Sommaire des Matières pour Christopeit Sport TM750 S
Page 1
Heimsport-Trainingsgerät Elektrisches Laufband TM750 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1935 A for Order No. 1935 A Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1935 A Bestellnummer 1935 A Инструкция по монтажу и эксплуатации №...
Page 2
Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Montageanleitung Seite 3. Wartung und Garantiebestimmungen Seite 4. Computeranleitung Seite Sommaire Page 5. Trainingsanleitung, Aufwärmübungen (Warm Up) Seite 10 6. Stückliste Seite 11 - 13 7. Einzelteileübersicht Seite 63 Inhoudsopgave Pagina 38 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen...
Page 3
Auspacken und in Betrieb nehmen. Bitte vor Benutzung unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Schritt 1: Entnahme des Laufbandes (1). Entnehmen Sie die Kleinteile, sowie loses Verpackungsmaterial aus dem Karton und holen Sie dann mit Hilfe einer zweiten Person das Laufband heraus. Fassen Sie dabei unter den Grundrahmen (1) und achten Sie auf evtl.
Page 4
Schritt 4: Kontrolle und Inbetriebnahme Wenn alles soweit in Ordnung ist, stecken Sie den Stecker des Netzkabels (31) in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose (220-240V~50-60Hz) ein und schalten Sie den Hauptschalter (32) unten vorne am Grundgerät ein. Stecken Sie dann den Sicherungsclip (51) in die entsprechende Stelle am Computer (5) ein und der Computer signalisiert die Be- triebsbereitschaft.
Page 5
Schritt 3: Schritt 4: Nach dem Einklappen kann das Produkt z.B. flach unter einen Tisch Das Aufklappen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. oder ein Bett gelagert werden. Für eine aufrechte Lagerung stellen Sie das Laufband hochkant auf die Aufstellleiste (20). Halten Sie das Laufband mit einer Hand fest und klappen Sie mit der anderer Hand den Stützfuss (8) heraus in dem Sie diesen nach oben ziehen und dann nach unten führen bis er einrastet.
Page 6
Anmerkungen zur Wartung und Einstellung Setzen Sie die Flasche in die Öffnung ein. 1. Pflegen der Lauffläche: Damit das Laufband dauerhaft leicht und gut läuft, sollte immer Entfernen Sie die Unterseite der Lauffläche, welche auf dem Gleitbrett liegt auf den Ölstopfen. Ihre Gleitfähigkeit geprüft werden und ggf.
Page 7
Computerbeschreibung Anzeigen: Inbetriebnahme ENTFERNUNG/KCAL: Manuelles Programm Zeigt wie weit Sie gelaufen sind in Kilometer und die ca. verbrauchten 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Kilokalorien in kcal im Wechsel von 6 Sekunden an. Steckdose (220V-240V, 50Hz-60Hz) und schalten Sie den Netz- ZEIT: schalter unten vorne am Grundgerät ein.
Page 8
Geschwindigkeitsprogramme P1-P15 Wählen Sie mittels der [PROG.]-Taste zwischen 15 unterschied- lichen Geschwindigkeitsprogrammen aus. In diesen Programmen wird die vorgegebene Zeit in 20 Teilintervalle unterteilt und die Geschwindigkeit ändert sich automatisch wie in nachfolgender Tabelle ausgewiesen ist. Durch Drücken der [START]-Taste wird das Programm gestartet.
Page 9
Fehlercodes und Fehlerdiagnose Bei Funktionsstörungen kann nebenstehende Auflistung von Feh- lermeldungen eine Hilfe für versierte Personen sein. Grundsätzlich gilt, dass elektrische Reparaturarbeiten nur unter Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften durchzuführen sind. Nähere Informationen und Hilfestellung bei Funktionsstörungen gibt unsere Service-Abteilung (Kontaktdaten siehe letzte Seite). Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
Page 10
Trainingsanleitung Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden. Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, 4. Motivation: müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. folgenden Faktoren beachtet werden: Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten.
