Sommaire des Matières pour Christopeit Sport TM800S
Page 1
Heimsport-Trainingsgerät Elektrisches Laufband TM800 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1940 for Order No. 1940 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1940 Bestellnummer 1940 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1940...
Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Montageanleitung Seite 3. Wartung und Garantiebestimmungen Seite 4. Computeranleitung Seite Sommaire Page 5. Trainingsanleitung, Aufwärmübungen (Warm Up) Seite 10 6. Stückliste Seite 11 - 13 7. Einzelteileübersicht Seite 62 Inhoudsopgave Pagina 38 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und...
Page 3
Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Schritt 1: Entnahme des Grundgerätes 1. Entnehmen Sie alle Kleinteile, sowie loses Verpackungsmate- rial aus dem Karton und holen Sie dann mit Hilfe einer zweiten Person das komplett vormontierte Laufband heraus. Fassen Sie dabei unter den Grundrahmen (1) und achten Sie auf evtl.
Page 4
Schritt 4: Einstellen der Tabhalterung (39) 1. Drücken Sie die Taste „PUSH“ auf der Tab Halterung (39) und setzen Sie die Tab Halterung (39) in die Tab Halterung Aufnah- me (38) ein. Schritt 5: Kontrolle und Inbetriebnahme 1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungs- gemäße Montage und Funktion prüfen.
Page 5
Transportieren des Laufbandes/Lagerung Vor dem Zusammenklappen des Laufbandes das Laufband aus- schalten, Netzstecker ziehen und warten bis die Lauffläche steht. Das Laufband im zusammen geklappten Zustand nicht in Betrieb nehmen! Schritt 1: Schritt 2: 1. Drücken Sie die Taste ’’ PUSH ’’ an der Tab Halterung (39), zie- 1.
Garantiebestimmunge fen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung Die Garantie beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Ersterwerb vorgenommen werden, erlischt die Garantie. und beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen un-...
Page 7
Computerbeschreibung Anzeigen: Inbetriebnahme Manuelles Programm - Zeigt an, wie lange Sie gelaufen sind in Minuten und 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Sekunden im normalen Modell oder verbleibende Zeit im Count- Steckdose (230V~50Hz) und schalten Sie den Netzschalter unten down-Modell vorne am Grundgerät ein.
Page 8
Geschwindigkeitsprogramme P1-P14 Wählen Sie mittels der Taste zwischen 14 unterschiedlichen Ge- schwindigkeitsprogrammen aus. In diesen Programmen wird die vorgege- bene Zeit in 20 Teilintervalle unterteilt und die Geschwindigkeit ändert sich automatisch wie in nachfolgender Tabelle ausgewiesen ist. Durch Drücken der [start] - Taste wird das Programm gestartet. Nach Ablauf des Pro- gramms ertönt ein Signal und das Laufband stoppt.
Page 9
Pulsmessfunktion Ruhezustand Umfassen Sie mit beiden Händen die Handpulssensoren am Computer Wenn sich das Laufband länger als 10 Minuten im Standby-Modus befin- damit eine Pulsmessung durchgeführt werden kann. Alternativ legen Sie det, wird er in den Ruhezustand versetzt einen kompatiblen Pulsgurt (un -codiert mit Übertragungsfrequenz von 5.0-5,5kHz) um.
Page 10
Trainingsanleitung Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden. Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die unter www.christopeit-sport.com folgenden Faktoren beachtet werden: 4.
Stückliste-Ersatzteilliste Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent- TM 800S Best.-Nr. 1940 sprechend der nachfolgenden Montageschritte vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Technische Daten: Stand: 01. 11. 2019 Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: Laufband ohne Montage direkt einsatzbereit Ohne großen Aufwand und im Handumdrehen lässt sich das Lauf-...
Contents 1. Important Recommendations and Safety Information Page 14 2. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 15 - 17 3. Maintance and Adjusting Page 18 4. Computer manual Page 19 - 21 5. Training Instructions, Warm up exercises (Warm Up) Page 22 6.
Page 15
Assembly Instructions Before beginning assembly, be sure to observe our recom- mendations and safety instructions. Step 1: Remove the treadmill 1. Remove all small parts, loose packing material out of the box and then take out with help of a second person the preassem- bled frame of packaging.
