Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TM2400S
LAUFBAND
Montage- und Bedienungsanleitung
Bestell-Nr.: 2340
DE
Seite: 2-14
Assembly and operating instructions
Order No.: 2340
GB
Page: 15-26
Instructions de montage et d'utilisation
F
No. de commande: 2340
Page: 27-38
Montage- en bedieningsinstructies
Bestellnr.: 2340
NL
Pagina: 39-50
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport TM2400S

  • Page 1 TM2400S LAUFBAND Montage- und Bedienungsanleitung Bestell-Nr.: 2340 Seite: 2-14 Assembly and operating instructions Order No.: 2340 Page: 15-26 Instructions de montage et d'utilisation No. de commande: 2340 Page: 27-38 Montage- en bedieningsinstructies Bestellnr.: 2340 Pagina: 39-50...
  • Page 2 INHALTSÜBERSICHT Seite Inhalt Christopeit-Sport Community Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Auspacken und in Betrieb nehmen Zusammenklappen Transport und Lagerung Anmerkungen zur Wartung und Einstellung Computerbeschreibung Kinomap App Gesten-Steuerung Garantiebestimmungen Fehlerdiagnose Trainingsanleitung Allgemein 13-14 Stückliste - Ersatzteilliste Explosionszeichnung SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Dir zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Dir viel Vergnügen damit.
  • Page 3 WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV geprüft und entspre- Achtung! chen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Vor Benutzung Tatsache entbindet aber nicht, die nachfolgenden Grundsätze Bedienungs- anleitung lesen! strikt zu befolgen. 1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und 11.
  • Page 4 AUSPACKEN UND IN BETRIEB NEHMEN Bitte vor Benutzung unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! ENTNAHME 1. Entnehmen Sie die Kleinteile, sowie loses Verpackungs- material aus dem Karton und holen Sie dann mit Hilfe einer zweiten Person das Laufband heraus. Fassen Sie dabei un- ter den Grundrahmen (19) und achten Sie auf evtl.
  • Page 5 ZUSAMMENKLAPPEN 1. Entfernen Sie die Tablet-Ablage (76) indem Sie die Befestigungsschraube (77) herausdrehen und die Tablet- Ablage herausnehmen. 2. Schrauben Sie die Sterngriffschrauben (85) etwas heraus, sodass die Griffe (59) eingeklappt werden können (Achtung! Die Sterngriffschrauben müssen nicht komplett aus den Stützrohren herausgeschraubt werden).
  • Page 6 ANMERKUNGEN ZUR WARTUNG UND EINSTELLUNG Pflege Damit das Laufband dauerhaft leicht und gut läuft, sollte regelmäßig die Unterseite der Lauffläche, welche auf dem Gleitbrett liegt auf Ihre Gleitfähigkeit geprüft werden und ggf. mit Silikonöl (Kein Schmierstoff auf ÖL- oder Petroleum Ba- sisverwenden) nachbehandelt werden.
  • Page 7 COMPUTERBESCHREIBUNG ANZEIGEN BEDIENUNG COMPUTER: STEUERUNGSKNOPF: [KM/H] Geschwindigkeit-Anzeige: Zeigt die Geschwindig- [Kurzes Drücken] keit des Laufbandes in Kilometer pro Stunde an. - Start / Stop [CALORIES] Kalorien-Anzeige: Zeigt die ca. verbrauchten [Langes Drücken] Kilokalorien in kcal an. - Öffnen des Vorgabe-Menüs - Schließen des Vorgabe-Menüs [TIME] Zeit-Anzeige: Zeigt an, wie lange Sie gelaufen sind in - Pause...
  • Page 8 INBETRIEBNAHME 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose (230V~50Hz) und schalten Sie den Hauptschalter (35) unten vorne am Grundgerät ein. 2. Stellen Sie sich auf die schwarzen Flächen der Trittleisten. 3. Legen Sie den Sicherheits-Clip an Ihre Trainings Kleidung (z. B. Hosenbund) an und in die ent- sprechende Aufnahme am Computer und der Computer zeigt Ihnen das [QUICK-START] Programm an und ist startbereit.