Page 11
Stückliste-Ersatzteilliste Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent- sprechend der nachfolgenden Montageschritte vorhanden sind. Ist TM 750S Best.-Nr. 1935 A dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Technische Daten: Stand: 18.10.2021 Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: Laufband ohne Montage direkt einsatzbereit Top-Sports Gilles GmbH...
Page 14
Dear customer, Contents We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed 1. Important Recommendations and Safety Information Page 14 of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning assembly and use.
Page 15
Unpacking and Operation Before usage, observe our recommendations and safety in- structions. Step 1: Remove the treadmill and tools. Remove small parts, loose packing material out of the box and then take out with help of a second person the preassembled frame of packaging.
Page 16
Step 4: Checks and How to start When everything is in order, connect the power supply cable (31) with wall power (220-240V~50-60Hz) and switch on the main switch (32) below the front frame. Put the safety key (51) onto the computer (5) and the computer will show normal manual mode.
Page 17
How to move/store/foldup your treadmill: Before folding up the treadmill switch off at main switch, plug out from wall power and wait until the running surface totally stopped. Don’t start the treadmill in fold up position! Step 1: Step 2: Pull out the positioning pin (62) and turn the computer (5) backwards.
Page 18
Maintenance and adjusting Insert the bottle into the oil port. 1. Lubrication for the running belt: To ensure that the treadmill runs light and well over long term, Open the oilplug the backside of running surface should always checked for lubricity and, if necessary, treated with silicone oil (no lubricant based on oil or petroleum).
Page 19
User manual of Computer Displays: Press one of these keys and the speed changes direct into 4 or 8 Manual ENTFERNUNG/KCAL (DISTANCE/CAL) - Display: Shows how far you have run in kilometers and the approx. consumed How to start manual mode: kilocalories in kcal every 6 seconds.
Page 20
Exercise programs P1-P15: On the normal manual mode, press the [PROG.]-key to choose one of the exercise speed programs P1-P15. Each program is divided into 20 intervals of time and the speed changes as following program list shows. Initial setting time is 30min, set a time for training session and press [START]-key to start the program.
Page 21
Meanings of error message codes In case of malfunctions may adjoining list of error messages help for savvy people to get function back. Basically, electrical repairs only in compliance with the relevant safety rules which exists. For more information and assistance in case of malfunctions with our service department (contact details see last page.) Problem Potential reasons...
Page 22
Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training 4. Motivation effort required in order to attain tangible physical and health benefits: The key to a successful program is regular training. You should set a fixed time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the 1.
Page 23
Part-List + Spare-Part List Please check after opening the packing that all the parts shown in the following assembly steps are there. Once you are sure that this TM 750S Order No. 1935 A is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if Technical data: Issue: 18.10.2021...
Page 24
Illustr. Designation Dimension mm Quantity Attached to Illustr. ET-Number Motor front cover 36-1935-22-BT Wheel 36-1935-23-BT Support screw 36-1935-24-BT AC power cable 36-98036113-BT Power switch 36-1935-25-BT Grounding cable 36-1935-26-BT Nylon washer 57+96 36-9725-33-BT Computer upper cover 5+36 36-1935-63-BT Computer bottom cover 5+35 36-1935-64-BT Motor left cover...
Page 25
Illustr. Designation Dimension mm Quantity Attached to Illustr. ET-Number Cross - head screw 4x10 37+38 39-10518 Audio cable 36-1142-30-BT Overload protector 36-1352-30-BT Connection Cable 35+41 36-1935-66-BT Cross - head screw 4x20 39-10519 Cross - head screw 5x10 36 39-105199 Hex screw M5x8 36-9990 Serrated lock washer...
Page 26
Sommaire Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 1. Recommandations importantes et règles Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage de sécurité Page et d’emploi.