Page 16
Step 4: Inserting of the tab holder (39) 1. Press the “PUSH” button on the tab holder (39) and insert the tab holder (39) into the tab holder bracket (38). Step 5: Checks and How to start 1. Check the correct installation and function of all screwed and plug connections.
Page 17
How to move/store your treadmill: Before folding up the treadmill switch off at main switch, plug out from wall power and wait until the running surface totally stopped. Don’t start the treadmill in fold up position! Step 1: Step 2: 1.
Maintenance and adjusting 1. Lubrication for the running belt: In order to keep the machine in the best condition, please add some Silicone oil between the running belt and the running board after 50 hours or 1 to 2 month of use. But the running belt may slip, if you lubricate too much.
Page 19
User manual of Computer Function of Displays: Manual How to start manual mode: - Shows how long you have been running in minutes and seconds in the normal model or remaining time in the countdown Put in the AC plug in wall power 230V~50Hz and put on the power model.
Page 20
Exercise programs P1-P14: On the normal manual mode, press key to chose one of the exercise speed programs P1-P14. Each program is divided into 20 intervals of time and the speed changes as following program list shows. Initial setting time is 30min, set a time for training session and press Start to start the pro- gram.
Page 21
Pulse measurement function Hibernation Embrace with both hands, the hand pulse sensors on the computer to If the treadmill stays in standby model for more than 10 mins, it will hiber- order a pulse measurement can be performed. Alternatively use a compa- nate.
Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training 4. Motivation effort required in order to attain tangible physical and health benefits: The key to a successful program is regular training. You should set a fixed time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the 1.
Page 23
Part-List + Spare-Part List Please check after opening the packing that all the parts shown in the following assembly steps are there. Once you are sure that TM 800S Order No. 1940 this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or Technical data: Issue: 01.
Page 24
Illustr. Designation Dimension mm Quantity Attached to Illustr. ET-Number Knob handle left 36-1640-19-BT Knob handle right 36-1640-20-BT Bottom cover left 36-1640-21-BT Bottom cover right 36-1640-22-BT Knob fixture left 36-1640-23-BT Knob fixture right 36-1640-24-BT Outside upright tube cover left 36-1940-16-BT Outside upright tube cover right 36-1940-17-BT Inside upright tube cover left 36-1940-18-BT...
Page 25
Illustr. Designation Dimension mm Quantity Attached to Illustr. ET-Number Cross - head screw M5x16 19+22L/R 39-10040 Cross - head screw M5x8 24L/R+26L/R+80 39-9903 Cross - head screw M4x8 92-103 39-10188 Cross - head screw 4x22 39-10191 Cross - head screw 4x32 39-10189 Cross - head screw...
Sommaire 1. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 2. Notice de montage avec écorchés Page 27 - 29 3. Maintenance et réglages Page 4. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 31 - 33 5. Recommandations pour l’entraînement Exercices d‘échauffement (Warm Up) Page 6.
Page 27
Instructions de montage Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage ! Etape n° 1: Retrait de l‘unité de base 1. Retirez tous les matériels et matériaux d‘emballage en vrac hors de la boîte et viendra vous chercher à l‘aide d‘une deu- xième personne le tapis de course complètement préassemblé...
Page 28
Étape n° 4: Insérer un porte-tab (39) 1. Appuyez sur le bouton «PUSH» du tab support (39) et insérez le tab support (39) dans le tab support enregistrement (38). Étape n° 5: Contrôle et mise en marche: 1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent.
Comment déplacer / ranger votre tapis de course : Avant de replier le tapis roulant hors tension et attendre jusqu‘à ce que la surface de roulement totalement arrêté. Ne pas mettre le tapis roulant en position haute pli ! Étape n° 1: Étape n°...
Maintenance et réglages : 1. Lubrification du tapis de course Afin de conserver votre appareil dans le meilleur état, veuillez ajouter un peu d’huile de silicone entre la bande de roulement et la base après 50 heures d’entraînement (entre 1 à 2 mois d’utilisation).
Description de l’ordinateur Affichages: Mise en marche - Montre combien de temps vous avez couru minutes et se- Programme manuel condes dans le modèle normal ou le temps restant dans le modèle 1. Branchez la fiche mâle dans une prise conforme à la norme de compte à...
Page 32
Programme Vitesse P1-P14 Choisissez à l’aide de la touche entre 14 différents programmes de vi- tesse. Dans ces programmes, le temps imposé est subdivisé en 20 parties et la vitesse change automatiquement comme indiqué dans le tableau su- ivant. Chaque changement de vitesse est signalé par un décompte sonore de 3 secondes.
