Calibration certificate
Because we make our instruments in batches, you may find that the date on your ca-
libration certificate is not current. Please be assured that your instruments are certified at
point of production and then held in stock in our wa-rehouse in accordance with our Qua-
lity Management System ISO 9001. Re-calibration cycle should start from date of receipt..
Certificat d'étalonnage
En raison de la fabrication de nos instruments par lots de production, il est possible que la date de
votre certificat d'étalonnage ne soit pas actuelle. Nous garantissons que nos instruments sont cer-
tifiés au moment de leur fabrication puis stockés conformément à notre système de gestion de
la qualité ISO 9001. Le cycle de réétalonnage peut commencer à partir de la date de réception.
Zertificat
Da
wir
unsere
dem
Zertifikat
nicht
ziert
und
werden
rem Lager aufbewahrt. Der Nachkalibrierungszyklus kann ab dem Empfangsdatum beginnen..
Certificado de calibración
Considerata la nostra produzione in serie di strumenti, è possibile verificare che la data di produzione sul
rapporto di prova / certificato di taratura non è attuale. Accertarsi che gli strumenti siano correttamente cer-
tificati dalla nostra produzione e che sono conservati in stock presso il nostro magazzino secondo il siste-
ma di gestione della qualità ISO 9001. Il ciclo di nuova taratura puo essere avviato dalla data di ricezione..
Certificato di taratura
Puesto que fabricamos nuestros instrumentos por lotes, puede que la fecha de su informe de prue-
ba / certificado de calibración no esté al día. Asegúrese de que los instrumentos estén certificados en
nuestro lugar de producción y estén almacenados en nuestro almacén conforme a nuestro sistema de
control de calidad ISO 9001. El ciclo de recalibración puede empezar a partir de la fecha de recepción..
Instrumente
in
Serien
aktuell
ist.
Die
dann
gemäß
unserem
herstellen,
kann
Instrumente
sind
Qualitätsmanagementsystem
es
sein,
dass
jedoch
ab
der
Herstellung
ISO
das
Datum
auf
zertifi-
9001
in
unse-