2.13.3 Unité de climatisation (ou
thermopompe)
Un serpentin pour la climatisation doit être installé sur l'alimentation
d'air chaud seulement.
MISE EN GARDE
R
'
ISQUE D
INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE
Installer un serpentin de climatisation (évaporateur) du côté
des conduits d'alimentation en air chaud.
Un serpentin installé du côté du retour d'air peut causer
de la condensation et un bris prématuré de l'échangeur de
chaleur. Ceci peut entraîner la mort, des blessures et/ou des
dommages matériels.
Un espace minimum de 15 cm (6") est requis entre le dessous
du serpentin de climatisation et le dessus de l'échangeur de chaleur. Si
une thermopompe est installée, un thermostat ''bi-énergie" ou un autre
contrôle est requis pour prévenir l'opération simultanée de la fournaise
et de la thermopompe. Il prévient aussi la transition directe du mode
de chauffage thermopompe au mode de chauffage au mazout. Référer
aux instructions du thermostat ou du contrôle pour un branchement
adéquat.
Si un cabinet souffleur avec serpentin de climatisation (évaporateur) est
utilisé, installer des volets de contrôle de débit d'air étanches, motorisés
et automatiques. L'air froid venant de l'évaporateur et passant à travers
la fournaise peut causer de la condensation et réduire la durée de vie
de l'échangeur de chaleur.
3 OPÉRATION
3.1 MISE EN MARCHE
AVERTISSEMENT
NE PAS DÉMARRER LA FOURNAISE SANS QUE LA PORTE
D'ACCÈS DU VENTILATEUR SOIT EN PLACE.
Avant de démarrer l'unité de chauffage s'assurer que les requis
suivants sont rencontrés :
1) De la conformité de l'installation électrique, du système
de distribution d'huile, du système d'évacuation des gaz,
d'admission d'air et du système de ventilation ;
2) La porte d'accès au ventilateur et la vis de blocage du ventilateur
est bien en place ;
3) Le système d'arrêt anti-refoulement BVSO est installé
conformément aux instructions (évacuation par cheminée) ;
4) La valve pour l'alimentation en huile est ouverte ;
5) Le bouton ''Reset" du brûleur est bien enfoncer ou réarmer ;
6) L'ajustement d'air préliminaire du brûleur est conforme au
tableau des spécifications de ce manuel ;
7) L'ajustement des vitesses de ventilation en chauffage et
climatisation sont adéquats et selon les spécifications de ce
manuel;
8) Les délais de départ et d'arrêt du ventilateur sont réglés de façon
satisfaisante ;
9) Le thermostat de la pièce est en mode chauffage et est réglé à
une température supérieure à la température ambiante.
Pour démarrer l'unité mettre l'interrupteur électrique principal à "ON".
3.2 SÉQUENCE DE
FONCTIONNEMENT EN MODE
CHAUFFAGE AU MAZOUT
1) Le contact W - R du thermostat ferme;
2) Le moteur du brûleur démarre pour faire un conditionnement
de la chambre de combustion (prépurge) pour une période
d'environ 10 à 15 secondes.
électrodes est aussi établie durant cette période;
3) La valve solénoïde ouvre et la flamme est établie. L'étincelle
pour l'allumage s'éteint peu de temps après;
4) Le ventilateur du l'unité démarre à plein régime peu de temps
après le départ du brûleur. Le délai du départ dépend des
.
ajustements sur la carte électronique qui contrôle le moteur du
ventilateur. Référer aux sections 2.11 et 2.12 et aux tableaux 7
et 8 des CFM pour plus de détails;
5) La demande de chauffe est satisfaite. La valve solénoïde ferme,
la flamme s'éteint et le moteur du brûleur s'arrête (après le délai
post purge si applicable);
6) Le ventilateur de l'unité s'arrête peu de temps après l'arrêt du
brûleur. Le délai d'arrêt dépend de l'ajustement sur la carte
électronique qui contrôle le moteur du ventilateur. Référer aux
sections 2.11 et 2.12 et aux tableaux 7 et 8 des CFM pour plus
de détails.
Note : La séquence détaillée de fonctionnement des brûleurs au
mazout est incluse avec les instructions accompagnant le brûleur.
3.3 VÉRIFICATIONS ET
3.3.1 Purge de la ligne de mazout
Ouvrir la valve de purge de mazout sur la pompe au mazout et démarrer
le brûleur.
secondes). Lorsque le mazout coule absolument libre de bulle d'air,
fermer la valve de purge. Ceci indique qu'il n'y a pas introduction d'air
dans la ligne d'entrée de mazout (succion). Suite à la fermeture de la
valve, la flamme s'allumera.
3.3.2 Ajustement de la pression
Ajuster la pression de mazout selon les spécifications techniques de
ce manuel. Une vis d'ajustement et un emplacement pour une gauge
de pression sur la pompe au mazout du brûleur sont prévus à cet effet.
Se référer au manuel d'instruction du brûleur.
3.3.3 Vérification de la combustion
Les surfaces métalliques de l'échangeur peuvent contenir de l'huile
et l'isolation des déflecteurs contient des liants. Ces produits brûlent
ou s'évaporent lorsque l'unité fonctionne pour la première fois. Pour
cette raison, la lecture de fumée peut être faussée durant les
premières minutes de fonctionnement. Il est donc important que
l'unité fonctionne durant au moins 60 minutes avant de prendre des
lectures permettant l'ajustement de la qualité de combustion.
La vérification de la combustion DOIT être effectuée après un
remplacement du gicleur ou après un nettoyage du brûleur.
Après ces manipulations, les paramètres de combustion sont
nécessairement modifiés. Référer aussi au manuel d'instructions
accompagnant le brûleur.
1. Faire une ouverture de diamètre minimum appropriée dans
le tuyau de raccordement à environ 18 pouces de la bride
d'évacuation de la fournaise. Pour les installations avec une
évacuation murale, utiliser l'orifice prévu à cet effet;
2. Après un départ à froid, laisser fonctionner l'unité environ 5
minutes;
3. Ajuster l'air au brûleur pour avoir une lecture de fumée
Bacharach entre 0 et 1 (ou une ''trace");
4. Faire le test de CO2 à la même localisation et prendre en note
la lecture. Exemple : 13.8% de CO2 ou 2.5% d'O2;
9
Une étincelle au niveau des
AJUSTEMENTS
Laisser au mazout le temps de s'écouler (environ 10
IMPORTANT
IMPORTANT