Page 33
Fonction de mesure du pouls Hibernation : Embrasser avec les deux mains, les capteurs de pouls de la main sur Si le tapis roulant est en veille pendant plus de 10 minutes, il sera mis en l‘ordinateur pour commander une mesure de l‘impulsion peut être effec- veille prolongée.
Recommandations pour l’entraînement 4. Motivation Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y et sa santé: préparer mentalement.
Page 35
Liste des pièces de rechange - TM 800S Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la etapes de montage. Si c’est le cas, vous N° de commande 1940 pouvez commencer l’assemblage. Technical data: Issue: 01.
Page 36
Schéma Désignation Dimensions en Quantité Monté sur schéma Numéro ET N° Unités n° Bouton gauche 36-1640-19-BT Bouton droit 36-1640-20-BT Revêtement du moteur inférieur gauche 36-1640-21-BT Revêtement du moteur inférieur droit 36-1640-22-BT Support de bouton gauche 36-1640-23-BT Support de bouton droit 36-1640-24-BT Couvre-tube vertical extérieur gauche 36-1940-16-BT...
Page 37
Schéma Désignation Dimensions en Q u a n t i t é Monté sur schéma Numéro ET N° Unités n° Phillips vis M5x16 19+22L/R 39-10040 Phillips vis M5x8 24L/R+26L/R+80 39-9903 Phillips vis M4x8 92-103 39-10188 Phillips vis 4x22 39-10191 Phillips vis 4x32 39-10189 Phillips vis...
Inhoudsopgave 1. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 38 2. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 39 - 41 3. Onderhoud en aanpassing pagina 42 4. Handleiding bij de computer pagina 43 - 45 5. Trainingshandleiding Warming-up oefeningen (Warm Up) pagina 46 6. Stuklijst pagina 47 - 49 7.
Page 39
Montagehandleiding Voordat u met de montage begint, absoluut onze adviezen en veiligheidsvoorschriften in acht nemen! Stap 1: Het verwijderen van de basiseenheid 1. Verwijder alle hardware en losse verpakkingsmateriaal uit de doos en halen u op met de hulp van een tweede persoon de compleet voorgemonteerde loopband uit.
Page 40
Stap 4: De tabhouder plaatsen (39) 1. Druk op de knop “PUSH” op de tab houder (39) en plaats de tab houder (39) in de tab houder opname (38). Stap 5: Controle en Inbedrijfsname: 1. Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren.
Page 41
Methode om uw loopband te verplaatsen/op te bergen: Voor het vouwen van de loopband uit te schakelen en wacht tot het loopvlak helemaal gestopt. Gebruik de loopband niet starten in opgevouwen positie! Stap 1: Stap 2: 1. Druk op de knop ‘’ PUSH ‘’ op de tab houder (39), trek de tab 1.
Onderhoud en aanpassing 1. Smeren van de loopband: Om de machine in goede staat te houden smeer wat Siliconenolie tussen de loopband en de loopplaat na gebruik van 50 uur of 1 tot 2 maanden. De loopband zal slippen als u teveel smeert. Om de band te smeren trek de loopband omhoog en injecteer de siliconenolie in het gat tussen de band en de loopplaat.
Page 43
Computerbeschrijving Beeldschermen: Inbedrijfsname Manueel programma - Toont hoe lang je in minuten en seconden in het normale model hebt gelopen of de resterende tijd in het countdown-model 1. Steek de stekker in een reglementair geinstalleerd stopcontact (230V~50Hz) en schakel de aan de voorkant onderaan de loop- - Toont hoe ver je hebt gerend in kilometers in het nor- band geplaatste electriciteitsschakelaar in.
Page 44
Snelheidsprogramma‘s P1-P14 Kies met de Prog-toets één van de 14 verschillende snelheidsprogramma‘ s uit. In deze programma‘s wordt de gekozen tijd in 20 deelin- tervallen verdeeld, waarbij de loopsnelheid zich in deze intervallen automatisch op de in de onderstaande tabel aangegeven snelheden instelt.