Page 27
Déballez et utilisez. Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage ! Étape n° 1: Retrait de l‘unité de base Retirez tous les matériels et matériaux d‘emballage en vrac hors de la boîte et viendra vous chercher à l‘aide d‘une deuxième per- sonne le tapis de course complètement préassemblé...
Page 28
Étape n° 4 Contrôle et mise en marche: Si tout est en ordre, branchez le câble d’alimentation (31) dans une prise AC (220-240V~50-60Hz) et mettez l’appareil sous interrup- teur (32). Accrochez le clip de sécurité (51) à votre tenue de sport (par exemple sur votre ceinture de pantalon) et à...
Page 29
Comment déplacer / ranger votre tapis de course : Avant de replier le tapis roulant hors tension et attendre jusqu‘à ce que la surface de roulement totalement arrêté. Ne pas mettre le tapis roulant en position haute pli ! Étape n° 1: Étape n°...
Page 30
Maintenance et réglages Insérez la bouteille dans l‘ouverture. 1. Lubrification pour la bande de roulement: Supprimer Pour assurer le bon fonctionnement du tapis roulant à long terme, le bouchon d‘huile. vous devez toujours vérifier le pouvoir lubrifiant de la sous-bande de la bande de roulement et, si nécessaire, la traiter avec de l’huile de silicone (pas de lubrifiant à...
Page 31
Description de l’ordinateur Mise en marche Affichages: ENTFERNUNG/KCAL (Distance/Kcal) : Programme manuel Affiche la distance parcourue en kilomètres et le nombre approxi- matif de kilocalories consommées en kcal toutes les 6 secondes. 1. Insérez la fiche d‘alimentation dans une prise correctement instal- lée (220V-240V, 50Hz-60Hz) et allumez l‘interrupteur d‘alimentation ZEIT (Temps): au bas de l‘unité...
Page 32
Programme Vitesse P1-P15 Choisissez à l’aide de la touche Prog. entre 15 différents programmes de vitesse. Dans ces programmes, le temps imposé est subdivisé en 20 parties et la vitesse change automatiquement comme indiqué dans le tableau suivant. Chaque changement de vitesse est signalé par un décompte sonore de 3 secondes.
Page 33
Les codes d‘erreur et dépannage En cas de dysfonctionnements, le liste adjacente de messages d‘erreur peuvent être une aide pour les personnes. Fondamentale- ment, les réparations électriques doivent être effectuées uniquement en conformité avec les réglementations de sécurité applicables. Pour plus d‘informations et d‘assistance en cas de dysfonctionnements avec notre service (voir coordonnées en dernière page).
Page 34
Recommandations pour l’entraînement 4. Motivation Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y et sa santé: préparer mentalement.
Page 35
Liste des pièces de rechange - TM 750S N° de commande 1935 A Technical data: Issue: 18.10.2021 Tapis roulant sans assemblage directement prêt à l‘emploi Poids d‘appareils: 43 kg Sans effort, le tapis de course peut être plié et rangé facilement. Les Dimensions approx.
Page 36
Schéma Désignation Dimensions en Quantité Monté sur schéma Numéro ET N° Unités n° Capot moteur avant 36-1935-22-BT Roue 36-1935-23-BT Vis du tube de support 36-1935-24-BT Câble d’électrique 36-98036113-BT Interrupteur 36-1935-25-BT Fil de terre 36-1935-26-BT Interrupteur 57+96 36-9725-33-BT Cadre d'ordinateur revetement supérieure 5+36 36-1935-63-BT Cadre d'ordinateur revetement inférieur...
Page 37
Schéma Désignation Dimensions en Q u a n t i t é Monté sur schéma Numéro ET N° Unités n° Phillips vis 4x10 37+38 39-10518 Câbles MP3 36-1142-30-BT Fusible 36-1352-30-BT Câble de connexxtion 35+41 36-1935-66-BT Phillips vis 4x20 39-10519 Phillips vis 5x10 36 39-105199 Vis á...
Page 38
Inhoudsopgave Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en 1. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 38 hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies en aanwijzingen uit deze montage- en bedieningshandleiding in acht en 2.