  • Page 9 Gerätemanager aus und dann dort die Kategorie „Heimtrainer„ aufliegen. Sobald eine Pulsabnahme erfolgt, wird ein Wert in an. Wählen Sie dann über das Hersteller-Logo „Christopeit Sport„ der Pulsanzeige angezeigt. (Die Handpulsmessung dient nur Ihre Typbezeichnung aus um das Sportgerät zu verbinden. Je zur Orientierung, da es durch Bewegung, Reibung, Schweiß,...
  • Page 10 GESTEN-STEUERUNG Start/Stopp Das Laufband verfügt zusätzlich über die Möglichkeit der Gesten- Steuerung. Die Sensoren befinden sich links und rechts auf dem Computer und sind durch [-] und [+] gekennzeichnet. LINKER SENSOR [-] Durch die Bewegung um den Sensor-Empfangsbereich wird die Geschwindigkeit verringert.
  • Page 11 FEHLERDIAGNOSE Bei Funktionsstörungen kann nebenstehende Auflistung von Fehlermeldungen eine Hilfe für versierte Personen sein. Grundsätzlich gilt, dass elektrische Reparaturarbeiten nur unter Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften durchzuführen sind. Nähere Informationen und Hilfestellung bei Funktionsstörungen gibt unsere Service-Abteilung. (Kontaktdaten siehe letzte Seite.) Fehlermeldung Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit...
  • Page 12 TRAININGSANLEITUNG ALLGEMEIN Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu 02: Trainingspuls-Berechnen erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsauf- Durch meine Ziele und Trainingsgrad passt für mich die Fettstoffwech- wandes folgende Faktoren beachtet werden. sel-Zone am besten. Trainingspuls = 60 bis 70% von dem Maximalpuls INTENSITÄT Trainingspuls = 190 x 0,6 [60%] Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß...
  • Page 13 STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE Artikel: TM2400S • Computer mit Bluetooth-Verbindung für KINOMAP (APP für iOS und Android) Art.-Nr.: 2340 • Ablage für Tablet und Smartphone 24.07.2023 Stand der technische Daten: • Transportrollen für leichten Standortwechsel Stellmaß [cm]: L 150 x B 75 x H 115 cm •...
  • Page 14 Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Kabel für Hauptschalter 36-2340-51-BT Kabelschutz 1 36-2340-50-BT Steuerplatine 19+21 36-2340-19-BT Feder 16.2x12.8 57+89 36-2340-32-BT Kabelschlauch 36-2025-28-BT Spule 36-2230-25-BT Entstör Ring 36-1241-19-BT Kabel für Sicherung 36-1830-30-BT Innensechskantschraube M8x25 39-10455 Selbstsichernde Mutter 39-9818-CR Mutter 39-10031...
  • Page 15 CONTENTS DEAR CUSTOMER, Page Contents Important recommendations and safety instructions we congratulate you on your purchase of this home training sports Unpack and operation unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Fold up Please take heed of the enclosed notes and instructions and Transport and storage follow them closely concerning assembly and use.
  • Page 16 UNPACK AND OPERATION Before usage, observe our recommendations and safety instructions. UNPACK 1. Remove small parts, loose packing material out of the box and then take out with help of a second person the treadmill of packaging. Put your hands below the main frame (19) and take care of no squeezing.
  • Page 17 FOLD UP 1. Remove the tablet holder (76) by unscrewing the fastening screw (77) and taking out the tablet tray. 2. Unscrew the handle screws (85) a little so that the han- dles (59) can be folded in (Attention! The handle screws do not have to be unscrewed completely from the support tubes).
  • Page 18 MAINTENANCE AND ADJUSTING Lubrication To ensure that the treadmill runs light and well over long term, the backside of running surface should always checked for lu- bricity and, if necessary, treated with silicone oil (no lubricant based on oil or petroleum). When using less than 3 hours / week, we recommend lubricating once a year, when using 3-4 hours / week, every six months and when using more than 5 hours / week, lubricate every three months.
