcher du système 3 - SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Ne pas laisser les enfants actionner ou jouer avec les commandes du portail. Ne pas laisser la télécommande à portée des enfants. ATTENTION 3.8 - Essai de l’automatisme pour portail INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ...
Page 7
4.3.26 Ne jamais laisser les enfants jouer ou manipuler les commandes. ÊTRE UTILISÉ AVEC LES PORTAILS BATTANTS POUR L’ACCÈS DES VÉHICULES Ne pas laisser les enfants approcher des commandes à distance. 4.3.27 Utiliser exclusivement le DÉBRAYAGE MANUEL si le portail est com- plètement immobile.
Page 8
4.3.46 Le portail doit être correctement installé et coulisser librement dans 4.3.50 Tous les signaux de danger et panneaux doivent être installés de les deux directions avant de procéder à l’installation de l’opérateur. façon à être visibles dans le périmètre du portail. 4.3.47 Installer uniquement l’opérateur si ce dernier est adapté...
Page 9
SECTIONNER L’ALIMENTATION 6 - PROCÉDURES D’INSTALLATION AVANT TOUTE OPÉRATION D’EN- TRETIEN OU INSTALLATION. 1. Retirer le cou- vercle supérieur en le déverrouillant avec la clé fournie. 2. Tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le retirer. Figure 5 - CÂBLAGE 6.4 - Étape 4 - Débrayage manuel Retirer les boulons...
Page 10
6.6 - Apprentissage et programmation caractéristiques contrôle jusqu’à mener le portail dans la position de fermeture complète prévue. Voir Fig. 13 étapes 1-2-3. Ces phases lancent la programmation de base Apprentissage de l’opérateur 8. Régler l’interrupteur fin de course de FERMETURE de la même façon : portail.
Page 12
Entrée BOUCLE 1 : (24) Entrée à contact sec pouvant être programmée 8 - ENTRÉES ET SORTIES AUXILIAIRES pour une boucle inductive de sûreté ou un capteur Photo-eye. L’activation de l’entrée BOUCLE 1 maintient le portail OUVERT en ouverture complète et le 8.1 - Sorties portail FERMÉ...
Page 13
DEL verte du récepteur SMXI/A, puis la relâcher. Groupe de programmation et de diagnostic, en connexion directe avec l’opéra- teur de portail, qui fait partie du système de contrôle Nice « Opera ». Peut être 3. Patienter 10 secondes, puis maintenir enfoncée n’importe quelle touche de utilisé...
Page 14
9 - CÂBLAGES ET CONNEXIONS ATTENTION Cet opérateur de portail utilise un système de détection de piégeage intégré Utiliser un câblage permanent pour l’installation conformément aux ainsi que des capteurs externes. réglementations locales. ATTENTION : Prévoir une protection externe anti-piégeage supplé- Utiliser exclusivement des capteurs sans contact homologués U.L.
Page 15
10.5 - Diagramme de câblage entrées Sortie et bord sensible Connecteur à sécurité intégrée à cavalier installé sur les connecteurs de contrôle du moteur primaire (cavalier 28 BORD identifié par fil noir sur les broches 1 et 2) 29 MASSE 30 SORTIE 31 MASSE L’entrée BORD SENSIBLE peut être configuré...
Page 16
11.5 Équipement et connexions encrassés. Équipement et connexions 11 - INSPECTION ET FONCTIONNEMENT propres. 11.6 Équipement, câblages et conduits incorrects, endommagés ou non Une inspection attentive de tout l’équipement est nécessaire pour garantir un correctement soutenus, connexions ou bornes desserrées et viroles fonctionnement et une sécurité...
Page 17
Entrées protection anti-piégeage - Diagramme d’installation type avec photocellules Extérieur installation PHOTOCELLULE Intérieur installation PHOTO 1 PHOTO 2 Figure 27 - PLAN D’ENSEMBLE AVEC PHOTOCELLULES • Installer les commandes à une distance min. de 8 pi (2,50 m) de façon à ce 13 - ACCESSOIRES ET CAPTEURS que l’utilisateur puisse voir le portail mais sans pouvoir le toucher ni toucher l’opérateur durant la commande.