Page 39
Uitpakken en gebruiken. Voordat u met de montage begint, absoluut onze adviezen en veiligheidsvoorschriften in acht nemen! Stap 1: Het verwijderen van de basiseenheid Verwijder alle hardware en losse verpakkingsmateriaal uit de doos en halen u op met de hulp van een tweede persoon de compleet voorgemonteerde loopband uit.
Page 40
Stap 4: Controle en Inbedrijfsname: Wanneer alles in orde is, steek de stekker de electriciteitskabel (31) in een AC contact doos (220-240V~50-60Hz) en zet de machi- ne aan door drukken van de schakelaar (32). Bevestig de beveiliging clip (51) aan uw trainingskleding (bijv. aan uw broeksband) en plug uzelf met de andere kant van de draad in de computer toetsveld (5), waardoor deze op het beeldscherm aangeeft dat hij klaar voor gebruik is.
Page 41
Methode om uw loopband te verplaatsen/op te bergen: Voor het vouwen van de loopband uit te schakelen en wacht tot het loopvlak helemaal gestopt. Gebruik de loopband niet starten in opgevouwen positie! Stap 1: Stap 2: Uittrekken de Locatie speld (62) in en klap de computersteun (5) Ontgrendel de Steunpijp (3 + 4) door de Steunbuis schroef (30) los naar achteren.
Page 42
Onderhoud en aanpassing Steek de fles in de opening. 1. Het loopvlak handhaven: Verwijderen Om ervoor te zorgen dat de loopband op de lange termijn licht en de olieplug. goed loopt, moet de onderkant van het loopvlak op het glijbord altijd worden gecontroleerd op gladheid en, indien nodig, worden behandeld met siliconenolie (geen smeermiddel op basis van olie of petroleum).
Page 43
Computerbeschrijving Beeldschermen: Inbedrijfsname ENTFERNUNG/KCAL (Afstand/kcal.): Manueel programma Laat zien hoe ver je hebt gelopen in kilometers en de ongeveer 1. Steek de stekker in een correct geïnstalleerd stopcontact (220V- verbruikte kilocalorieën in kcal elke 6 seconden. 240V, 50Hz-60Hz) en zet de stroomschakelaar aan de onderkant ZEIT (Tijd): van het basisstation aan.
Page 44
Snelheidsprogramma‘s P1-P15 Kies met de Prog. -toets één van de 15 verschillende snelheidspro- gramma‘ s uit. In deze programma‘s wordt de gekozen tijd in 20 deelintervallen verdeeld, waarbij de loopsnelheid zich in deze in- tervallen automatisch op de in de onderstaande tabel aangegeven snelheden instelt.
Page 45
Foutcodes en probleemoplossing In geval van storingen kan de aangrenzende lijst met foutmeldingen een hulp voor mensen zijn. Kortom, elektrische herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften worden. Voor meer informatie en hulp in geval van storingen met onze service-afdeling. (Contactgegevens zie laatste pagina.) Foutmel- Mogelijke oorzaak...
Page 46
Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
Page 47
Stuklijst - reserveonderdelenlijst Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van de montage staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer TM 750S No. 1935 A dit het geval is, kunt u met de montage beginnen. Technische specificatie: Stand: 18.10.2021 Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt...
Page 48
Afbeel- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer dings-nr. stuks afbeeldingsnr. Motorkap voor 36-1935-22-BT Wiel 36-1935-23-BT Steunbuis schroef 36-1935-24-BT Electriciteitskabel 36-98036113-BT Schakelaar 36-1935-25-BT Aarddraad 36-1935-26-BT Rubberen ring 57+96 36-9725-33-BT Computer frame bovenste bekleding 5+36 36-1935-63-BT Computer frame lager bekleding 5+35 36-1935-64-BT Motor links kap 36-1935-29-BT Motor rechts kap...
Page 50
Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства по монтажу и эксплуатации. 1. Важные рекомендации и указания по безопасности стр.
