Télécharger Imprimer la page

XAL MINO 60 CURVE Instructions De Montage page 3

Publicité

MINO 60 CURVE
Mounting instruction
min. 1mm/m
!
Thermal expansion min. 1mm/m !
Die XAL After Sales – Hotline steht ihnen telefonisch von Montag bis Freitag von (MEZ) 7:00 bis 20:00 Uhr oder jederzeit per
Email zur Verfügung
The XAL After Sales Hotline is available by phone from Monday to Friday from (MEZ) 7:00 a.m. to 8:00 p.m.or 24/7 via email.
XAL GmbH
Auer-Welsbach-Gasse 36
Optional
AFTER SALES SERVICEHOTLINE
Hotline: +43 316 3170 9400
Email: service@xal.com
A-8055 Graz
T:+43.316.3170.0
F:+43.316.3170.9000
www.xal.com
Leuchtmittelwechsel | Insert bulbs | Sostituzione lampadine |
Cambio de bombilla/lámpara | Échange d'agent lumineux
D
Vor Auswechseln jeder Lampe und vor jedem Verstellen einer
Leuchte muss die Netzspannung abgeschaltet werden und
das System abkühlen, da Leuchtmittel und Leuchten heiß
werden.
E
Before replacement of any of the lamps and before any
adjustment of the lights, the power must be turned off and
the system allowed to cool down, because the bulbs and
I
Prima di procedere alla sostituzione o spostamento delle
lampadine, é necessario staccare lacorrente e lasciare
raffreddare il sistema.
ES
Antes de cambiar la lámpara/bombilla apagar la corriente
y dejar enfriar el sistema debido al calentamieto de las
lámparas y toda la luminaria.
F
Avant de changer les lampes éteindre la tension et laisser
fraîchir le système parce que la luminaire et les agent
lumineux s'enchauffent.
468034000015
3/4

Publicité

loading