  • Page 19 COMPUTER MANUAL DISPLAYS CONTROLS COMPUTER: CONTROL KNOB: [KM/H] Display: Shows actually speed in Km/h. [Short press] - Start/Stop [CALORIES] Display: Shows actually calories in kcal. [Long press] [TIME] Display: Shows actually time of exercising in minutes - Open the preferences menu and seconds.
  • Page 20 START UP 1. Plug the mains plug into a properly installed socket (230V~50Hz) and switch on the main switch (35) at the bottom front of the treadmill. 2. Stand on the side rails. 3. Put the safety clip on your training clothes (e.g. waisband) and in the corresponding holder on the computer and the computer will show you the [QUICK-START] program and you are ready to start.
  • Page 21 Bluetooth heart rate belt, such terial to exercise inside as if you were outside; Tracking routes as the Christopeit Sport BT heart rate belt (item no.: 2209). and analysis of your performance; Coaching content; Multiplayer If you moisten the heart rate belt a little before you put it on, mode;...
  • Page 22 GESTURE CONTROL Start/Stop The treadmill also has the option of gesture control. The sensors are located on the left and right of the computer and are denoted by [-] and [+]. LEFT SENSOR [-] Moving around the sensor coverage area decrease speed. RIGHT SENSOR [+] Moving around the sensor coverage area increase speed.
  • Page 23 ERROR MESSAGE CODES In case of malfunctions may adjoining list of error messages help for people to get function back. Basically, electrical repairs only in compliance with the relevant safety rules which exists. For more information and assistance in case of malfunctions with our service department (contact details see last page.) Error message Potential reasons...
  • Page 24 GENERAL TRAINING INSTRUCTIONS You must consider the following factors in determining the amount of 02: Training heart rate calculation training effort required in order to attain tangible physical and health Due to my goals and training level, the fat metabolism zone benefits.
  • Page 25 PARTS LIST – SPARE PARTS LIST Type: TM 2400S • Computers with Bluetooth connection for KINOMAP (APP for iOS and Android) Order-Nr.: 2340 • Holder for Tablet and Smartphone 24.07.2023 Date of technical data: • Transport rollers for an easy and comfortable moving to lo- Dimensions approx: [cm]: L 150 x W 75 x H 115 cm cation...
  • Page 26 Illustr. Dimension Attached to Designation Quantity ET-Number Illustration No. Wire for main switch 36-2340-51-BT Cable grommet 36-2340-50-BT Controller board 19+21 36-2340-19-BT Spring 16.2x12.8 57+89 36-2340-32-BT Corrugated pipe 36-2025-28-BT Choke 36-2230-25-BT Magnetic ring 36-1241-19-BT Wire for fuse box 36-1830-30-BT Inner hex screw M8x25 39-10455 Nylon Nut...
  • Page 27 SOMMAIRE CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Page Contenu Recommandations importantes et consignes de Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement sécurité intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Déballer et mettre en service Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de Replier montage et d’emploi.
  • Page 28 DÉBALLER ET METTRE EN SERVICE Veillez à respecter nos recommandations et consignes de sécurité avant utilisation DÉBALLER 1. Retirez les petites pièces et le matériel d‘emballage en vrac hors de la boîte, puis sortez le tapis de course avec l‘aide d‘une deuxième personne.
  • Page 29 REPLIER 1. Retirez le support de dépôt (76) en dévissant la vis de fix- ation (77) et en retirant le plateau de tablette. 2. Dévissez un peu les vis des poignées (85) afin que les cou- verture de poignée (59) puissent être repliées (Respect! Les vis des poignées ne doivent pas être complètement dévissées des tubes de support).
  • Page 30 MAINTENANCE ET RÉGLAGES Lubrification Pour assurer le bon fonctionnement du tapis roulant à long terme, vous devez toujours vérifier le pouvoir lubrifiant de la sous-bande de la bande de roulement et, si nécessaire, la traiter avec de l’huile de silicone (pas de lubrifiant à base d’huile ou de pétrole). Si vous utilisez moins de 3 heures par semaine, nous vous recomman- dons de lubrifier une fois par an.