Page 51
Распаковать и использовать. Прежде чем приступить к сборке, обязательно ознакомтесь с рекомендациями и инструкцией по технике безопасности Шаг 1: Распаковка беговой дорожки Вытащите все мелкие детали и незакрепленный упаковочный материал из коробки, а затем достанте беговую дорожку при помощи второго человекаю Держите его под основной рамой (1) и...
Page 52
Шаг 4: Контроль и ввод в эксплуатацию Если все в порядке, вставь кабель блока питания (31) в розетку (220-240V~50-60Hz) и влючите беговую дорожку нажатием на выключатель (32), находящийся снизу в передней части дорожки. Прикрепите прещепку безопасности (51) на Вашем спортивном костюме...
Page 53
Транспортировка и хранение беговой дорожки : Перед складыванием выключите беговую дорожку и подождите, пока рабочая поверхность полностью остановится. В собраном состоянии не включать! Шаг 1: Шаг 2: Вытащите штифт фиксатор (62) и откиньте подставку компьютера Разблокируйте, повернув Винт трубки поддержки (30) с обеих (5) назад.
Page 54
Индикация и функции: Вставьте бутылку в отверстие. 1. Смазывание бегового полотна: Чтобы беговая дорожка работала легко и в течение длительного Снимите пробку. времени, нижнюю сторону бегового полотна всегда следует проверять и при необходимости обрабатывать силиконовым маслом (не используйте смазку на основе масла или керосина). При...
Page 55
Описание компьютера Функции: Программа ручной установки ENTFERNUNG/KCAL (РАССТОЯНИЕ/ККАЛ): 1. Вставьте вилку кабеля питания в правильно установленную Пок азывает, ск ольк о вы пробежали в кил ометрах и розетку (220–240 В, 50–60 Гц) и включите выключатель питания приблизительное количество потребляемых килокалорий в в...
Page 56
Диаграммы программ P1-P15 С помощью клавиши выберите одну из 15 различных программ скорости. В этих программах заданное время разделяется на 20 интервалов и скорость меняется автоматически как показано в таблице внизу. С нажатием на клавишу [START] тренировка начинается. После окончания программы раздается звуковой сигнал...
Page 57
Коды ошибок и диагностика ошибок В случае неисправностей следующий список сообщений об ошибках может вам помочь. Как правило, электромонтажные работы должны выполняться только с соблюдением соответствующих правил техники безопасности. Для получения дополнительной информации и помощи при неисправностях, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания (см. Контактную...
Page 58
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ 4.Мотивация Ключевым моментом успеха программы являются регулярные тренировки. Вам следует установить конкретное время и место на Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить каждый день для тренировок и внутренне подготовить себя к ним. верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Тренируйтесь...
Page 59
Спецификация - Список запасных частей Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какойнибудь TM750S - № заказа. 1935 A агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Technische specificatie: Stand: 18.10.2021 Top-Sports Gilles GmbH...
Page 60
№ Наименование Размеры Кол-во Монтируется ЕТ-№ картинки в мм штук на № Передняя обшивка мотора 36-1935-22-BT Колесо 36-1935-23-BT Винт трубки поддержки 36-1935-24-BT Кабель блока питания 36-98036113-BT Переключатель 36-1935-25-BT Провод заземления 36-1935-26-BT Резиновые диски 57+96 36-9725-33-BT Верхняя обшивка компьютерной рамы 5+36 36-1935-63-BT Нижняя...
Page 61
№ Наименование Размеры Кол-во Монтируется ЕТ-№ картинки в мм штук на № Филлипс винт 4x10 37+38 39-10518 Акустический кабель 36-1142-30-BT Защита от перегрузки 36-1352-30-BT Кабель 35+41 36-1935-66-BT Филлипс винт 4x20 39-10519 Филлипс винт 5x10 36 39-105199 Шестигранный болт M5x8 36-9990 Зубчатая...