Page 45
Veiligheidsclip Slaapstand De veiligheidsclip dient voor uw eigen zekerheid in noodgevallen. Als de loopband langer dan 10 minuten stand-by staat, wordt Hij dient in de computer ingeplugd zijn, om waarden in te kunnen deze in de slaapstand gezet. voeren en om de loopband te starten. Bevestig de veiligheidsclip voor elke training.
Page 46
Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
Stuklijst - reserveonderdelenlijst Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van de montage staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer TM 800S No. 1940 dit het geval is, kunt u met de montage beginnen. Technische specificatie: Stand: 01.
Page 50
Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства по монтажу и эксплуатации. 1. Важные рекомендации и указания по безопасности стр.
Инструкция по монтажу Прежде чем приступить к сборке, обязательно ознакомтесь с рекомендациями и инструкцией по технике безопасности!w Шаг 1: Разложить опорные трубки (2) 1. Вытащите все мелкие детали и незакрепленный упаковочный материал из коробки, а затем достанте беговую дорожку при помощи второго человекаю Держите его под основной рамой...
Page 52
Шаг 4: Вставка держателя для планшета (39) 1. Нажмите кнопку «PUSH» на консоли для планшета (39) и вставьте консоль для планшета (39) гнездо для консоли для планшета (38). Шаг 5: Контроль и ввод в эксплуатацию 1. Проверьте все соединения болтов и соединений на пра- вильность...
Page 53
Транспортировка и хранение беговой дорожки : Перед складыванием выключите беговую дорожку и подождите, пока рабочая поверхность полностью остановится. В собраном состоянии не включать! Шаг 1: Шаг 2: 1. Нажмите кнопку «PUSH» на консоли для планшета (39), 1. Нажмите на штифт фиксатор(9) и откиньте подставку вытяните...
Page 54
Индикация и функции: 1. Уход за беговой поверхностью: Для того, чтобы беговая дорожка на протяжении долгого времени легко и хорошо двигалась, необходимо после каждых 50 часов эксплуатации проверять беговую поверхность, которая находится на скользящей поверхности, на способность скольжения и при необходимости обрабатывать ее силиконовой смаской (не...
Page 55
Описание компьютера Функции: Ввод в эксплуатацию - Показывает, сколько времени вы работали в минутах и Программа ручной установки секундах в обычной модели или оставшееся время в модели 1. Вставьте вилку в розетку (230V~50Hz) и влючите беговую обратного отсчета дорожку нажатием на выключатель, находящийся снизу передней...
Page 56
Диаграммы программ P1-P14 С помощью клавиши выберите одну из 14 различных программ скорости. В этих программах заданное время разделяется на интервалов и скорость меняется автоматически как показано в таблице внизу. С нажатием на клавишу [start] тренировка начинается. После окончания программы раздается звуковой сигнал и беговая дорожка останавливается.
Коды ошибок и диагностика ошибок Функция измерения пульса В случае неисправностей следующий список сообщений об Возьмитесь обеими руками за компьютерные датчики пульса, ошибках может вам помочь. Как правило, электромонтажные чтобы можно было измерить пульс. Как вариант, используйте работы должны выполняться только...
Page 58
Мотивация ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Ключевым моментом успеха программы являются регулярные тренировки. Вам следует установить конкретное время и место на Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить каждый день для тренировок и внутренне подготовить себя к ним. верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Тренируйтесь...
Page 59
Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой-нибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Интернет-сервис и запасные части портала: www.christopeit-service.de Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstraße 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 / 60 67-0 Telefax: +49 (0) 20 51 / 60 67-44...
Page 60
№ Наименование Размеры Кол-во Монтируется ЕТ-№ картинки в мм штук на № Боковая обшивка слева 36-1940-14-BT Боковая обшивка справа 36-1940-15-BT Вертикальная нижняя обшивка слева 36-1640-17-BT Вертикальная нижняя обшивка справа 36-1640-18-BT Головка ручки слева 36-1640-19-BT Головка ручки справа 36-1640-20-BT Нижняя обшивка слева 36-1640-21-BT Нижняя...
Page 61
№ Наименование Размеры Кол-во Монтируется ЕТ-№ картинки в мм штук на № Винт с цилиндрической головкой M6x55 39-10141 Винт с цилиндрической головкой M6x45 39-9976 Винт с цилиндрической головкой M6x15 2L/R 39-9911 Винт с цилиндрической головкой M6x30 39-9824 Винт с цилиндрической головкой M6x25 39-9970-SW Филлипс...