  • Page 31 DESCRIPTION DE L’ORDINATEUR AFFICHAGES CONTRÔLES ORDINATEUR: CONTROL KNOB: [KM/H] Affichage: Indique la vitesse du tapis roulant en [Appui court] kilomètre par heure. - Commencer arrêter [CALORIES] Affichage: Affichage du nombre approximatif [Appui long] de calories brûlées (kcal). - Ouvrir le menu des préférences - Fermer le menu par défaut [TIME] Affichage: Affichage du temps en minute et seconde.
  • Page 32 MISE EN MARCHE 1. Branchez la fiche mâle dans une prise conforme à la norme (230V~50Hz) et appuyez sur l’inter- rupteur (35) qui se trouve en bas, sur la face avant de l’appareil. 2. Placez-vous sur les surfaces noirs à côté du tapis. 3.
  • Page 33 «Vélo d‘appartement». Sélectionnez ensuite votre sent toujours sur les capteurs en même temps avec une force désignation de type via le logo du fabricant „Christopeit Sport“ normale. Dès que le pouls diminue, une valeur s’affiche sur afin de connecter l‘équipement sportif. Selon l‘équipement sportif, l’affichage du pouls.
  • Page 34 CONTRÔLE GESTUEL Démarrer/Arrêt Le tapis roulant a également l’option de contrôle gestuel. Les capteurs sont situés à gauche et à droite de l’ordinateur et sont désignés par [-] et [+]. CAPTEUR GAUCHE [-] Se déplacer dans la zone de couverture du capteur diminue la vitesse.
  • Page 35 LES CODES D‘ERREUR ET DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnements, le liste adjacente de messages d‘erreur peuvent être une aide pour les personnes. Fondamentale- ment, les réparations électriques doivent être effectuées uniquement en conformité avec les réglementations de sécurité applicables. Pour plus d‘informations et d‘assistance en cas de dysfonctionnements avec notre service (voir coordonnées en dernière page). Codes Cause possible Solution possible...
  • Page 36 CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 01 : Impulsion maximale - calcul l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) et sa santé.
  • Page 37 LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Désignation: TM 2400S de la distance, du nombre approximatif de calories brûlées et de la fréquence cardiaque No. de commande: 2340 • Ordinateurs avec connexion Bluetooth pour KINOMAP (APP 24.07.2023 Caractéristiques version du: pour iOS et Android) Dimension environ [cm]: L 150 x B 75 x H 115 cm...
  • Page 38 Dimensions en Quantité Monté sur Schéma N° Désignation Numéro ET Unités schéma n° Câble pour interrupteur principal 36-2340-51-BT Protège-câble 1 36-2340-50-BT Régulateur 19+21 36-2340-19-BT Plume 16.2x12.8 57+89 36-2340-32-BT Tuyau de câble 36-2025-28-BT Bobine 36-2230-25-BT Anneau de suppression 36-1241-19-BT Câble fusible 36-1830-30-BT Vis á...
  • Page 39 INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANT Pagina Inhoud Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw Uitpakken en in bedrijf stellen hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Opvouwen Neem a.u.b. de instructies en aanwijzingen uit deze montage- en Transport en opslag bedieningshandleiding in acht en volg deze op.
  • Page 40 UITPAKKEN EN IN BEDRIJF STELLEN Neem voor gebruik onze aanbevelingen en veiligheidsin- structies in acht! UITPAKKEN 1. Verwijder de kleine onderdelen en het losse verpakkings- materiaal uit de doos en haal de loopband er met de hulp van een tweede persoon uit. Grijp onder het basisframe (19) en pas op voor beknellingsgevaar.
  • Page 41 OPVOUWEN 1. Verwijder de tablethouder (76) door de bevestigings- schroef (77) los te draaien en de tabletlade eruit te halen. 2. Draai de ster grip schroef (85) iets los, zodat de greep- deksel (59) kunnen worden ingeklapt (Let op! De handgreep- schroeven hoeven niet volledig uit de steunbuizen te worden gedraaid).