Page 18
14 - NOMENCLATURE TABLEAU Entrée Écran LCD Fusible 30 A Fusibles de rechange Ouverture portail Arrêt mouvement portail Touche de réinitialisation et panne matériel Fermeture portail Haut Ok ou accepter Régler les Réglage du Sélection Régler les paramètres Affichage paramètres de force retard du portail fonction de vitesse ouverture...
Page 19
• Ralentissement – Fermeture : Configure le point en termes de % d’ouver- 15 - PROGRAMMATION DES TOUCHES ture du portail auquel débute la décélération du portail jusqu’à la position de fermeture complète. 15.1 - Force • Partiel : Configure le point en termes de % d’ouverture du portail auquel débute la décélération du portail jusqu’à...
Page 20
• OUVERTURE et DÉBLOCAGE Configurations avancées : Les configurations suivantes permettent de • FERMETURE et DÉBLOCAGE personnaliser l’opérateur portail selon les exigences du client : • PAS H • Sélectionner la langue (Anglais Espagnol Italien) • Régler l’horloge 12H/24H Timers : Régler le temps de comptage des Timers 1 et 2. Réglages entre •...
Page 21
teur devra INVERSER la direction de la course pour qu’elle corresponde aux 7. Sélectionner la direction correcte touches du tableau de contrôle. 8. Presser AFFICHAGE pour revenir au MENU PRINCIPAL Presser OUVERTURE et vérifier que le portail s’ouvre. Dans le cas contraire, 9.
Page 22
l’accès de véhicules prévu pour être utilisé dans le contexte d’un site indus- 19 - GLOSSAIRE triel, d’une aire de chargement ou d’un autre lieu non public OPÉRATEUR DE PORTAIL POUR L’ACCÈS DE VÉHICULES DE TYPE BLOCAGE- Suspend toutes les fonctions de l’opérateur à l’exception des RÉGLEMENTÉ- CLASSE IV - Opérateur (ou système) de portail pour l’ac- entrées HAUTE PRIORITÉ.
Page 23
21 - SCHÉMA D’INSTALLATION (1) Installation bras INSTALLATION TYPE POST POST 14” BRAS LONG BRAS COURT 24” Figure 29 - SCHÉMA D’INSTALLATION 22 - MODÈLE D’INSTALLATION (2) Schéma d’installation CENTRE DE ROTATION BRAS LONG BRAS COURT SOCLE EN BÉTON DISTANCE Tableau 3 Graphique A (90°) Distance...
Page 27
26 - RÉGLAGES MÉCANIQUES POSITION DE FERMETURE PORTAIL Cette procédure permet le réglage fin de l’angle de fermeture du portail via extension ou rétraction du bras principal. 1. Au moyen d’une clé hexagonale de 2,5 mm ou 3/32, tourner le boulon de fixation sur le côté du bras dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour débrayer le bouton de réglage.
Page 28
la valeur max. admise et le mène ensuite en position de FERMETURE 28 - PROGRAMMATION QUICK START COMPLÈTE à sa vitesse de régime. 15. L’opérateur est désormais programmé pour une utilisation standard. 28.1 - Apprentissage du portail 28.2 - Inversion de la direction du portail 1.
Page 29
29 - LISTE DE CONTRÔLE DE L’INSTALLATION La case de gauche est prévue pour le contrôle de l’installateur et la case de droite pour celui du client. ❑ ❑ 1. Le nivellement du portail et son mouvement sans difficulté dans les deux directions ont été vérifiés. ❑ ❑ 2. Les points dangereux ont été protégés et ne sont plus accessibles OU sont équipés de capteurs de contact et/ou sans contact.
Page 32
Nous contacter Nice Group USA Inc.12625 Wet- more Road Suite 218San Antonio, TX 78247Ph. +1.210.545.2900Fax +1.210.545.2915 info@us.niceforyou.com www.apollogate.com www.niceforyou.com...