  • Page 42 ONDERHOUD EN AANPASSING Smeren Om ervoor te zorgen dat de loopband op de lange termijn licht en goed loopt, moet de onderkant van het loopvlak op het gli- jbord altijd worden gecontroleerd op gladheid en, indien nodig, worden behandeld met siliconenolie (geen smeermiddel op basis van olie of petroleum).
  • Page 43 COMPUTERBESCHRIJVING CONTROLES BEELDSCHERMEN COMPUTER BEDIENINGSKNOP: [KM/H] Beeldscherm: Toont de snelheid van de loopband in [Kort drukken] kilometer per uur. (Km/H) - Start Stop [CALORIES] Beeldscherm: Toont de door u ongeveer ver- [Lang indrukken] bruikte hoeveelheid kilocalorieën (kcal). - Open het voorkeurenmenu - Sluit het standaardmenu [TIME] Beeldscherm: Toont de door u gelopen tijd.(Minute/ - Pauze...
  • Page 44 INBEDRIJFSNAME 1. Steek de stekker in een reglementair geinstalleerd stopcontact (230V~50Hz) en schakel de aan de voorkant onderaan de loopband geplaatste electriciteitsschakelaar (35) in. 2. Ga op de zich aan de zijkant bevindende zwart gemarkeerde vlakken staan. 3. Plaats de veiligheidsclip op uw trainingskleding (bijv. tailleband) en in de daarvoor bestemde houd- er op de computer en de computer toont u het [QUICK-START] programma en is klaar om te begin- nen.
  • Page 45 „Sport fiets“. Selecteer vervolgens uw type-aanduid- (De handpolsslagmeting dient alleen ter oriëntatie, aangezien ing via het fabriekslogo „Christopeit Sport“ om de sportuitrusting beweging, wrijving, zweet, huidtextuur en bloedsomloop etc. aan te sluiten. Afhankelijk van de sportuitrusting worden door de...
  • Page 46 GEBAREN CONTROLE Start/Stop De loopband heeft ook de mogelijkheid van gebarenbediening. De sensoren bevinden zich links en rechts van de computer en worden aangeduid met [-] en [+]. LINKER SENSOR [-] Beweging in het sensor detectiegebied afname de snelheid. RECHTER SENSOR [+] Bewegen in het sensor dekkingsgebied verhoogt de snelheid.
  • Page 47 FOUTCODES In geval van storingen kan de aangrenzende lijst met foutmeldingen een hulp voor mensen zijn. Kortom, elektrische herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften worden. Voor meer informatie en hulp in geval van storingen met onze service-afdeling. (Contactgegevens zie laatste pagina) Foutcodes Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing:...
  • Page 48 ALGEMENE TRAININGSINSTRUCTIES U moet rekening houden met de volgende factoren bij het bepalen van 02: Training hartslagberekening Door mijn doelen en trainingsniveau past de vetstofwisselingszone het het bedrag van trainingsinspanning die nodig is om tastbare fysieke en gezondheid te bereiken voordelen. beste bij mij.
  • Page 49 STUKLIJST – LIJST MET RESERVEONDERDELEN Aanduiding: TM 2400S gramma, calorieverbruik en hartslag • Computers met Bluetooth-verbinding voor KINOMAP (APP Bestellnr.: 2340 voor iOS en Android) 24.07.2023 Stand technische gegevens: • Smartphone/tablet houder op de computer Afmetingen ca: [cm]: L 150 x B 75 x H 115 cm •...
  • Page 50 Afbeeld- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer ings-nr. stuks afbeeldingsnr. Kabel voor hoofdschakelaar 36-2340-51-BT Kabelbescherming 1 36-2340-50-BT Regelaar 19+21 36-2340-19-BT Veer 16.2x12.8 57+89 36-2340-32-BT Kabel slang 36-2025-28-BT Gootsteen 36-2230-25-BT Onderdrukking ring 36-1241-19-BT Zekering kabel 36-1830-30-BT Binnenzeskantschroef M8x25 39-10455 Zelfborgene moer 39-9818-CR Moer 39-10031...
  • Page 52 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstrasse 55 Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com info@christopeit-sport.com © by Top-Sports Gilles GmbH D-42551 Velbert (Germany)

Ce manuel est également adapté pour:

2340